【昔】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<昔の韓国語例文>
옛 가치관과 지금 가치관에 세대 차이가 있다.
の価値観と今の価値観に世代間ギャップがある。
이런 일은 옛날부터 너무 익숙해져 있다.
こういうことにはから慣れきっている。
그녀는 사진을 더듬어 옛날을 떠올렸다.
彼女は写真をたどってを思い出した。
옛날 동창에게 화했어요.
の同級生に電話しました。
한국에서는 예전에 맷돌로 콩을 가는데 사용했다.
韓国では、石臼で豆を挽くのに使った。
옛날 애인이 나를 보고 모른 척했어요.
の恋人が私を見て知らないふりをしました。
자장가를 들으면 옛날 생각이 난다.
子守唄を聞くとを思い出す。
꿈결에 옛 친구를 다시 만났다.
夢の間にの友達に再会した。
꿈자리에 옛 친구가 나왔다.
夢見での友達が出てきた。
옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
옛날 마을에서는 가마가 일반적인 교통수단이었다.
の町では、駕籠が一般的な交通手段だった。
이 대패는 옛날부터 만들어진 장인 도구입니다.
この鉋はからの職人道具です。
곡창 벽에는 옛 농기구가 걸려 있습니다.
穀倉の壁にはの農具が掛けられています。
머리를 곱게 다듬어 주는 빗은 예나 지금이나 여성들에게 필수품 중 하나다.
髪をきれいに整えてくれる櫛は、も今も女性にとって必需品の一つです。
옛날 깊은 산속에 커다란 호랑이가 살고 있었어요.
、深い山の中にとても大きなトラが住んでいました。
한국의 옛날이야기에는 호랑이가 자주 등장한다.
韓国の話には、虎がよく出てくる。
민화는 옛 사람들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다.
民話はの人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。
그 민화는 옛날부터 이 지역에서 구전되어 온 것입니다.
あの民話はからこの地域で語り継がれてきたものです。
이 지역에는 예로부터 전해 내려오는 민화가 많이 있어요.
この地域にはから伝わる民話がたくさんあります。
그 장소에는 옛날에 학교가 있었지만 지금은 나대지입니다.
その場所には、学校があったが今は更地です。
공터에는 옛 폐허가 남아 있습니다.
空き地にはの廃墟が残っています。
옛 친구를 다시 만나서 눈물이 주르르 흘렀다.
の友達に再会して涙がぽろぽろこぼれた。
옛날과 비교해서 최근의 결혼식은 상당히 간소해졌다.
と比べて最近の結婚式はだいぶ簡素になった。
그 영화는 옛 영상을 복원하여 제작되었다.
その映画はの映像を復元して製作された。
옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다.
の職場では、必ず大きな声で怒鳴る上司がいました。
지난달에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다.
先月は旧友と再会して、話に花を咲かせた。
옛날 그대로세요.
と変わらないですね。
헌책방에서 옛 만화를 발견하고 그리움을 느꼈다.
古本屋での漫画を発見して、懐かしさを感じた。
저 두 사람은 옛날부터 앙숙이다.
あの二人はから犬猿の仲だ。
오랜 원수지간끼리 마침내 맞붙었다.
からの仇同士がついに対決した。
옛 애인과 우연히 재회하고 또 작별했어요.
の恋人と偶然再会し、また別れました。
오지 마을에서는 옛날 그대로의 생활이 이어지고 있다.
奥地の村ではながらの生活が続いている。
그녀는 옛 애인에게 계속 집착하고 있어요.
彼女はの恋人に執着し続けています。
기찻길이 앞에 보여 옛 정취가 물씬 난다.
線路が前に見え、の情緒がプンと匂う。
상처의 흔적이 지워지지 않는다.
の恋の跡が心に残る。
그 옛날 번창했던 도시도 시들해졌다.
その栄えた都市も時とともに衰えた。
옛날에는 손으로 탈곡했어요.
は手で脱穀していました。
오늘 소개하는 음악은 조금 오래된 곡이에요.
今日紹介する曲はすこしの曲なんです。
옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다.
々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。
옛날부터 여행 가는 것을 좋아했어요.
から旅行に行くことが好きでした。
옛날에 종로는 상인의 거리였다.
、鐘路は商人の街だった。
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다.
この村にから伝えられる伝説がある。
옛날 동창과의 재회를 계획하고 있어요.
の同級生との再会を計画しています。
헌 집 내부에는 옛 삶을 추억할 수 있는 것들이 남아 있습니다.
古い家の内部にはの暮らしを偲ばせるものが残っています。
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女はの結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。
그 어르신은 옛날이야기를 여러 가지 들려주셨습니다
そのお年寄りはの話をいろいろ聞かせてくださいました
라디오는 옛날부터 뛰어난 정보 전달 매체입니다.
ラジオは、からの優れた情報伝達媒体です。
이 책에 의하면 예전에 이 곳에 절이 있었다고 한다.
この本によると、ここにお寺があったということだ。
옛날 영화를 보면 그때의 감정이 되살아납니다.
の映画を見ると、その時の感情が蘇ります。
그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다.
その言葉を聞くと、の気持ちが蘇ります。
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.