【後】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
성형돌이 된 후 팬들의 반응은 다양합니다.
整形アイドルになった、ファンの反応はさまざまです。
스카우트된 후 팀 분위기가 좋아졌어요.
スカウトされた、チームの雰囲気が良くなりました。
그는 은퇴 후에도 활동을 계속하고 있어요.
彼は引退も活動を続けています。
경기 개시는 10분 후입니다.
試合開始は10分です。
다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다.
次の予約は、10分から予約が可能です。
음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요?
飲酒のの運転は何時間から可能ですか?
식후란 식사가 끝나고 20~30분 후까지를 말합니다.
とは、食事が終わって20〜30分までのことです。
1시간 후에 역에 도착합니다.
1時間に駅に着きます。
밥 먹은 후에는 운동을 해요.
ご飯を食べたは運動をします。
한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다.
一度決めたことは、最まで頑張りぬく。
은퇴 후 첫날이 설렙니다.
引退の初日が楽しみです。
피파 월드컵 초전을 이틀 앞두고 있다.
FIFAワールドカップ初戦を2日に控えている。
은퇴 후에 여행을 다니고 싶어요.
引退に旅行をしたいです。
은퇴 후에 자원봉사를 시작했어요.
引退にボランティアを始めました。
은퇴 후에는 무엇을 할 계획인가요?
引退は何をする予定ですか?
그는 은퇴 후에도 스포츠계의 중요한 영향력 중 하나로 남아 있습니다.
彼は引退もスポーツ界の重要な影響力の一つであり続けています。
은퇴를 결정한 후, 그는 새로운 모험에 뛰어들 준비를 시작했어요.
引退を決めた、彼は新たな冒険に飛び込む準備を始めました。
은퇴 후 그는 지역 커뮤니티에서 자원봉사 활동을 하고 있습니다.
引退、彼は地元のコミュニティでボランティア活動を行っています。
은퇴 후 그는 코치로서의 경력을 쌓고 있습니다.
引退、彼はコーチとしてのキャリアを積んでいます。
부상으로 선수 은퇴 이후 경찰이 되었다.
負傷で選手を引退警察になった。
그는 은퇴 결정을 번복한 뒤 3년 뒤에 다시 복귀했다.
彼は引退決定を覆したあと、3年にもういちど復帰した。
팬미팅 후에 기념품을 샀어요.
ファンミーティングのに記念品を買いました。
학부생으로 마지막 학기를 보내고 있어요.
学部生として最の学期を過ごしています。
학부 졸업 후 대학원에 진학할 예정입니다.
学部卒業、大学院に進学する予定です。
검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다.
検眼の、必要に応じて精密検査を行います。
검안 후 의사 선생님께서 결과를 설명해 주실 것입니다.
検眼、医師が結果を説明してくれます。
검안 후 콘택트렌즈를 구매했습니다.
検眼の、コンタクトレンズを購入しました。
검안 후 안경을 맞췄습니다.
検眼の、眼鏡を作りました。
타이밍을 놓쳐서 후회한 적이 있습니다.
時合いを逃して悔したことがあります。
타이밍을 놓치고 후회하지 않도록 합시다.
時合いを逃して悔しないようにしましょう。
기출문제를 풀고 나서 틀린 부분을 복습합니다.
過去問をやった、間違えた部分を復習します。
짬뽕を大盛りでお願いします.
짬뽕を食べた、汗が止まりませんでした。
어제 본 드라마가 노잼이라서 끝까지 안 봤어요.
昨日見たドラマがつまらなかったので最まで見ませんでした。
취집 후에도 자신만의 커리어를 쌓는 것이 중요해.
結婚も自分だけのキャリアを積むことが大切だ。
꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다.
良いポストを得た、彼の生活の質が向上した。
지름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요.
衝動買いの神が降臨した日はいつも悔が付きまといます。
이것은 비공식적인 대화이지만, 나중에 공식적으로 보고하겠습니다.
これは非公式な会話ですが、で正式に報告します。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした男性は、そのの人生で悔することが多い。
이 프로젝트, 끝까지 해보자! 가즈아!
このプロジェクト、最までやり抜こう!頑張れ!
은퇴 후 소득 절벽에 대비하려면 철저한 재정 계획이 필요합니다.
引退の所得の崖に備えるためには、徹底的な財政計画が必要です。
많은 사람들이 퇴직 후 소득 절벽을 경험하고 있습니다.
多くの人々が退職に所得の崖を経験しています。
오븐을 끈 후 잔열로 케이크가 다 구워져요.
オーブンを切ったの残熱で、ケーキが焼きあがります。
요리가 끝난 후, 잔열로 더 따뜻해져요.
料理が終わった、残熱でさらに温かくなります。
호텔에서 호캉스를 즐기고 나면 기분이 정말 상쾌해져요.
ホテルでの休暇を楽しんだは、本当に気分が爽快になります。
희망고문을 당한 뒤, 나는 그 상황을 잊을 수가 없었다.
希望拷問を受けた、私はその状況を忘れられなかった。
그녀는 희망고문을 당해서 마지막에는 완전히 지쳐 있었다.
彼女は希望拷問を受けて、最には完全に疲れ果てていた。
마지막 순간까지 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다.
の瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。
지못미 때문에 그 일을 후회하고 있어.
守れなかったことを悔している。
힘든 상황에서도 존버하면서 끝까지 버티는 게 중요하다.
苦しい状況でも耐えながら最まで持ちこたえることが重要だ。
마지막까지 존버했네!
までよく耐え抜いたね。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.