【広】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
가파른 고개를 넘자 새로운 풍경이 펼쳐져 있었다.
険しい峠を越えると、新たな風景ががっていた。
산길에는 사시사철 아름다운 경치가 펼쳐져 있었다.
山道には四季折々の美しい景色ががっていた。
기업은 광고 대행사와 제휴하여 마케팅 전략을 입안합니다.
企業は告代理店と提携してマーケティング戦略を立案します。
그녀의 불안은 그녀의 인간관계에도 영향을 주고 있습니다.
彼の不安は、彼の生活全体にわたってがっています。
야구는 젊은이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 있습니다.
野球は、若者から大人まで幅い年齢層に人気があります。
중견수는 넓은 범위를 커버하고 공을 포구했다.
センターフィールダーはい範囲をカバーし、ボールを捕球した。
침낭을 펴고 별빛 하늘 아래에서 잠을 잡니다.
寝袋をげて、星空の下で眠ります。
텐트를 펼치다.
テントをげる。
금괴가 발견되자 주변 지역으로 소동이 벌어졌습니다.
金塊が見つかると、周辺地域に騒ぎががりました。
항공은 화물 수송에도 널리 이용되고 있습니다.
航空は貨物輸送にもく利用されています。
물물교환은 화폐의 보급 전에 널리 사용되었습니다.
物物交換は貨幣の普及前にく使用されました。
상거래는 무역이나 거래를 포함한 넓은 의미를 가집니다.
商取引は貿易や取引を含むい意味を持ちます。
운하를 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
運河沿いには美しい景色ががっています。
그 광고는 허위 표시이며 소비자법을 위반하고 있습니다.
その告は虚偽表示であり、消費者法に違反しています。
이 광고는 제품의 품질을 강조하고 있습니다.
この告は製品の品質を強調しています。
그 광고는 제품의 뛰어난 성능을 강조하고 있습니다.
その告は製品の優れた性能を強調しています。
그 광고는 제품의 특징을 강조하고 있습니다.
その告は製品の特徴を強調しています。
그 광고는 제품의 이점을 강조하고 있다.
その告は製品の利点を強調している。
그는 그 복싱 경기에서 명승부를 펼쳤어요.
彼はそのボクシングの試合で名勝負を繰りげました。
최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다.
最大のライバルと数々の名勝負を繰りげた。
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交をげることで世界をより理解しました。
새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々との親交は私の世界をげました。
그는 나를 포옹하려고 양손을 날렵하게 벌렸다.
彼は私をハグしようと両手をさっとげた。
이 공원에는 넓은 산책로가 있습니다.
この公園には々とした遊歩道があります。
아열대 바다는 형형색색의 산호초가 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の海は色とりどりのサンゴ礁ががっています。
아열대 섬들은 아름다운 산호초가 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の島々は美しいサンゴ礁ががっています。
아열대의 해안선은 아름다운 해변이 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の海岸線は美しいビーチががっています。
최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다.
最近ネット上でまり、市民に大きな反響を呼んでいる。
대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다.
大統領選挙の政治告がテレビで放送されています。
부장님은 이 업계에서 마당발이에요.
部長はこの業界で顔がいです。
특유의 친화력으로 정치권의 마당발로 통한다.
特有の親和力で、政治圏で顔がいと知られている。
그 상품은 광고 캠페인에서 주목받았다.
その商品は告キャンペーンで注目された。
그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다.
彼女の笑い声は部屋中にがった。
그의 예술은 그 독특한 스타일로 널리 알려져 있다.
彼のアートは、その独特なスタイルでく知られている。
그 브랜드는 독특한 광고 전략으로 시장을 석권하고 있다.
そのブランドは、ユニークな告戦略で市場を席巻している。
지문은 개인 식별에 널리 사용되고 있다.
指紋は個人の識別にく使用されている。
호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다.
ホテルのバスルームは々としており、快適な入浴ができる。
정원은 널찍하고 아름다운 꽃이 피어 있다.
ガーデンは々としており、美しい花が咲いている。
그 주차장은 널찍해서 많은 차를 수용할 수 있다.
その駐車場は々としており、多くの車を収容できる。
호텔 로비는널찍하고 편안한 공간이다.
ホテルのロビーは々としており、リラックスできる空間だ。
해변은 널찍해서 산책하기에 좋다.
ビーチは々としており、散歩するのに最適だ。
그들의 새 집은 널찍한 발코니가 있다.
彼らの新居は々としたバルコニーがある。
테라스는 널찍해서 경치를 즐기기에 좋다.
テラスは々としていて、景色を楽しむのに最適だ。
그녀의 옷장은 널찍해서 많은 옷을 수납할 수 있다.
彼女のクローゼットは々としており、たくさんの服を収納できる。
그의 새 차는 널찍한 트렁크 공간이 있다.
彼の新しい車は々としたトランクスペースがある。
주방은 널찍해서 요리하는 것이 즐겁다.
キッチンは々としており、料理をするのが楽しい。
마당은 널찍해서 아이들이 놀기에 안성맞춤이다.
庭は々としていて、子供たちが遊ぶのに最適だ。
그들의 새 집은 널찍하다.
彼らの新しい家は々としている。
그들의 집 마당에는 널찍한 채소밭이 있다.
彼らの家の庭には々とした野菜畑がある。
생각보다 방이 널찍해서 좋다.
思ったより 部屋が々としていい。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.