【化】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다.
分子は原子の結合体で、その物質の学的性質を失わない最小の構成単位です。
화학반응에서 원자는 그 수를 바꾸지 않고 결합한다.
学反応において、原子はその数を変えずに結合する。
항성의 인력이 행성의 궤도를 안정화시킨다.
恒星の引力が惑星の軌道を安定させる。
화학약품은 전문 시설에서 엄격한 절차에 따라 소각된다.
学薬品は、専門の施設で厳密な手順に従って焼却される。
화학 반응이 발생하여 작용한다.
学反応が発生して作用する。
문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다.
交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。
그녀의 구심력이 커뮤니티를 활성화시켰다.
彼女の求心力がコミュニティを活性させた。
지휘관은 새로운 전략으로 방어선을 강화했다.
指揮官は新たな戦略で防御線を強した。
공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다.
攻撃を防ぐために防御線を強する必要がある。
결속력을 강화하기 위해 대화를 거듭했어요.
結束力を強するために対話を重ねました。
결속력이 팀의 단결력을 강화합니다.
結束力がチームの団結力を強します。
결속력을 강화하다.
結束力を強する。
그의 제구력은 나날이 진화하고 있습니다.
彼の制球力は日々進しています。
부레를 가진 물고기는 환경 변화에 대응하기 쉽습니다.
浮き袋を持つ魚は、環境の変に対応しやすいです。
그는 그 선수를 우상화하여 그 플레이 스타일을 흉내내고 있다.
彼はその選手を偶像して、そのプレイスタイルを真似している。
그녀는 그 화가를 예술의 거장으로 우상화하고 있다.
彼女はその画家を芸術の巨匠として偶像している。
팬들은 그 가수를 음악 천재로 우상화하고 있다.
ファンはその歌手を音楽の天才として偶像している。
그녀는 그 지역의 전통을 존중하고 전통을 우상화한다.
彼女はその地域の伝統を尊重し、伝統を偶像する。
그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서 그리고 있다.
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像して描いている。
젊은이들은 운동선수를 열광적으로 우상화한다.
若者たちはスポーツ選手を熱狂的に偶像する。
언론은 종종 유명인을 우상화해 보도한다.
メディアはしばしば有名人を偶像して報道する。
그의 업적은 후세에 의해 우상화되어 전설로 남게 되었다.
彼の業績は後世によって偶像され、伝説として残ることになった。
그 지역의 문화는 전통적인 가치관을 우상화하고 있다.
その地域の文は伝統的な価値観を偶像し続けている。
그는 성공한 인물을 우상화하는 경향이 있다.
彼は成功した人物を偶像する傾向がある。
젊은이들은 유명인을 우상화하는 경향이 있다.
若者たちは有名人を偶像する傾向がある。
그 조각은 왕을 우상화한 것이다.
その彫刻は王様を偶像したものだ。
그들은 신화 속에서 영웅을 우상화하고 있다.
彼らは神話の中で英雄を偶像している。
우상 숭배의 문화가 남아 있다.
偶像崇拝の文が残っている。
그녀는 문화적 아이콘으로 숭배되고 있다.
彼女は文的なアイコンとして崇拝されている
최근에 당뇨가 삼해지셔서 더 걱정이에요.
最近、糖尿が悪してまた心配です。
속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
ことわざを知ることは文を理解する手助けになる。
속담은 그 나라의 문화를 반영하고 있다.
ことわざがその国の文を反映している。
폐암의 화학 요법은 부작용을 일으킬 수 있지만 암세포를 파괴하는 효과가 있습니다.
肺がんの学療法は副作用を引き起こす可能性がありますが、がん細胞を破壊する効果があります。
폐암 치료에는 수술, 화학 요법, 방사선 요법 등이 있습니다.
肺がんの治療には手術、学療法、放射線療法などがあります。
방문 판매 수법이 교묘해지고 있다.
訪問販売の手口が巧妙している。
어머니는 화장품 방문 판매 일을 하셨습니다.
母は粧品の訪問販売の仕事をなさっていました。
방문 판매로 화장품을 샀다.
訪問販売で粧品を買った。
강매하는 수법이 교묘해지고 있다.
押し売りする手口が巧妙している。
고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다.
高齢者らの自宅を訪ねて高額な粧品を売りつけた。
강매 수법이 교묘해지고 있으므로 주의가 필요하다.
押し売りの手口が巧妙しているので注意が必要だ。
두유는 소화가 잘 되고 장에 순해요.
豆乳は消が良く、腸に優しいです。
제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다.
製造業のイノベーションは、産業の進と成長を促進しています。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客との関係強、あるいは事業の効率が大きく期待できます。
한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다.
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文、マナーは日本のものとちょっと違います。
얼굴을 씻고 나서 스킨을 바른다.
顔を洗ってから粧水をつける。
세수를 하고 나서 스킨을 바른다.
顔を洗ってから粧水をつける。
세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強している。
정부는 세수의 안정화를 도모하고 있다.
政府は税収の安定を図っている。
관료제 절차를 간략화함으로써 효과를 볼 수 있다.
官僚制の手続きを簡略することで効果が出る。
관료제의 절차를 간략화하다.
官僚制の手続きを簡略する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.