【最終】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最終の韓国語例文>
퀴즈의 최종 문제는 특히 어렵습니다.
クイズの最終問題は特に難しいです。
최종적으로 이 안을 선택했습니다.
最終的にこの案を選択しました。
여러 번 확인을 거쳐 최종 결정이 내려졌습니다.
何度も確認を経て、最終決定が下されました。
수많은 변경을 거쳐 최종판이 결정되었습니다.
数々の変更を経て、最終版が決定しました。
상속인들이 모두 모여서 최종적인 결정을 했어요.
相続人が全員集まって、最終的な決定をしました。
상업성을 고려한 후 최종적인 결정을 내리겠습니다.
商業性を考慮した上で、最終的な決定をいたします。
다음 주 금요일에 최종 면접을 볼 예정입니다.
来週の金曜日に、最終面接する予定です。
내일 오전 중에 최종 후보자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中に、最終候補者を面接する予定です。
인사권을 가진 사람이 최종 결정을 합니다.
人事権を持つ者が最終決定を行います。
최종 학력이 중졸이신 분도 수험할 수 있습니다.
最終学歴が中学校卒業の方も受験できます。
첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요.
初回が始まる時、最終回がとても気になっていました。
가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다.
加工後の仕上げが、製品の最終的な品質を決定する。
연재 소설의 마지막 회가 드디어 발표되었다.
連載小説の最終回が、ついに発表された。
교열이 완료되면 최종판으로 인쇄된다.
校閲が完了したら、最終版として印刷される。
중개인이 제안한 조건으로 최종적으로 계약이 체결됐다.
仲介人が提案した条件で、最終的に契約が締結された。
초고를 바탕으로 최종판을 집필할 예정이다.
草稿をもとに、最終版を執筆する予定だ。
미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。
궤변을 써도 결국 신뢰를 잃을 뿐이다.
詭弁を使っても、最終的には信頼を失うだけだ。
드라마의 최종회를 놓쳐 버렸는데 아무래도 결말이 궁금하다.
ドラマの最終回を見逃してしまったが、どうしても結末が知りたい。
옷깃을 고친 후 거울로 최종 확인을 한다.
襟を直してから、鏡で最終確認をする。
유작이 그의 마지막 메시지가 되었다.
遺作が彼の最終的なメッセージとなった。
표결로 최종 결정이 내려집니다.
票決することで最終決定が下されます。
법안은 최종적으로 가결되었습니다.
法案は最終的に可決されました。
최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다.
最終結果は最高裁に遮られることになった。
종영하는 영화의 마지막 회가 만석이었다.
終映する映画の最終回が満席だった。
완공되기 전에 최종 체크를 하겠습니다.
完工する前に最終チェックを行います。
바겐세일 마지막 날 백화점은 인산인해였다.
バーゲンセールの最終日、デパートは人山人海だった。
그의 노력도 허무하게, 최종적으로 패소했어요.
彼の努力も虚しく、最終的に敗訴しました。
그는 재판에서의 증언이 인정되어 최종적으로 승소했습니다.
彼は裁判での証言が認められ、最終的に勝訴しました。
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終的な決定に満足しています。
그는 결국 죄를 인정하고 자백했다.
彼は最終的に罪を認めて白状した。
우리는 결국 그의 의견에 수긍했습니다.
私たちは最終的に彼の意見に納得しました。
최종 프레젠테이션 직전 긴장감이 흐른다.
最終プレゼンテーションの直前、緊張感が走る。
그의 꿈은 최종적으로 실현되었다.
彼の夢は最終的に実現された。
마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다.
最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。
그의 제안은 결국 배제될 것이다.
彼の提案は最終的には排除されるだろう。
그는 유혹에 저항하려고 노력했지만 결국에는 뜻을 굽혔다.
彼は誘惑に抵抗しようと努力したが、最終的には意志を曲げた。
그녀는 비판을 견뎌냈지만 결국에는 뜻을 굽혀 사과했다.
彼女は批判に耐えたが、最終的には意志を曲げて謝罪した。
그의 각오는 돌처럼 굳었지만 결국 뜻을 굽혔다.
彼の覚悟は石のように固かったが、最終的に意志を曲げた。
마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다.
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。
그 계획은 헛탕을 쳤어도 최종적으로는 성공했다.
その計画は無駄骨を折っても最終的には成功した。
부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다.
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。
그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다.
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。
그 투쟁은 많은 희생자를 냈지만 결국 승리를 거두었다.
その闘争は多くの犠牲者を出したが、最終的に勝利を収めた。
그녀는 결국 그와 헤어지기로 결정했어요.
彼女は最終的には彼と別れることに決めました。
최종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다.
最終的に、彼らはその建物を完成させることができました。
결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的には、私たちはそのプロジェクトを成功させることができました。
최종적으로 우리는 그 결론에 도달했습니다.
最終的に、私たちはその結論に達しました。
최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。
최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다.
最終的に、彼はその任務を完了することができました。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.