【影】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える響について、企業データをもとに検証した。
자신의 행동이 어떻게 다른 사람에게 영향을 주는지 항상 반성한다.
自分の行動がどのように他人に響を与えるかを常に反省する。
질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다.
質量は重力の響を除いた物体そのものの量の事です。
고농도의 이산화탄소는 인간의 건강에 악영향을 줍니다.
高濃度の二酸化炭素は人間の健康に悪響を与えます。
활의 화살은 바람의 영향을 받기 쉽다.
弓の矢は風の響を受けやすい。
삼림 화재의 영향으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の響で、山間部の道路が閉鎖されました。
폭풍의 영향으로 공원의 놀이기구가 폐쇄되어 있습니다.
嵐の響で、公園の遊具が閉鎖されています。
폭풍우의 영향으로 열차가 정지했다
暴風の響で電車がストップした。
동상은 손가락 끝이나 귀 등의 말초부에 영향을 줄 수 있습니다.
凍傷は指先や耳などの末梢部に響を与えることがあります。
역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다.
疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に重大な響を与えてきた。
민족의 정체성은 개별 사람들의 생활에 큰 영향을 미칩니다.
民族のアイデンティティは、個々の人々の生活に大きな響を与えます。
공판 결과는 사회에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
公判の結果は社会に大きな響を与えるかもしれない。
그녀의 성실함은 주위 사람들에게 영향을 준다.
彼女の誠実さは周囲の人々に響を与える。
그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、その新しい技術の将来への響について論じています。
개인의 선택은 미래에 영향을 미칩니다.
個人の選択は将来に響を与えます。
빗속에서도 촬영할 수 있도록 카메라를 방수했다.
雨の中でも撮できるように、カメラを防水した。
방수 카메라를 사용하여 수중의 아름다운 경치를 촬영합니다.
防水カメラを使って、水中の美しい景色を撮します。
해저 지형과 해류의 영향을 받아 멍게의 분포가 변화하게 됩니다.
海底の地形や海流の響を受けて、ホヤの分布が変化します。
불안정한 가정환경이 아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に響を与えています。
불안정한 금융 시장이 세계 경제에 영향을 주고 있습니다.
不安定な金融市場が世界経済に響を与えています。
불안정한 심리상태가 그의 일상생활에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の日常生活に響を与えています。
불안정한 경영 상황이 회사의 미래에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に響を与えています。
불안정한 심리 상태가 그의 행동에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の行動に響を与えています。
불안정한 기후가 농작물에 영향을 주고 있습니다.
不安定な気候が農作物に響を与えています。
불안정한 경제 상황이 기업에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経済状況が企業に響を与えています。
그의 그림자가 점차 멀어지면서 나는 홀로 남겨졌다.
彼のが次第に遠ざかり、私は一人残された。
심의회는 새로운 정책의 영향을 평가하기 위해 연구를 의뢰했습니다.
審議会は新しい政策の響を評価するために研究を依頼しました。
그 위업은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
その偉業は社会に大きな響を与えました。
환경 과학 실험에서 기후 변화의 영향을 조사했습니다.
環境科学の実験で気候変動の響を調査しました。
전생의 사건이 그의 성격에 영향을 주고 있을 가능성이 있어요.
前世の出来事が彼の性格に響を与えている可能性があります。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが今世の運命に響を与えるかもしれません。
그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다.
その宗教では、前世の行いが来世の転生に響を与えると信じられています。
그의 기여는 미미했고 영향력은 전무했다.
彼の貢献は微々たるもので、響力は皆無だった。
경제학자들은 그 정책이 국가의 존망에 어떤 영향을 미칠지 경고하고 있다.
経済学者はその政策が国の存亡にどのような響を与えるか警告している。
그 결정은 조직의 존망에 영향을 줄 가능성이 있다.
その決定は組織の存亡に響を与える可能性がある。
그 정책은 기업의 존망에 큰 영향을 미칠 것이다.
その政策は企業の存亡に大きな響を与えるだろう。
경제위기는 기업의 존망에 심각한 영향을 미친다.
経済危機は企業の存亡に深刻な響を与える。
망원 렌즈를 사용하여 멀리 있는 경치를 선명하게 촬영했습니다.
望遠レンズを使って、遠くの景色を鮮明に撮しました。
그 영화는 4K 해상도로 촬영되어 영상이 선명하고 아름답습니다.
その映画は4K解像度で撮されており、映像が鮮明で美しいです。
그 사진은 선명하게 촬영되어 세부까지 보입니다.
その写真は鮮明に撮され、細部まで見えます。
그 사진은 선명히 촬영되어 세부까지 보입니다.
その写真は鮮明に撮され、細部まで見えます。
이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다.
イヤホンの音量を上げすぎると、聴力に悪響を及ぼす可能性があります。
행사장에는 촬영을 금지하는 규칙이 있습니다.
イベント会場では、撮を禁止するルールがあります。
이 지역에서는 사진 촬영이 금지되어 있습니다.
このエリアでは、写真撮が禁止されています。
매일 늦잠을 자면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
毎日寝坊していると、健康に悪響を及ぼす可能性がある。
그의 스타일은 서양화의 영향을 받고 있다.
彼のスタイルは西洋画の響を受けている。
인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현하고 있다.
人物画は美しい光との対比を表現している。
저수지의 물은 지역 야생생물의 생태계에도 영향을 주고 있다.
貯水池の水は地元の野生生物の生態系にも響を与えている。
어리숙한 행동은 가까운 사람들에게도 영향을 줄 수 있다.
愚かな行動は身近な人々にも響を与えることがある。
불황의 영향으로 기업은 시장에서의 사업 전개를 철수했다.
不況の響で、企業は市場からの事業展開を撤退した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.