【差】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
햇살이 스며드는 현관문이 열린 집은 어딘가 아늑하다.
しが入り込む玄関の扉が開けた家は、どこか居心地がいい。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手をし伸べました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手をし伸べました。
그녀는 동정의 눈초리로 이야기를 들어 주었습니다.
彼女は同情の眼しで、話を聞いてくれました。
동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀어요.
同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手をし伸べます。
다음 교차로에서 유턴하세요.
次の交点でUターンしてください。
주요 교차로가 사통팔달로 교통이 원활합니다.
主要な交点が四通八達で、交通がスムーズです。
편차를 보정하여 데이터를 정확하게 한다.
を補正してデータを正確にする。
디지털 데이터의 오차를 보정한다.
デジタルデータの誤を補正する。
부동시란, 좌우 눈의 도수에 차이가 있는 경우를 말합니다.
不同視とは左右眼の度数にがある場合をいいます。
땀샘의 수는 사람마다 개인차가 있다.
汗腺の数は人それぞれで、個人がある。
성격 차가 너무 나 두드러지기 때문에 절충은 어렵다.
性格のがあまりにも際立っているから折り合いは難しい。
신인 후보가 큰 차이로 당선되었다.
新人候補が大で当選した。
무효표의 수가 근소한 차이로 선거 결과에 영향을 주었다.
無効票の数が僅で選挙結果に影響を与えた。
저성장과 양극화를 극복하기 위해서 재정이 더 적극적인 역할을 수행해야 한다.
低成長と格を克服するためには、財政がより積極的な役割を果たす必要がある。
불리한 조건을 차별화된 전략으로 극복했다.
不利な条件を、別化された戦略で克服した。
비스듬히 꽂은 우산이 바람에 날아갈 것 같았어요.
斜めにした傘が風で飛ばされそうでした。
비스듬히 햇빛이 들어오는 시간대를 좋아해요.
斜めに日がし込む時間帯が好きです。
지역에 따라 물 소비량에 차이가 있다.
地域によって水の消費量にがある。
민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다.
民間療法の効果は、個人が大きいとされている。
약간의 햇살이 비치고 있다.
わずかな日しがし込んでいる。
간발의 차로 그녀가 우승했다.
わずかなで彼女が優勝した。
간발의 차로 탈락했다.
間一髪ので脱落した。
간발의 차로 2위에 머물렀다.
わずかので2位にとどまった。
우리 팀이 간발의 차이로 이겼다.
我がチームがわずかので勝った。
불과 1점 차로 경기에서 졌다.
わずか1点で試合に負けた。
불과 10표 차였다.
わずかに10票だった。
태동의 느낌에는 개인차가 있다.
胎動の感じ方には個人がある。
불임 치료 방법에는 개인차가 있다.
不妊症の治療方法には個人がある。
언니랑 얘기하면 세대차 느껴져!
お姉さんと話すと、世代を感じる。
원조의 손길을 뻗치다.
援助の手をし伸べる。
그들은 도움을 요청하기 위해 손을 내밀었다.
彼らは援助を求めて手をし伸べた。
등산모 덕분에 햇빛을 막을 수 있었다.
登山帽のおかげで日しを防げた。
열대 식물은 강한 햇볕에 적응하고 있다.
熱帯の植物は、強い日しに適応している。
어떤 음료를 드릴까요?
どんな飲み物をし上げましょうか?
경찰봉을 허리에 차다.
警棒を腰にす。
시부야의 스크램블 교차로는 관광객들의 핫 플레이스다.
渋谷のスクランブル交点は、観光客のホットプレイスだ。
세무서가 미납 세금을 회수하기 위해 재산을 공매한다.
市がし押さえた資産を公売することを発表した。
압류한 부동산을 공매할 준비를 했다.
し押さえた不動産を公売する準備をした。
압류한 집을 공매하는 통지가 왔다.
し押さえた家を公売する通知が届いた。
관공서가 압수한 재산을 공매하기로 결정했다.
し押さえた家を公売する通知が届いた。
압류한 물건을 공매할 계획이 있다.
し押さえた品物を公売する計画がある。
관청이 압류한 차를 공매하다.
役所がし押さえた車を公売する。
시는 압류한 토지를 공매한다.
市はし押さえた土地を公売する。
세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다.
税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などをし押え、公売する。
벌금과 미납 추징금을 집행하기 위해 자택을 압류해 공매에 넘겼다.
罰金と未納追徴金を執行するために自宅をし押さえ、公売に付した。
담보 공탁이 끝나면 법원에서 가처분 결정을 내립니다.
担保の供託が済めば、裁判所が仮押の決定を出します。
SIM 카드를 꽂아도 반응이 없다.
SIMカードをし込んでも反応がない。
SIM 카드를 교체한다.
SIMカードをし替える。
수량에 오차가 있습니다.
数量に誤があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.