【彼】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 소싯적에 수영을 잘했다.
は若い頃水泳が上手だった。
그의 목소리는 청량하고 부드럽다.
の声はさわやかで柔らかい。
그는 보안 시스템 관리를 전담한다.
はセキュリティシステムの管理を専任している。
그는 마지막까지 사투를 벌이며 생명을 지켰다.
は最後まで死闘を続け、命を守った。
주위 사람들이 뜯어말렸지만 그는 끝까지 고집했다.
周りの人が止めたが、は最後まで意地を張った。
그를 뜯어말렸지만 결국 떠나버렸다.
を引き止めたが、結局去ってしまった。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
は退役後も安全保障活動に参加している。
그는 퇴역한 후 군사 자문으로 활동 중이다.
は退役後、軍事顧問として活動している。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
は退役後も安全保障活動に参加している。
그는 20년 복무 후 퇴역했다.
は20年間の勤務の後、退役した。
그는 늘 잔말이 많아서 피곤하다.
はいつも余計なことばかり言って、疲れる。
그녀는 사소한 일에도 잔말을 늘어놓는다.
女は些細なことにも文句を言い続ける。
그는 문어체를 사용하여 논문을 작성했다.
は文語体を使って論文を書いた。
그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다.
のエッセイは、文語体が多くて少し読みにくい。
그는 친구에게 자금을 빌려 달라고 간절히 사정했다.
は友達にお金を貸してほしいと必死に頼んだ。
그는 상사에게 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다.
は上司に出勤時間を遅らせてほしいと懇願した。
그는 부모님께 잠시 용돈을 빌려 달라고 사정했다.
は両親にしばらくお小遣いを貸してほしいと頼んだ。
나는 그에게 도와달라고 사정했다.
私はに手伝ってくれるよう頼んだ。
그는 어려운 환경에서도 뛰어난 생존력을 보여 주었다.
は困難な環境の中でも優れた生存力を示した。
그는 화가 나서 책을 탁자 위로 밀쳤다.
は怒って本をテーブルの上に押しのけた。
그는 바쁜 길거리에서 다른 사람을 밀치고 지나갔다.
は混雑した通りで他の人を押しのけて通り抜けた。
그는 사람들 사이에서 팔꿈치로 밀치며 앞으로 나아갔다.
は人混みの中で肘で押しのけながら前に進んだ。
그는 친구를 업어 주면서 장난을 쳤다.
は友達をおんぶしながらいたずらをした。
그는 무거운 짐을 업고 계단을 올라갔다.
は重い荷物を背負って階段を登った。
그는 기술 수준이 점프하여 빠르게 성장했다.
は技術レベルが飛躍的に向上し、急速に成長した。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。
마라톤 대회에서 그는 마지막까지 끝까지 뛰었다.
マラソン大会では最後まで走り続けた。
그는 긴 옷자락을 퍼덕이며 걸었다.
は長い服の裾をばたつかせながら歩いた。
그는 청소년 상담사로 위촉장을 받았다.
は青少年相談員として委嘱状を受け取った。
그는 자신의 초능력을 숨기고 평범하게 살고 있다.
は自分の超能力を隠して普通に暮らしている。
그는 초능력을 사용해서 물체를 움직일 수 있다.
は超能力を使って物体を動かすことができる。
그들의 비난은 근거 없이 천부당만부당했다.
らの非難は根拠がなく言語道断だった。
그가 한 말은 천부당만부당한 터무니없는 주장이다.
の言ったことは全くもってでたらめな主張だ。
그의 주장은 천부당만부당해서 누구도 믿지 않았다.
の主張は全くもって理に合わず、誰も信じなかった。
그의 주장은 천부당만부당하다.
の主張は不当千万だ。
그녀는 허우적대며 살 길을 찾았다.
女は必死にもがきながら生きる道を探した。
그는 일이 잘 풀리지 않아 허우적대고 있다.
はうまくいかず、もがいている。
그가 허우적대는 모습을 보니 안타까웠다.
がもがいている姿を見て気の毒に思った。
그는 늪에 빠져 허우적대고 있었다.
は沼に落ちてもがいていた。
그는 집무실에서 새로운 정책을 구상하고 있다.
は執務室で新しい政策を考えている。
그는 집무실에서 하루 종일 서류 작업을 했다.
は執務室で一日中書類作業をしていた。
그는 천문학적인 부를 축적했다.
は天文学的な富を蓄えた。
그들의 성격은 고만고만해서 크게 다르지 않다.
らの性格は似たり寄ったりで、大きな違いはない。
그는 선배들로부터 존경과 예우를 받았다.
は先輩たちから尊敬と礼遇を受けた。
그는 궐석 사태에 대해 변명했다.
は欠席の事情について弁明した。
그는 정당한 사유 없이 궐석하였다.
は正当な理由なく欠席した。
그는 중요한 회의에 궐석해서 의사 결정에 참여하지 못했다.
は重要な会議を欠席して意思決定に参加できなかった。
그는 상급 기관의 결정에 불복하여 이의를 제기했다.
は上級機関の決定に不服を唱え、異議を申し立てた。
그는 법원의 판결에 불복하여 상급 법원에 항소했다.
は裁判所の判決に不服を申し立てて上級裁判所に控訴した。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.