【家】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
가사 시간을 단축하기 위해 가전을 사용한다.
事の時間を短縮するために電を使う。
채칼은 가정 요리에 도움이 됩니다.
スライサーは庭料理に役立ちます。
귀가하고 나서 집안일을 시작했다.
帰宅してから事を始めた。
귀가하고 나서 가족들과 이야기를 했다.
帰宅してから族と話をした。
집에 일이 있어 빨리 귀가해야 합니다.
に用事があって早く帰れないといけないです。
샛길을 이용해서 서둘러 집으로 돌아갔어요.
抜け道を使って、急いでに帰りました。
집에서도 손쉽게 만들어서 먹을 수 있습니다.
でも手軽に作って食べられます。
옛날 집에는 꼭 솥이 있었어요.
昔のには必ず釜がありました。
후사를 둘러싸고 가족들이 대립하고 있어요.
跡継ぎをめぐって族が対立しています。
후사 문제가 가족 회의에서 논의되었습니다.
跡継ぎの問題が族会議で話し合われました。
그가 가족의 후계자가 될 날이 다가오고 있어요.
彼が族の跡継ぎになる日が近づいています。
그가 가업의 후계자가 될 예정입니다.
彼が業の跡継ぎとなる予定です。
긴 세월, 농가를 운영했지만 후계자가 없다.
長年、農を営んでいたが、跡継ぎがいない。
그는 장남으로서 가업을 세습할 책임을 느끼고 있습니다.
彼は長男として、業を世襲する責任を感じています。
그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다.
彼の族は、代々伝統を世襲してきました。
가업을 세습할 예정입니다.
業を世襲する予定です。
가업을 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
業を世襲するための準備が進められています。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。
정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다.
政治の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。
가업의 세습을 둘러싸고 형제간에 다툼이 일어났습니다.
業の世襲を巡って、兄弟で争いが起きました。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
の跡継ぎは世襲によって決まります。
세습제 때문에 둘째 아들은 집을 떠났습니다.
世襲制のため、次男はを離れました。
정치인의 세습이 비판받고 있습니다.
政治の世襲が批判されています。
가업은 세습으로 대대로 이어지고 있습니다.
業は世襲で代々続いています。
정치인의 세습이 문제시되고 있습니다.
政治の世襲が問題視されています。
보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다.
補強する箇所について、専門の意見を求めます。
이번 문제에 대해서는 전문가와 상의하기로 했습니다.
今回の問題については、専門と相談することにしました。
꼭 전문가와 상의할 것을 권합니다.
ぜひ、専門と相談することをお勧めいたします。
오늘, 우리집에서 공부하지 않을래?
今日、私ので勉強しない?
넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다.
広いダイニングテーブルには族全員が座れる。
넓은 방에는 많은 가구가 배치되어 있다.
広い部屋にはたくさんの具が配置されている。
집이 넓고 조용하다.
が広くて静かだ。
선생님 집은 아주 넓어요.
先生のはとても広いです。
우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다.
私たちは族の安全を確保し、保護します。
우리들은 한 지붕 밑에 사는 가족입니다.
私たちは一つ屋根の下で暮らしている族です。
집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다.
の寿命は、屋根と基礎で決まるとも言われます。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない族も多いです。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、でゆっくりできる。
그는 긴 여행을 끝내고 집으로 돌아갔습니다.
彼は長い旅を終えてに帰りました。
집값이 싸고 교육 환경도 좋아서 여기로 정했어요.
の価格が安くて、教育の環境もよいので、ここに決めました。
전란 와중에 가족을 잃었다.
戦乱の渦中に族を失った。
저는 친구 집에서 신세를 지고 있었습니다.
私は友人ので世話になっていました。
옆집 분이 여행을 가셨어요.
隣のの方が旅行に行かれました。
옆집 분과 차를 마실 때가 있어요.
隣のの方とお茶をすることがあります。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣ので工事が始まり、少し騒がしいです。
옆집에 불이 나서 놀랐어요.
隣のが火事になり、驚きました。
옆집 강아지가 자주 놀러와요.
隣のの犬がよく遊びに来ます。
옆집 분은 이사 온 지 얼마 안 됐어요.
隣のの方が引っ越してきたばかりです。
옆집 정원이 너무 예뻐요.
隣のの庭がとてもきれいです。
옆집은 최근에 리모델링을 했어요.
隣のは最近、リフォームされました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.