【後】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
유류분 청구는 상속 개시 후 일정 기간에 해야 한다.
遺留分請求は相続開始、一定期間内に行わなければならない。
행사가 끝난 후 참가자들은 퇴실하며 아쉬워했다.
イベントが終わった、参加者たちは退室しながら名残惜しんだ。
수업이 끝난 후 학생들은 교실에서 퇴실했다.
授業が終わった、学生たちは教室から退室した。
뒷정리하는 동안 지친 몸을 쉬어 갔다.
片付けをしている間、疲れた体を休めた。
뒷정리가 늦어서 청소가 더 오래 걸렸다.
片付けが遅くて掃除にもっと時間がかかった。
행사 후 뒷정리에 시간이 꽤 걸렸다.
イベントの片付けにかなり時間がかかった。
뒷정리 없이 자리를 떠나면 안 된다.
片付けをせずに席を立ってはいけない。
다음 모임을 위해 뒷정리를 철저히 했다.
次の集まりのために片付けを徹底した。
뒷정리는 모두가 함께 해야 빨리 끝난다.
片付けはみんなで協力すると早く終わる。
일을 마친 후에는 뒷정리를 깔끔하게 해야 한다.
仕事が終わった始末をきちんとしなければならない。
뒷정리가 제대로 안 되면 다음에 불편할 수 있다.
片付けがちゃんとできていないと、次回不便になることがある。
파티가 끝나고 모두 뒷정리를 도왔다.
パーティーが終わって、みんなで片付けを手伝った。
행사가 끝난 후에는 뒷정리를 꼼꼼히 해야 한다.
イベントが終わったは、片付けをきちんとしなければならない。
뒷정리 마저 좀 부탁할게요.
片づけを残さないで全部よろしくお願いします。
장군은 승전 후에 부하들을 칭찬했다.
将軍は勝戦の、部下たちを称えた。
새로운 정책 도입 후 불만이 폭증했다.
新しい政策導入、不満が激増した。
그는 마지막까지 사투를 벌이며 생명을 지켰다.
彼は最まで死闘を続け、命を守った。
주위 사람들이 뜯어말렸지만 그는 끝까지 고집했다.
周りの人が止めたが、彼は最まで意地を張った。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退役も安全保障活動に参加している。
그는 퇴역한 후 군사 자문으로 활동 중이다.
彼は退役、軍事顧問として活動している。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退役も安全保障活動に参加している。
그는 20년 복무 후 퇴역했다.
彼は20年間の勤務の、退役した。
중고생들은 방과 후 동아리에 참여한다.
中高生たちは放課にクラブ活動に参加する。
초중고생들은 방과 후 학원에 다니는 경우가 많다.
小中高生は放課に塾に通う場合が多い。
양측은 중재안의 내용을 충분히 검토한 후 서명했다.
両者は仲裁案の内容を十分に検討した、署名した。
양측은 이번 합의문으로 향후 협력을 약속했다.
両者は今回の合意書で今の協力を約束した。
합의문 서명 후에는 계약이 효력을 발휘한다.
合意文書に署名した、契約が効力を発揮する。
마라톤 대회에서 그는 마지막까지 끝까지 뛰었다.
マラソン大会で彼は最まで走り続けた。
답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다.
踏査を終えた、プロジェクト計画を修正した。
답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다.
踏査を終えた、プロジェクト計画を修正した。
대관식 후 왕은 국민에게 연설했다.
戴冠式の、王は国民に演説を行った。
대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다.
戴冠式とは、国王や皇帝が即位に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。
위촉장을 받은 후에는 해당 업무를 성실히 수행해야 한다.
委嘱状を受け取ったは、当該業務を誠実に遂行しなければならない。
허우적대면서도 끝까지 포기하지 않았다.
もがきながらも最まで諦めなかった。
고위 공직자의 퇴직 후 전관예우 문제가 사회적 이슈가 되고 있다.
高位公職者の退職の前官優遇問題が社会的な問題となっている。
전직 판사가 변호사로 개업한 뒤 전관예우를 받는 사례가 빈번하다.
元裁判官が弁護士として開業した、前官優遇を受ける事例が頻繁にある。
궐석재판 후 피고인이 나타나면 재심을 청구할 수 있다.
欠席裁判の、被告人が出廷すれば再審を請求できる。
조그마한 희망이라도 끝까지 붙잡아야 한다.
ほんの少しの希望でも最までつかんでいなければならない。
그는 밀항 후 새로운 나라에서 새 출발을 했다.
彼は密航、新しい国で新たなスタートを切った。
그는 마지막 희망에 매달렸다.
彼は最の希望にすがった。
시험 결과를 듣고 학생들의 표정이 굳어졌다.
テスト結果を聞いた、生徒たちの顔が固まった。
회의 후에 모두 표정이 어두웠다.
会議の、みんなの顔が暗かった。
뒷자리에서 누군가가 낄낄거리고 있었다.
ろの席で誰かがくすくす笑っていた。
산회한 뒤에 참석자들이 인사를 나눴다.
散会した、出席者たちは挨拶を交わした。
매년 총회는 산회 후 친목회가 열린다.
毎年の総会は散会に親睦会が開かれる。
이번 모임은 오후 4시에 산회할 예정이다.
今回の集まりは午4時に散会する予定だ。
산회한 후 다 같이 식사를 하러 갔다.
散会した、みんなで食事に行った。
일부 음모론은 나중에 사실로 밝혀진 경우도 있다.
一部の陰謀論はに事実と判明したこともある。
9.11 뒤에는 정부가 있다는 음모론도 있다.
9.11の背には政府がいるという陰謀論もある。
자퇴한 것을 후회하지 않는다.
自退したことを悔していません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.