【手】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
묘수를 써서 상대를 이겼다.
巧妙なを使って相に勝った。
게임에서 상대 팀에게 박살 났다.
ゲームで相チームにボロ負けした。
추접한 말투로 상대방을 모욕했다.
下品な言葉遣いで相を侮辱した。
존맛탱이라서 계속 손이 가.
めっちゃ美味しいからずっとが伸びる。
선수들은 편파 판정에 흔들리지 않고 최선을 다해야 한다.
たちは偏った判定に動じずにベストを尽くさなければならない。
편파 판정은 선수들의 노력과 스포츠 정신을 훼손한다.
偏った判定は選の努力とスポーツ精神を損なう。
그녀는 손을 쭉 뻗어 도움을 청했다.
彼女はをまっすぐに伸ばして助けを求めた。
리모컨 없어도 수동으로 채널 돌릴 수 있어.
リモコンがなくても動でチャンネルは変えられるよ。
새로운 수감자는 절차를 거쳐 감옥에 배속되었다.
新しい受刑者は続きを経て、牢屋に配属された。
얼마 전 나는 그에게서 근황 보고 편지를 받았다.
先日、私は彼から近況報告の紙を受けとった。
법률의 절차상 집세를 체납하고 있다고 해서 곧바로 경찰을 부를 수도 없다.
法律での続き上、家賃を滞納されたからといって、すぐに警察を呼ぶこともできない。
최고령 참가자가 대회에서 큰 박수를 받았다.
最高齢の参加者が大会で大きな拍を受けた。
그는 팀에서 최고령 선수다.
彼はチームで最高齢の選だ。
법적 절차를 확립하지 않으면 문제가 생길 수 있다.
法的続きを確立しなければ問題が生じることがある。
감독은 팀의 기강을 잡기 위해 선수들을 모아 훈련을 했다.
監督はチームの規律を正すために選たちを集めて訓練した。
손사래를 치며 자신은 자격이 없다고 말했다.
を振って、自分には資格がないと言った。
그는 손사래를 치며 부담스럽다고 했다.
彼はを振って、負担に感じると言った。
그녀는 손사래를 치며 자신은 괜찮다고 말했다.
彼女はを振りながら、自分は大丈夫だと言った。
그는 아무것도 아니라며 손사래를 쳤다.
彼は大したことないと、を振って否定した。
칭찬을 듣자 그는 손사래를 치며 겸손해했다.
褒め言葉を聞くと、彼はを振って謙遜した。
그는 정중히 손사래를 치며 거절했다.
彼は丁寧にを振って断った。
나는 몇 번이나 부탁했지만, 그는 손사래를 쳤다.
私は何度もお願いしたが、彼はを横に振った。
그 제안에 손사래를 쳤다.
その提案にを横に振った。
불가능하다고 손사래를 쳤다.
無理だと言ってを横に振った。
"그런 건 할 수 없어요"라고 손사래를 쳤다.
「そんなことはできません」とを横に振った。
그의 제안을 손사래를 치며 거절했다.
彼の提案をを横に振って断った。
남편은 괜찮다며 한사코 손사래를 쳤다.
旦那は大丈夫と言って、必死にを横に振った。
이 시행령에 따라 행정 절차가 변경될 예정이다.
この施行令により行政続きが変更される予定だ。
그는 소싯적에 수영을 잘했다.
彼は若い頃水泳が上だった。
겨울에는 두꺼운 침구류를 사용하는 것이 좋다.
冬は厚の寝具類を使うのがよい。
파티가 끝나고 모두 뒷정리를 도왔다.
パーティーが終わって、みんなで後片付けを伝った。
야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다.
野球代表チームが5日、韓国選団に初勝利の吉報を届けた。
회계 업무는 김 대리가 전담하고 있어요.
経理業務はキム代理が一に引き受けています。
그 선수는 결승전에서 사투를 벌이며 싸웠다.
その選は決勝戦で死闘を繰り広げながら戦った。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る紙は、文語体を意識して書くとよい。
나는 그에게 도와달라고 사정했다.
私は彼に伝ってくれるよう頼んだ。
중재 절차가 종료되면 중재안은 공식 효력을 발휘한다.
仲裁続きが終了すると、仲裁案は公式に効力を発揮する。
팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다.
チームの防御力が良く、相の攻撃を防いだ。
문이 닫히는 것을 막으려고 손으로 문을 밀쳤다.
ドアが閉まるのを防ぐためにでドアを押した。
문이 닫히는 것을 막으려고 손으로 문을 밀쳤다.
ドアが閉まるのを防ぐためにでドアを押した。
점프를 잘하면 스포츠에서 유리하다.
ジャンプが上ければスポーツで有利だ。
선수는 장애물을 넘기 위해 크게 점프했다.
は障害物を越えるために大きくジャンプした。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選はトラックで全力で走った。
공연을 위해 극장을 대관하는 절차가 복잡하다.
公演のために劇場を借りる続きが複雑だ。
바닷가에서 누군가 허우적거리고 있었습니다.
海辺で誰かがしきりに足をばたばたさせていました。
예우가 부족하면 상대방에게 실례가 될 수 있다.
礼遇が不足すると相に失礼になることがある。
불복 절차는 법률에 따라 엄격하게 규제된다.
不服申し立ての続きは法律により厳格に規制されている。
판결에 불복하는 경우, 항소 절차를 진행할 수 있다.
判決に不服がある場合は、控訴の続きを進めることができる。
자율 운전이 실용화되면 머지않아 대부분의 운전수들은 해고될 것이다.
自動運転が実用化されれば、やがてほとんどの運転は首になるだろ。
조그마한 손으로 열심히 그림을 그렸다.
小さなで一生懸命絵を描いた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.