【情】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
그의 표정이 밝아졌다.
彼の表が明るくなった。
그녀는 자신감에 찬 표정을 지었다.
彼女は自信に満ちた表を浮かべた。
그의 표정에서는 깊은 슬픔이 느껴졌다.
彼の表からは深い悲しみが感じられた。
그의 표정이 분노를 말해주고 있었다.
彼の表が怒りを物語っていた。
그의 표정이 바뀌는 것이 보였다.
彼の表が変わるのが見えた。
그녀의 표정은 기쁨으로 가득 차 있었다.
彼女の表は喜びに満ちていた。
그는 사람의 표정을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다.
彼は人の表を読むのにこれほど戸惑ったことはないと思った。
사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요.
社長は今にも爆発しそうな表だから気をつけてください。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
人の表はその人の心理状態を表す鏡だ。
어머니는 망연자실한 표정으로 울고 있었다.
母は呆然とした表で泣いていた。
그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다.
彼女は、到底信じられない表で、僕を穴があくほどじっと見つめた。
표정을 읽다.
を読む。
표정이 굳어지다.
がこわばる。
표정이 어둡다.
が暗い。
표정이 밝다.
が明るい。
표정을 짓다.
をする。
표정을 하다.
をする。
그는 무표정으로 회의에 임했다.
彼は無表で会議に臨んだ。
그는 무표정으로 보고서를 다 읽었다.
彼は無表で報告書を読み終えた。
그의 무표정한 모습에 모두가 걱정했다.
彼の無表な様子に、みんなが心配した。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は無表のままでその問題を処理した。
그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다.
彼の無表な眼差しは誰もが恐れる。
그녀는 무표정한 채 아무 말도 하지 않았다.
彼女は無表のままで何も言わなかった。
그의 무표정한 태도는 주위를 놀라게 했다.
彼の無表な態度は周囲を驚かせた。
그녀는 무표정하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
彼女は無表で彼の話を聞いていた。
그는 무표정으로 그 자리에 서 있었다.
彼は無表でその場に立っていた。
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
無表な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
감정을 얼굴에 나타내지 않는 무표정한 사람이 많아졌다.
を顔に出さない無表の人が多くなった。
무표정으로 의사소통하다.
無表で意思疎通する。
그의 반응은 형식적이었고, 진짜 감정을 숨기고 있는 것 같았다.
彼の反応は形式的であり、本当の感を隠しているようだった。
부족한 정보를 보충하기 위해 그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다.
不足している報を補うために、彼はインターネットで調査を行いました。
언어의 부족함을 보완하기 위해 제스처나 표정을 사용합니다.
言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表を使います。
부족한 정보를 보충하기 위해 그는 많은 서적을 읽고 있습니다.
不足している報を補うために、彼は多くの書籍を読んでいます。
메모장을 가지고 필요한 정보를 필기하세요.
メモ帳を持って、必要な報を筆記しましょう。
공책에는 그의 생각이나 감정이 솔직하게 표현돼 있다.
ノートには彼の考えや感が素直に表現されている。
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個人報が漏れている気がする。
인터넷 검색에서 키워드를 입력하면 관련 정보가 표시됩니다.
インターネット検索でキーワードを入力すると、関連する報が表示されます。
인터넷에 ‘서울 관광지’라는 키워드로 검색을 했더니 많은 정보가 나왔다.
インターネットにて‘ソウル 観光地’というキーワードで検索をしたところ、多くの報があった。
그는 놀란 표정으로 이마에 손을 얹고 그 사건을 받아들이려 했다.
彼は驚いた表で額に手を当てて、その出来事を受け止めようとした。
그녀는 놀란 표정을 지으며 이마를 손으로 눌렀습니다.
彼女は驚きの表を浮かべて額を手で押さえました。
그는 매일 탁구장에서 연습하는 것에 열정을 쏟고 있습니다.
彼は毎日卓球場で練習することに熱を注いでいます。
사정을 참작하다.
を酌む。
그녀의 기질은 열정적이고, 자신의 신념에 열심히 임한다.
彼女の気質は熱的で、自分の信念に熱心に取り組む。
그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛大で、他人の意見や感に理解を示す。
그녀의 성품은 열정적이며 항상 목표를 향해 노력한다.
彼女の気性は熱的で、常に目標に向かって努力する。
그는 건축에 열정을 가지고 있으며, 독자적인 건물을 설계하고 싶다고 생각하고 있습니다.
彼は建築に熱を持っており、独自の建物を設計したいと考えています。
수사관은 새로운 단서를 얻기 위해 정보를 수집했습니다.
捜査官は新たな手がかりを得るために報を収集しました。
그 정치인은 부정행위를 숨기기 위해 정보를 은폐했습니다.
その政治家は不正行為を隠すために、報を隠蔽しました。
그의 그림은 그의 감정과 경험을 구현하고 있습니다.
彼の絵画は彼の感と経験を具現化しています。
그의 작품은 그의 감정을 아름다운 형태로 구현하고 있습니다.
彼の作品は彼の感を美しい形に具現化しています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.