【員】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
거실에 온 가족이 모였어요.
リビングで家族全が集まりました。
참가자 전원이 작품을 품평했습니다.
参加者全で作品を品評し合いました。
순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다.
純収益の増加に伴い、従業へのボーナスが支給されます。
일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다.
仕事場では、社同士の協力が成功のカギとなります。
일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다.
仕事場でのルールや規範を守ることは、全にとって重要です。
그는 직장에서 매우 신뢰받는 직원입니다.
彼は仕事場で非常に信頼されている社です。
직원들은 조직의 목표 달성을 위해 협력하고 있습니다.
は組織の目標達成に向けて協力しています。
직원들은 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다.
は緊急時の対応訓練を受けています。
직원들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
はチームワークを大切にしています。
직원들은 업무 효율화에 힘쓰고 있습니다.
は業務の効率化に取り組んでいます。
직원들은 직장 의사소통을 원활하게 하고 있습니다.
は職場のコミュニケーションを円滑にしています。
직원은 직무에 대해 책임을 가지고 있습니다.
は職務に対して責任を持っています。
직원들은 이용자의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
たちは利用者の安全を第一に考えています。
직원은 규칙을 지켜야 합니다.
は規則を守ることが求められています。
직원의 지시에 따라주세요.
の指示に従ってください。
직원은 긴급 시에 신속하게 대응합니다.
は緊急時に迅速に対応します。
이 시설의 직원은 모두 웃는 얼굴로 대응해 줍니다.
この施設の職はみんな笑顔で対応してくれます。
직원들은 매일 바쁘게 일하고 있습니다.
は毎日忙しく働いています。
그는 그 병원 직원입니다.
彼はその病院の職です。
직원들이 사무실에 일하고 있어요.
たちが事務室に働いています。
회사 직원은 백 명 정도입니다.
会社職は100名ぐらいです。
직원을 해고하다.
を解雇する。
직원을 고용하다.
を雇う。
애사심을 느끼는 직원이 많아요.
愛社心を感じる社が多いです。
애사심이 있는 직원을 환영합니다.
愛社心のある社を歓迎いたします。
절충안을 선택함으로써 모두가 납득할 수 있는 결론에 이르렀습니다.
折衷案を選択することで、全が納得できる結論に至りました。
이번 선언문은 전원의 합의로 작성되었습니다.
今回の宣言文は、全の合意を得て作成されました。
공장장은 사원 한 사람 한 사람을 소중히 하고 있습니다.
工場長が社一人ひとりを大切にしています。
공장장은 사원의 의견을 듣는 자리를 마련하고 있습니다.
工場長が社の意見を聞く場を設けています。
그녀의 직함은 임원 비서입니다.
彼女の肩書きは、役秘書です。
임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다.
と職が積極的にコミュニケーションを取ることが重要です。
임원과 직원의 의견을 반영한 계획이 발표되었습니다.
と職が意見を出し合って方針を決定しました。
임원과 직원이 같은 비전을 갖는 것이 중요합니다.
と職が同じビジョンを持つことが大切です。
임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다.
と職の間に信頼関係を築くことが必要です。
임원과 직원이 협력하여 행사를 성공시켰습니다.
と職が協力してイベントを成功させました。
새로운 방침에 대해 임원과 직원이 논의했습니다.
新しい方針について役と職で話し合いました。
임원과 직원이 정기적으로 정보를 공유하고 있습니다.
と職が定期的に情報を共有しています。
임원과 직원이 하나가 되어 목표 달성을 향해 가고 있습니다.
と職が一丸となって目標達成に向かっています。
회의에는 임원과 직원이 참석했습니다.
会議には役と職が出席しました。
임원과 직원은 협력하여 프로젝트를 진행하고 있습니다.
と職は協力してプロジェクトを進めています。
부회장님이 임원회에 참석했습니다.
副会長が役会に出席しました。
부회장님은 참석자 전원에게 발언 기회를 줍니다.
副会長は参加者全に発言の機会を与えます。
위원장의 진행으로 모임이 활발해졌습니다.
長の進行で、会が活発になりました。
위원장이 책임지고 진행하겠습니다.
長が責任を持って進行します。
위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다.
長がまとめた報告書を確認しました。
위원장은 참가자 전원의 의견을 존중합니다.
長は参加者全の意見を尊重します。
위원장으로서 책임지고 역할을 다하겠습니다.
長として、責任を持って役割を果たします。
위원장의 역할은 매우 중요합니다.
長の役割は非常に重要です。
위원장의 지시에 따라 작업을 진행하고 있습니다.
長の指示に従って、作業を進めています。
새로운 위원장이 선출되었습니다.
新しい委長が選出されました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.