【後】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
신승은 했지만 앞으로의 과제도 많이 남았어요.
辛勝しましたが、今の課題も多く残りました。
마지막 한 타에서 신승하여 우승을 결정지었어요.
の一打で辛勝し、優勝を決めました。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、ほど公式サイトで発表されます。
준결승은 오후 2시에 시작되니 놓치지 마세요.
準決勝は午2時に開始されますので、お見逃しなく。
감정가를 본 후 바로 거래로 진행하기로 결정했습니다.
鑑定価格を見た、すぐに取引に進むことを決めました。
감정가를 본 후 매각을 결단했습니다.
鑑定価格を見た、売却を決断しました。
첫 공연 후 많은 격려를 받았어요.
初公演の、多くの励ましの言葉をいただきました。
첫 공연이 끝난 후 성취감을 느꼈습니다.
初公演が終わった、達成感を感じました。
자유의 몸이 된 후 감옥에 있었을 때 나를 괴롭힌 간수들을 용서했다.
自由の身になった、監獄にいたとき、僕を苦しめた看守を許した。
시사회 후, 감독님의 인터뷰가 있었습니다.
試写会、監督のインタビューがありました。
시사회 후, 감독과의 질의응답이 있었어요.
試写会の、監督との質疑応答がありました。
난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다.
乱打戦の最に、勝利の喜びを分かち合いました。
난타전은 마지막까지 눈을 뗄 수 없는 전개였습니다.
乱打戦は最まで目が離せない展開でした。
쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다.
快勝の背には選手たちの努力があります。
쾌승 후, 선수들은 웃는 얼굴로 인터뷰에 응했습니다.
快勝の、選手たちは笑顔でインタビューに応じました。
이적료가 지불된 후 계약이 체결되었습니다.
移籍金が払われた、契約が結ばれました。
은퇴식 후 기념품을 선물할 예정입니다.
引退式の、記念品を贈る予定です。
은퇴식 후 축하회가 열립니다.
引退式の、祝賀会が開かれます。
대패한 후에는 전략을 근본부터 재검토합니다.
大敗したは、戦略を根本から見直します。
대패한 후에는 반성뿐만 아니라 전진도 중요합니다.
大敗したは、反省だけでなく前進も大切です。
대패 후 다음 경기를 향한 각오가 중요합니다.
大敗の、次の試合に向けての意気込みが大切です。
대패 후 팬들의 응원이 격려가 되었습니다.
大敗の、ファンからの応援が励みになりました。
대패 후의 선수들 표정이 궁금해요.
大敗の選手たちの表情が気になります。
경정 레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다.
競艇のレースが終わった、記念写真を撮りました。
미식축구 경기에서 끝까지 눈을 뗄 수 없었어요.
アメリカンフットボールの試合で、最まで目が離せませんでした。
미식축구 경기 후에 인터뷰를 했어요.
アメリカンフットボールの試合にインタビューを受けました。
수여식 후 수상자들끼리 기념 촬영이 진행됐다.
授与式の、受賞者同士で記念撮影が行われた。
시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다.
授賞式の最に記念撮影があった。
배드민턴 연습 후에 근육통이 생겼어.
バドミントンの練習に筋肉痛になった。
경기 후 스포츠맨십을 바탕으로 악수를 나눴습니다.
試合、スポーツマンシップに基づいて握手を交わしました。
수영 후에는 천천히 스트레칭을 합니다.
水泳のはゆっくりとストレッチをします。
스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다.
ストレッチのは水分補給をすることが体に良いです。
달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다.
ランニングのにストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。
일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다.
毎朝起きた、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。
운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다.
スポーツ選手は、トレーニングの最にストレッチングを行います。
수영 후에는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
水泳のは十分な水分補給が必要です。
장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다.
長時間の運動のは水分補給が欠かせません。
끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
풀 마라톤 완주 후 성취감을 맛봤어요.
フルマラソン完走、達成感を味わいました。
발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을 거야.
足腰を鍛えないと、マラソンでは最まで走りきれないだろう。
참패 후 팀 전체가 한마음으로 뭉쳤어요.
惨敗の、チーム全体で心を一つにしました。
신인왕 발표는 시즌 마지막 큰 이벤트입니다.
新人王の発表は、シーズン最の大きなイベントです。
신인왕 발표는 시즌 종료 후에 진행됩니다.
新人王の発表は、シーズン終了に行われます。
하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다.
ハーフタイム、両チームとも全力を尽くしました。
하프타임 후에 경기가 더 달아올랐어요.
ハーフタイムの、試合がさらに盛り上がりました。
이번 시즌 마지막 경기에서 강팀과 맞붙습니다.
今シーズン最の試合で、強豪チームと対戦します。
접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다.
接戦が続き、選手たちの集中力が最まで途切れませんでした。
접전 끝에 마지막 1초에 역전승을 거뒀습니다.
接戦の末、最の1秒で逆転勝利を収めました。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最まで分かりませんでした。
접전을 제압한 것은 끝까지 포기하지 않은 팀이었습니다.
接戦を制したのは、最まで諦めなかったチームでした。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.