【分】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
약 십 분 후에 전화할게.
約10後に電話するよ。
통신비를 할부로 지불하다.
通信費を割払いで支払う。
뭇매를 맞는 이유를 모르겠다.
袋叩きにされる理由がからない。
내용물을 나누기 위한 용기가 필요합니다.
中身をけるための容器が必要です。
신발을 선택할 때는 자신의 발 모양에 맞는 것을 선택합시다.
靴を選ぶときは、自の足の形に合ったものを選びましょう。
기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다.
転換したいから靴紐を買い換えようと思う。
멋진 양말을 신으면 기분이 좋아진다.
おしゃれな靴下をはくと気が上がる。
연교차를 비교함으로써 기후의 특성을 알 수 있습니다.
年較差を比較することで気候の特性がかります。
증액분으로 새 소프트웨어를 구입했습니다.
増額で新しいソフトウェアを購入しました。
증액된 만큼 연구개발을 가속화합니다.
増額されたで研究開発を加速させます。
감액된 만큼 계획을 재검토했습니다.
減額されたで計画を見直しました。
감액 결정에 따라 예산 배분을 재검토했습니다.
減額の決定を受けて、予算配を見直しました。
분대 병사들이 작전 준비를 하고 있습니다.
隊の兵士たちが作戦の準備をしています。
분대의 병사들이 새로운 임무를 받았습니다.
隊の兵士たちが新しい任務を受けました。
분대의 사기가 높습니다.
隊の士気が高いです。
분대 임무가 완료되었습니다.
隊の任務が完了しました。
분대의 장비 점검이 이루어졌습니다.
隊の装備点検が行われました。
분대원들이 모여 있습니다.
隊の兵士たちが集合しています。
분대장이 작전 계획을 세웠습니다.
隊長が作戦計画を立てました。
분대 훈련이 시작되었습니다.
隊の訓練が開始されました。
방탕하다는 비난을 받아도 자신은 변하지 않는다.
放蕩だと非難されても、自は変わらない。
방탕하다는 비판을 받았지만 나는 개의치 않는다.
放蕩だと批判されたが、自は気にしない。
방탕하다는 말을 들어도 자신의 스타일을 바꾸지 않는다.
放蕩だと言われても、自のスタイルを変えない。
수분을 다 써서 탈수 증상이 생겼다.
を使い果たして脱水症状が出た。
사무소는 역에서 3분 거리에 있습니다.
事務所は駅から徒歩3の立地にあります。
형광등 밝기가 불충분하다.
蛍光灯の明るさが不十だ。
탈수가 덜 돼 축축하다.
脱水が不十で湿っている。
탈수는 체내의 수분이 부족한 상태입니다.
脱水は体内の水が不足している状態です。
빈집에 남아 있는 세간살이를 처분하다.
空き家に残っている家財道具を処する。
이사를 하기 전에 집에 있는 세간살이를 모두 처분하고 싶다.
引越しをする前に家の中にある家財道具をすべて処したい。
가재도구를 일부 처분하다.
家財道具を一部処する。
빈집을 대상으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다.
空家を対象に、家財道具の処にかかる費用の一部を補助します。
필요 없어진 가구나 가전 등의 가전도구를 저렴하게 회수해서 처분합니다.
不用になった家具や家電などの家財道具を格安にて回収して処します。
업자에 의뢰해서 가재도구를 처분했다.
業者に依頼して家財道具を処した。
방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다.
放浪者の話を聞いて、自も旅に出たくなった。
방랑하는 그를 보고 자신도 여행을 떠나기로 결심했다.
放浪する彼を見て、自も旅に出ることを決意した。
방랑하는 그의 말을 듣고 나도 도전하고 싶어졌다.
放浪する彼の話を聞いて自も挑戦したくなった。
물놀이하기 전에 수분을 잘 보충한다.
水遊びする前にしっかり水補給する。
자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다.
の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。
전적을 분석하여 전략을 수립하였다.
戦績を析して戦略を立てた。
서포터는 자기 팀 유니폼을 입고 응원했다.
サポーターが自のチームのユニフォームを着て応援した。
물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다.
物資の貯蔵が不十で、在庫が急速に減っていった。
물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다.
物資の配給が行われたが、不十だった。
팀이 따라붙어 경기는 무승부가 되었다.
チームが追いついて、試合は引きけになった。
그녀는 자신의 의견을 지켜냈다.
彼女は自の意見を守り抜いた。
팀은 경기 시작 몇 분 만에 선취점을 올렸습니다.
チームは試合開始数で先制点を挙げました。
경기 첫 10분 만에 선취점을 올렸다.
試合の最初の10で先制点を挙げた。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼は人が自のことをどう思おうと気にしない。
여동생은 방에 들어가 10분째 계속 울고 있다.
妹は部屋に入って10間ずっと泣いていた。
좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다.
好きな気持ちのだけ余計な心配も増える。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.