【差】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
성별에 의한 차별은 용납되지 않아요.
性別による別は許されません。
차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다.
別をなくすために、教育が非常に重要です。
어떤 이유에서든 차별을 허용해서는 안 됩니다.
どんな理由であれ、別を許すべきではありません。
차별은 사회에서 큰 문제입니다.
別は社会の中で大きな問題です。
장애를 이유로 한 차별을 금지한다.
障害を理由とする別を禁止する。
모든 차별을 없앤다.
すべての別を無くす。
인종 차별은 절대 있어서는 안 돼요.
人種別は絶対あってはいけないです。
지금 내장과 간은 없으니 순대만 드려도 괜찮을까요?
内臓とレバーはないのでスンデだけし上げても構わないでしょうか。
이벤트 준비가 막바지에 접어들고 있다.
イベントの準備が大詰にし掛かっている。
그의 연설은 막바지에 접어들고 있다.
彼の演説は大詰にし掛かっている。
시합은 막바지에 접어들고 있다.
試合は大詰にし掛かっている。
장마가 막바지에 접어들었다.
梅雨も終わりにし掛かった。
외부인이라고 해서 결코 차별해서는 안 된다.
余所者だからと言って、決して別してはいけません。
동포가 어려움에 처했을 때 손을 내미는 것이 중요합니다.
同胞が困っている時、手をし伸べるのが大切です。
보살처럼 어려운 사람들에게 손을 내밀고 싶어요.
菩薩のように、困っている人々に手をし伸べたいです。
플러그를 올바르게 꽂아 주세요.
プラグを正しくし込んでください。
플러그를 꽂으니 전기가 들어왔습니다.
プラグをし込んだら電気がつきました。
플러그를 벽 콘센트에 꽂았습니다.
プラグを壁のコンセントにしました。
플러그를 꽂았습니다.
プラグをし込みました。
전기차는 자동차에 충전 플러그를 꽂아 배터리를 충전한다.
電気自動車は自動車に充電プラグをし込み、バッテリーを充電する。
플러그를 꼽다.
プラグをし込む。
멀티탭을 콘센트에 꽂았습니다.
延長コードをコンセントにし込みました。
도착하면 전화 드리겠습니다.
着いたら電話し上げます。
발신인을 찾으려 했으나 이름이나 주소 등을 전혀 파악할 수 없었다.
出人を捜そうとしたが名前や住所などを全く把握することができなかった。
발신인 이름을 적어 주세요.
出人の名前を記入してください。
사생아에 대한 차별을 없애기 위한 법률이 필요합니다.
私生児に対する別をなくすための法律が必要です。
사생아에 대한 차별이 없어지길 바랍니다.
私生児に対する別がなくなることを願っています。
사생아에 대한 차별을 없애는 노력이 계속되고 있습니다.
私生児に対する別をなくす努力が続いています。
전선이 교차로 위에 쳐져 있습니다.
電線が交点上に張られています。
아내가 다른 남자가 생겼다며 이혼 서류를 내밀었다.
妻が他に好きな人が出来たと離婚届をし出した。
일 점 차로 지다니 정말 아쉽네요.
1点で負けるとは本当に心残りですね。
만신창이가 된 그에게 의사가 도움의 손길을 내밀었어요.
満身創痍の彼に医師が手をし伸べました。
물냉면 더 드릴까요?
水冷麺をもっとし上げましょうか?
여혐과 성차별을 멈추기 위해 모두가 노력해야 해요.
女性嫌悪と性別を止めるために、みんなが努力しなければなりません。
금수저와 흙수저의 차이가 너무 크다고 느껴.
金持ちと貧乏のがとても大きいと感じる。
낮에는 햇볕이 강해지니까, 열사병을 예방하기 위해서라도 모자를 쓰세요.
昼は日しが強くなるので、熱中症を予防するためにも帽子をかぶってください。
원고 마감이 임박했다.
原稿の締切りがし迫った。
수선화는 따스한 햇살을 받아 빛나고 있습니다.
水仙の花は暖かな日しを浴びて輝いています。
형이랑 몇 살 차이에요?
お兄さんとは何歳ですか?
이 사거리에서는 교통사고가 잦아요.
この交点では交通事故が頻繁に起きます。
지정학은 지리와 정치가 교차하는 학문입니다.
地政学は地理と政治が交する学問です。
낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다.
日中にし込む日しが気になるお部屋には、黒色のカーテンが最適です。
지지난 주에 연락드린 건입니다.
先々週にご連絡をし上げました件です。
점의 색이나 크기는 개인차가 있어요.
ほくろの色や大きさは、個人があります。
고기는 어떻게 구워 드릴까요?
肉はどのように焼いてし上げましょうか?
3점 차를 뒤집어 4연승했다.
3点引っ繰り返して4連勝した。
이 교차로 부근도 포장이 되면 교통 흐름이 좋아집니다.
この交点付近も舗装されると、交通の流れが良くなります。
넓은 창을 통해 환한 햇살이 비치고 있다.
広い窓からは明るい陽光がし込んでくる。
공항에 도착하면 연락 드릴게요.
空港に到着したら連絡し上げます。
건널목을 건널 때는 좌우를 제대로 확인해야 한다.
点を渡るときは、左右をしかっり確認しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.