【別れ】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<別れの韓国語例文>
같이 살던 그녀와 작별했어요.
一緒に住んでいた彼女と別れました。
가족과 공항에서 작별했어요.
家族と空港で別れました。
여행지에서 알게 된 사람과 작별했어요.
旅先で知り合った人と別れました。
그녀와 전화로 작별했어요.
彼女と電話で別れました。
친구와 울면서 작별했어요.
友人と泣きながら別れました。
역에서 그와 작별했어요.
駅で彼と別れました。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。
이별 없는 사랑을 꿈꿉니다.
別れのない愛を夢見ます。
남자 친구와 헤어진 그녀는 맥주를 벌컥벌컥 마시고 있다.
彼氏と別れた彼女はビールをぐいぐい飲んでいる。
그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다.
彼女と別れてわあわあ声をあげて泣いた。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
동료들과 헤어져 집으로 돌아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다.
同僚らと別れ家に帰る時、妻のために花束を買った。
5년 전 헤어진 여자친구를 우연히 길에서 마주쳤다.
5年前に別れた彼女と偶然、道で出くわした。
갑자기 그로부터 헤어지자는 말을 듣고 충격에 잠시 멍해졌다.
突然、彼から別れようと言われ、 ショックでしばらく呆然とした。
이별의 아픔을 치유해 주는 것은 재회에 대한 희망이다.
別れのつらさを癒してくれるのは、再会に対する希望だ。
그들은 헤어질 때 슬픈 포옹을 했어요.
彼らは別れの時に悲しいハグをしました。
그녀는 결국 그와 헤어지기로 결정했어요.
彼女は最終的には彼と別れることに決めました。
그는 오랫동안 사귀었던 애인과 헤어졌다.
彼は長年付き合っていた恋人と別れた。
내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다.
私の人生の最後の男と考えた人と別れた。
남친과 헤어졌어. 나 좀 위로해 줘.
彼氏と別れた。私のことちょっと慰めて。
그녀는 느닷없이 나에게 이별을 통보하고 런던으로 떠났다.
彼女は私に出し抜けに別れを通告しロンドンに旅立った。
망명을 결정하는 것은 가족이나 친구와의 이별을 의미합니다.
亡命を決断することは、家族や友人との別れを意味します。
헤어지자니 무슨 말을 그렇게 해?
別れようだなんて、なんでそんな事言うの?
그렇게 싸웠는데도 막상 헤어지려니 눈물이 났다.
あんなに喧嘩したのに、いざ別れてみると涙が出た。
그녀와 헤어져서 내 마음은 속절없이 무너질 수밖에 없었다.
彼女と別れて、僕の気持ちはどうしようもなく崩れるしかなかった。
서먹하게 몇 마디를 나누고 헤어졌다.
気まずい会話の後、別れた。
그 남자랑 헤어지고 나한테 돌아와.
彼と別れて、俺のところに戻ってこいよ。
나, 여자 친구랑 헤어졌어.
俺、彼女と別れたんだ。
남자친구랑 한 달도 못 가고 결국 헤어졌어요.
彼氏と1ヶ月も続かなくて結局別れた。
첫눈에 반해서 사귀기 시작했는데 1년도 안 돼서 깨졌어요.
一目ぼれして付き合い始めたけど、1年もたたずに別れました。
이런저런 얘기를 하고 오후 2시경 헤어졌다.
あんなこんな話をして午後2時ごろ別れた。
그만 헤어지자.
もう別れよう。
여자 친구와 헤어지다.
彼女と別れる。
오랜 연애 끝에 그와 헤어졌다.
長い恋愛の果て彼と別れた。
아니 왜 헤어졌어?
え!なんで別れたの?
부부가 떨어져 사는 것은 부자연스럽다.
夫婦が別れて住むのは不自然だ。
나 어제 걔랑 헤어졌어.
私、昨日あいつと別れたの。
추모식은 장례식과 마찬가지로 치러지는 작별 의식입니다.
追悼式は葬儀と同様に行われるお別れの儀式です。
이별을 슬퍼하다.
別れを悲しむ。
그녀는 거만한 남편과 헤어질 생각이다.
彼女は横柄な夫と別れるつもりだ。
이런 애절한 이별은 정말 견딜 수 없어.
こんな切ない別れは本当に耐えられない。
남자친구가 대머리가 되면 헤어질 거니?
彼氏がハゲてしまったら別れる?
진심이 담긴 작별 인사였다.
心のこもったお別れの挨拶だった。
눈물을 흘리며 작별 인사를 하는 학생도 있었어요.
涙ながらに別れの挨拶をする学生もいました。
헤어진 애인과 재결합하다.
別れた恋人と復縁する。
헤어진 남자친구와 재결합하고 싶다.
別れた彼と復縁したい。
오랜 세월 함께해 온 부인과의 이별, 괴로운 일이라고 심중을 헤아립니다.
長年連れ添ってこられた奥様とのお別れ、お辛いことと心中お察しします。
뒤탈 없이 헤어지고 싶어!
後腐れなく別れたい!
정이 떨어져 싸우고 헤어졌다.
愛想が尽きて喧嘩別れした。
여자 친구의 헤어지자는 말에 두말 않고 헤어졌다.
彼女の別れようという言葉につべこべ言わずに別れた。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.