【度】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
그의 공명정대한 태도에 감동했다.
彼の公明正大な態には感心した。
청춘 시절을 보내는 동안 여러 번의 좌절을 겪었다.
青春時代を過ごす中で、何も挫折を経験した。
그녀는 태어나서 남자에게 고백을 한 번도 못 받아 본 노처녀다.
彼女は生まれてから告白は一も受けたことがない老嬢だ。
발상의 전환을 하지 않으면 같은 문제에 여러 번 부딪히게 된다.
発想の転換ができないと、同じ問題に何もぶつかることになる。
신용 대출의 대출 한도는 보통 연소득을 기준으로 설정됩니다.
信用貸付の借入限額は、通常、年収に基づいて設定されます。
철공소에서 사용되는 철은 종류와 강도가 다릅니다.
鉄工所で使用される鉄は、種類や強が異なります。
여러 번 두들겨 맞으면서, 이제는 익숙해졌다.
もボコボコにされているうちに、慣れてしまった。
두들겨 맞는 경험은 두 번 다시 하고 싶지 않다.
ボコボコにされるという経験は、もう二としたくない。
한번은 골프를 치는데 친구가 내기를 제안했다.
はゴルフをしていると、友達が賭けを提案した。
그는 판돈을 두 배로 늘려서 다시 도전하기로 했다.
彼は賭け金を倍にして、もう一挑戦することに決めた。
상납금 제도는 불공평하다는 비판을 받고 있다.
上納金制は不公平だと批判されている。
그의 태도에 당혹감을 느꼈다.
彼の態に戸惑いを感じた。
절규하면서 여러 번 뒤를 돌아봤다.
絶叫しながら何も振り返った。
나는 그 무책임한 태도에 분을 느꼈다.
私はその無責任な態に怒りを覚えた。
그의 태도에 분을 느꼈다.
彼の態に怒りを感じた。
속이 좁으면, 다른 사람의 의견을 받아들이지 못한다.
量が狭いと、他人の意見を受け入れられない。
도량이 좁은 사람은, 동료나 친구를 잃는 일이 많다.
量が狭い人は、仲間や友達を失うことが多い。
도량이 좁으면, 상대방을 이해하는 것이 어려워진다.
量が狭いと、相手を理解することが難しくなる。
그는 도량이 좁아서, 사람의 실수를 용서하지 않는다.
彼は量が狭いため、人のミスを許さない。
도량이 좁은 사람은 세세한 것에 집착하는 경우가 많다.
量が狭い人は、細かいことにこだわることが多い。
도량이 좁아서, 인간관계가 잘 풀리지 않는 경우가 있다.
量が狭いことで、人間関係がうまくいかなくなることがある。
그는 도량이 좁아서, 자신이 항상 옳다고 생각한다.
彼は量が狭いので、すぐに自分が正しいと思ってしまう。
도량이 좁으면, 다른 사람의 생각을 존중할 수 없게 된다.
量が狭いと、他人の考え方を尊重できなくなる。
저도 그의 넓은 도량을 보고 배웠으면 해요.
私も、彼の量の広さを見習いたいと思います。
도량이 좁다.
量の狭い。狭量だ。
도량이 넓다.
量が広い。
유순한 태도가 다른 사람과의 관계를 원활하게 만든다.
柔順な態が、他人との関係をスムーズにする。
평소엔 유순하기 그지없지만 화나면 무진장 무섭다.
平素はこの上なく従順だが、一怒ればとても怖い。
내년도 성장 전망치는 5%다.
来年成長展望値は5%だ。
이런 속도라면 회사까지 적어도 삼십 분 이상은 걸릴 것 같네요.
こんな速だと会社まで少なくとも30時間以上はかかりそうですね。
속도가 빠르지 않다.
が速くない。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー選手がはずれた契約金で人々の注目を集めた。
그런 박정한 사람은 다시는 만나고 싶지 않다.
あんな薄情な人には二と会いたくない。
박정한 태도가 문제가 되고 있다.
薄情な態が問題となっている。
차가운 그녀에게 왜 그런 태도를 취하는지 물어봤다.
つれない彼女に、どうしてそんな態を取るのか聞いてみた。
차가운 태도 때문에 우리의 관계는 식어버렸다.
つれない態のせいで、私たちの関係は冷めてしまった。
그는 차가운 태도를 보이며 나에게 상처 입혔다.
彼はつれない態をとって、私を傷つけた。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15を記録するものと見られる。
차가운 태도
冷たい態
그의 무정한 태도에, 나는 더 이상 부탁하지 않기로 결심했다.
彼の無情な態に、もう二と頼まないことに決めた。
그녀의 무정한 태도에 나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
彼女の無情な態に、私はどうしていいか分からなかった。
그의 의기양양한 태도에 모두가 자극을 받았다.
彼の意気揚々とした態に、みんなが刺激を受けた。
그의 기세등등한 태도에 모두가 압도되었다.
彼の勢いよい態にみんな圧倒された。
떳떳한 태도로 면접에 임했다.
堂々とした態で面接に臨んだ。
떳떳한 태도로 문제를 해결하자.
堂々とした態で問題を解決しよう。
그는 떳떳한 태도로 발표를 했다.
彼は堂々とした態でプレゼンテーションをした。
삼시 세끼를 거르면 건강을 해칠 수 있습니다.
の飯を取らないと体調を崩すことがあります。
다이어트 중이라도 삼시 세끼는 꼭 먹으려고 합니다.
ダイエット中でも三の飯は必ず食べるようにしています。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까지 해결하고 있다.
友達の家で三の飯と宿泊まで解決している。
그의 태도에 욱해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態にカッとなって怒鳴ってしまった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.