【図】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<図の韓国語例文>
심전도 검사를 받기 위해 병원에 갔습니다.
心電の検査を受けるために、病院に行きました。
의사는 심전도 결과를 보고 치료 방침을 정했습니다.
医師は心電の結果を見て、治療方針を決めました。
규칙은 엄격하지만, 이번에는 사정을 봐주었다.
規則は厳しいが、今回は便宜をってもらえた。
시간이 맞지 않아서 선생님께 사정을 봐달라고 했다.
時間の都合がつかず、先生に便宜をってもらった。
특별한 사정이 있다면, 사정을 봐줄 수도 있습니다.
特別な事情があるなら、便宜をることも可能です。
그녀는 내 입장을 이해하고 사정을 봐주었다.
彼女は私の立場を理解して便宜をった。
상사가 출장 일정을 조정하여 사정을 봐주었다.
上司が出張の日程を調整し、便宜をってくれた。
그는 친구에게 사정을 봐주었다.
彼は友人に便宜をった。
이번에는 특별히 사정을 봐드립니다.
今回は特別に便宜をります。
학생들을 위해 사정을 봐주기로 했다.
学生のために便宜をることにした。
상사가 내 사정을 봐주었다.
上司が私の都合を考えて便宜をってくれた。
지도에서 목적지의 좌표를 찾아주세요.
上で目的地の座標を探してください。
새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다.
新しい技術の導入によって、産業の活性化をっている。
지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다.
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化をる。
기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다.
企業は新しいプロジェクトで市場の活性化をっている。
조직의 활성화를 꾀하다.
組織の活性化をる。
그의 의도는 나에게 씨알도 안 먹힌다.
彼の意は私には通じなかった。
일부러 누군가의 기분을 상하게 해서는 안 됩니다.
的に誰かの気分を害してはいけません。
이 도서관은 언제든지 이용할 수 있어요.
この書館はいつでも利用できます。
돈을 풀어서 금융 시장의 안정화가 도모되고 있다.
量的緩和によって、金融市場の安定化がられている。
눈치가 빠른 사람은 다른 사람의 의도를 바로 알아챌 수 있다.
目端が利く人は、他人の意をすぐに読み取ることができる。
이 도서관은 시민들을 위해 설립되었다.
この書館は、市民のために設立された。
덩치는 곰같이 큰 남편이 애처럼 흐느꼈다.
体は熊のように大きな夫が子供のようにしゃくり上げた。
조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다.
グループ課題のために書館で資料を探しました。
오늘 저는 도서관에 갑니다.
今日、私は書館に行きます。
오늘 저는 도서관에 갑니다.
今日、私は書館に行きます。
오전에는 도서관에서 공부합니다.
午前中は書館で勉強します。
학교 근처에 도서관이 있어요.
学校の近くに書館があります。
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
書館で勉強していく遅く家に帰りました。
도서관에는 책이 많이 있습니다.
書館には本がたくさんあります。
학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
学生達が書館で漫画を読んでいます。
나와 친구는 자주 도서관에서 공부해요.
私と友達はよく書館で勉強します。
저는 자주 도서관에서 공부합니다.
私はよく書館で勉強します。
동네 도서관에 갔어요.
町の書館に行きました。
엔지니어가 작성한 설계도를 바탕으로 건설 작업이 진행됩니다.
エンジニアが作成した設計を元に、建設作業が進められる。
맹인 전용 도서관이 있습니다.
盲人専用の書館があります。
노선도에는 운행 시간과 요금도 기재되어 있어요.
路線には、運行時間や運賃も記載されています。
새로운 버스 노선이 추가되어 노선도에 반영될 예정입니다.
新しいバス路線が追加されたので、路線に反映される予定です。
노선도를 사용하여 환승 방법을 확인했어요.
路線を使って、乗り換え方法を確認しました。
관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요.
観光客には路線が役立つことが多いです。
노선도에는 모든 정차역이 기재되어 있어요.
路線には、全ての停車駅が記載されています。
새로운 노선이 추가되어 노선도를 업데이트했어요.
新しい路線が追加されたので、路線を更新しました。
노선도를 보고 어떤 노선이 목적지로 가는지 조사했어요.
路線を見て、どの路線が目的地に行くか調べました。
역에 가기 전에 노선도를 확인해 두면 편리합니다.
駅に行く前に、路線を確認しておくと便利です。
정류장에 버스 노선도가 있어요.
停留所にバスの路線があります。
버스 정류장에 가면, 버스 번호마다 노선도가 그려져 있어요.
バスの停留所へ行けば、バスの番号毎の路線が書かれています。
홈페이지에 지하철 노선도를 게재하고 있습니다.
ホームページに地下鉄の路線を掲載しています。
지하철 노선도는 역에 있을 거예요.
地下鉄路線は駅にあると思います。
가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요.
家系に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。
가계도에는 우리 조상이 어디에서 왔는지가 적혀 있어요.
家系には、私たちの先祖がどこから来たのかが書かれています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.