【力】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
노동시장의 낮은 효율성이 국가경쟁력 상승의 발목을 잡고 있다.
労働市場の低い効率性が国家競争上昇の足を引っ張ている。
여권을 확장하기 위해 노력하고 있어요。
女性の権利を拡充するために努しています。
이 두 사람은 콤비처럼 잘 협력한다.
この二人はコンビのようにうまく協している。
그녀의 노력은 실로 감동적이다.
彼女の努は実に感動的だ。
적국과의 전쟁을 막기 위해 외교적 노력이 필요해요.
敵国との戦争を防ぐために外交努が求められます。
적국과의 전쟁을 피하기 위한 노력이 필요해요.
敵国と戦争を避けるための努が必要です。
등기를 내면 법적인 효력이 생겨요.
登記をすれば法的な効が生じます。
중년층의 구매력은 매우 높아요.
中年層の購買はとても高いです。
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効を持つ、非常に重要なものです。
끝자리 세 자리를 입력해 주세요.
末尾の3桁を入してください。
뚜껑을 힘껏 비틀었다.
ふたをいっぱいねじった。
아무쪼록 협력해 주시길 부탁드립니다.
何とぞご協をお願い申し上げます。
유언장에 적힌 내용은 법적 효력을 가진다.
遺言状に書かれた内容は法的に効を持ちます。
이 승리는 우리의 노력의 결과이다.
この勝利は私たちの努の結果だ。
생산직 일은 체력적으로 힘든 경우가 많다.
生産職の仕事は体的に大変なことが多い。
화가를 생업으로 삼기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
画家として生業とするには多くの努が必要だ。
부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다.
部下を従える能は、リーダーにとって非常に重要だ。
상사는 부하를 거느리기 위해 날마다 노력을 아끼지 않는다.
上司は部下を従えるために、日々努を惜しまない。
부하를 거느리는 것뿐만 아니라, 팀을 하나로 묶는 힘도 필요하다.
部下を従えるだけでなく、チームを一つにまとめるも必要だ。
부하를 거느리기 위해서는 강한 지도력이 필요하다.
部下を従えるためには、強い指導が必要だ。
가신은 주인을 위해 최선을 다해 싸웠다.
家臣は主君のために全を尽くし、戦い続けた。
그녀는 가수가 되는 꿈을 이루기 위해 열심히 노력했다.
彼女は歌手になる夢を叶えるために一生懸命努した。
무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다.
無住宅状態から抜け出すために努している。
이 제도의 존립은 그들의 노력에 달려 있다.
この制度の存立は彼らの努にかかっている。
그들의 존립은 국제 사회의 협력에 달려 있다.
彼らの存立は国際社会の協にかかっている。
한국시리즈를 보면 프로야구의 매력을 더 잘 알 수 있다.
韓国シリーズを見れば、プロ野球の魅をもっとよく知ることができる。
유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
著名人の影響は、社会に大きな影響を与えることがあります。
그의 노력은 다대하다고 느낍니다.
彼の努は多大だと感じます。
유엔 안보리의 결정은 모든 회원국에 법적 구속력을 가진다.
国連安保理の決定は、すべての加盟国に法的拘束を持っています。
우주복을 입으면 마치 중력이 없는 것처럼 느껴질 때가 있다.
宇宙服を着ると、まるで重がないように感じることがある。
건축업자가 설계한 이 빌딩은 디자인이 매우 매력적이다
建築業者が設計したこのビルは、デザインがとても魅的だ。
손발이 안 맞는 일이 많지만, 서로 노력해서 잘 해보자.
息が合わないことが多いけど、お互いに努してうまくやっていこう。
서예는 집중력을 높이는 좋은 방법이라고 생각합니다.
書道は集中を高める良い方法だと思います。
눈이 침침해서 시력 검사를 받기로 했어요
目がかすむので、視検査を受けることにしました。
산술을 배우면 계산 능력이 향상된다.
算術を学ぶことで、計算能が向上する。
동경을 구하면 회전하는 물체의 힘을 예측할 수 있어요.
動徑を求めることで回転する物体のを予測できます。
동경이 크면 원심력도 강해져요.
動徑が大きいと、遠心も強くなります。
연구직은 많은 시간과 노력이 필요해요.
研究職には多くの時間と努が必要です。
다른 천체들의 중력장은 물체에 다른 영향을 미친다.
異なる天体の重場は、物体に異なる影響を与える。
우주 공간에서는 중력장이 약해진다.
宇宙空間では重場が弱くなる。
중력장은 물체의 운동에 큰 영향을 미친다.
場は物体の運動に大きな影響を与える。
중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다.
場を計算することは、天文学で重要な作業だ。
중력장의 영향으로 물체는 아래쪽으로 끌려간다.
場の影響で、物体は下方向に引き寄せられる。
블랙홀은 매우 강한 중력장을 가지고 있다.
ブラックホールは非常に強い重場を持っている。
중력장의 강도는 물체의 질량에 따라 다르다.
場の強さは、物体の質量によって異なる。
달은 지구의 중력장에 끌려가고 있다.
月は地球の重場に引き寄せられている。
지구의 중력장이 우리를 끌어당긴다.
地球の重場が私たちを引き寄せる。
미래에는 중력파를 이용해 새로운 물리학적 발견이 있을지도 모른다.
将来的には、重波を利用して新しい物理学的な発見があるかもしれない。
중력파 검출 장치는 매우 정밀하다.
波の検出装置は非常に精密である。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
波の発見により、私たちの宇宙に対する認識が変わった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.