【後】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
오탈자가 없는지 계약서를 마지막까지 다시 한번 읽어봅시다.
誤字や脫字がないか契約書を最にもう一度読み返しましょう。
화장실 문은 사용 후 자동으로 닫히는 설계입니다.
トイレのドアが使用に自動で閉まる設計です。
스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다.
スマートフォンのアプリは使用に自動的に閉まります。
행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다.
会場の入り口が午6時に閉まります。
이 엘리베이터는 일정 시간 후에 자동으로 닫힙니다.
このエレベーターは一定時間に自動で閉まります。
끝까지 해내지 못하고 마음이 꺾였어요.
までやり遂げられず、心が折れました。
사고 후 추락사를 막기 위한 대책이 검토되고 있습니다.
事故、墜落死を防ぐための対策が検討されています。
책을 읽은 후에 독후감을 쓰다.
本を読んだ、読書感想文を書く。
성공하는 비결은 포기하지 않고 그 일에 끝까지 매달리는 것입니다.
成功の秘訣は、諦めずその事に最までしがみつくことです。
비듬을 방지하기 위해 샴푸 후 헹굼이 중요합니다.
フケを防ぐために、シャンプーのすすぎが大切です。
역성장이 계속되고 있어 앞으로의 전망이 걱정입니다.
逆成長が続いており、今の展望が心配です。
병가 후 업무에 힘쓰겠습니다.
病気休暇、業務に励みます。
병가 이유에 대해 추후에 설명드리겠습니다.
病気休暇についての詳細は日お知らせいたします。
디저트는 식사 후에 드실 거예요?
デザートは食事に召し上がりますか。
거북이 뒷다리에도 물갈퀴가 있어요.
カメのろ足にも水かきがあります。
스포츠를 한 후 종아리에 근육통이 생겼어요.
スポーツをした、ふくらはぎが筋肉痛になりました。
하차하기 전에 마지막 인사를 했어요.
降板する前に、最の挨拶をしました。
버스가 완전히 정차한 후에 하차하시기 바랍니다.
バスが完全に停車した、下車されるようお願いいたします。
키친 타올로 야채를 씻은 후에 물기를 뺀다.
キッチンペーパーで野菜を洗ったに水切り。
주어진 일은 끝까지 해낸다.
与えられた物事は最までやり遂げる。
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
跡継ぎが決まった、引き継ぎがスムーズに行われました。
후계자의 절차를 밟고 있다.
継者の手順を踏んでいる。
사장은 부사장을 후계자로 생각하고는 있다.
社長は副社長を継者として考えている。
유언장에 후계자로 자사주의 대부분을 양도한다고 명기하면 문제없다.
遺言書で継者に自社株の大半を譲ると明記すれば問題ない。
경영체질의 강화와 복리후생을 제공하고 후계자의 육성을 도모하고 싶다.
経営体質の強化と福利厚生を充実させ、継者の育成を図りたい。
후계자 부족의 해결책으로는 M&A나 사업 승계 등이 있습니다.
継者不足の解決策には、M&Aや事業承継などがあります。
후계자 부족으로 폐업을 검토하고 있는 경영자가 증가하고 있습니다.
継者不足で廃業を検討している経営者が増加しています。
아들은 아버지의 후계자가 될 것으로 굳게 믿고 있다.
息子は父の継者になると強く信じている。
후계자를 고르다.
継者を選ぶ。
이 거리는 몇 달 후에 포장될 예정입니다.
この通りは数ヶ月に舗装される予定です。
세습에 의한 후계자는 큰 책임을 집니다.
世襲による継者は大きな責任を負います。
세습에 의해 후계자가 결정되었습니다.
世襲によって継者が決定されました。
세습으로 인한 후계자 문제가 대두되고 있습니다.
世襲による継者問題が浮上しています。
회의는 오후부터 재개될 예정입니다.
会議は午から再開される予定です。
이 건에 대해서 나중에 담당자와 상의할 생각입니다.
この件について、ほど担当者と相談するつもりです。
향후 방침에 대해서 팀에서 상의할 예정입니다.
の方針について、チームで相談する予定です。
문제에 대해서 잠시 후에 상의하는 자리를 마련하겠습니다.
問題について、ほど相談する場を設けます。
지금은 조금 바쁜데 나중에 해도 될까요?
今は少し忙しいので、でいいですか?
급해서 그런데 나중에 해도 될까요?
急いでいるので、にしてもいいですか?
그것에 관해서는 나중에 다시 확인합시다.
それに関しては、またで確認しましょう。
오늘은 좀 바빠서 그런데 나중에 해도 될까요?
今日はちょっと忙しいので、にしてもいいですか?
나중에 차라도 하실래요?
でいっしょにお茶でもしませんか。
나중에 다시 얘기해주세요.
でもう一度お話しください。
나중에 전화해 주실래요?
で電話してくれませんか?
나중에 또 올게요.
でまた来ます。
나중에 연락하다.
またで連絡する。
나중에 만날래요?
で会いますか。
나중에 놀러 갈 테니까.
で遊びにいくから。
나중에 전화해도 돼나요?
で電話してもいいですか。
추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다.
日、日程を調整してご連絡いたします。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.