<期の韓国語例文>
| ・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
| ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 AI 발전에도 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다. |
| 量子コンピュータは、AIの発展にも寄与することが期待されています。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터의 연구는 아직 초기 단계에 있습니다. |
| 量子コンピュータの研究は、まだ初期段階にあります。 | |
| ・ | 전깃줄 점검이 정기적으로 이루어집니다. |
| 電線のメンテナンスが定期的に行われます。 | |
| ・ | 전선 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
| 電線の点検が定期的に行われています。 | |
| ・ | 거식증은 조기에 발견하는 것이 중요합니다. |
| 拒食症は早期に発見することが重要です。 | |
| ・ | 이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다. |
| このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。 | |
| ・ | 시스템 초기화가 정상적으로 완료되었습니다. |
| システムの初期化が正常に終了しました。 | |
| ・ | 이 스마트폰을 초기화하여 공장 출하 상태로 복원합니다. |
| このスマホを初期化して工場出荷状態に戻します。 | |
| ・ | 초기화 모드로 전환하세요. |
| 初期化モードに移行してください。 | |
| ・ | 초기화를 시도했지만 문제가 해결되지 않았습니다. |
| 初期化を試しましたが問題は解決しませんでした。 | |
| ・ | 이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다. |
| このエラーを修正するには初期化が必要です。 | |
| ・ | 기기의 초기화가 완료되었습니다. |
| デバイスの初期化が完了しました。 | |
| ・ | 초기화를 하기 전에 백업을 하세요. |
| 初期化を行う前にバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 초기화 후 다시 설정이 필요합니다. |
| 初期化後に再設定が必要です。 | |
| ・ | 소프트웨어를 초기화하여 문제를 해결했습니다. |
| ソフトウェアを初期化して問題を解決しました。 | |
| ・ | 초기화에는 몇 분 걸립니다. |
| 初期化には数分かかります。 | |
| ・ | 초기화하면 데이터가 삭제됩니다. |
| 初期化をするとデータが削除されます。 | |
| ・ | 기기를 초기화하세요. |
| デバイスを初期化してください。 | |
| ・ | 설정을 초기화하다. |
| 設定を初期化する。 | |
| ・ | 정기적인 물리치료로 근력을 회복시킬 수 있어요. |
| 定期的な理学療法で筋力を回復させることができます。 | |
| ・ | 정기적인 검침을 통해 소비량의 이상을 조기에 발견할 수 있어요. |
| 定期的な検針を通じて、消費量の異常を早期に発見することができます。 | |
| ・ | 캔 통조림은 오래 보관할 수 있어 매우 편리합니다. |
| 缶詰は長期間保存できるので非常に便利です。 | |
| ・ | 구급약을 항상 준비해두면 예기치 않은 상황에서도 안심할 수 있어요. |
| 救急薬を常備しておくと、予期しない事態にも安心です。 | |
| ・ | 모범수는 종종 조기 가석방됩니다. |
| 模範囚は早期に仮釈放されることが多いです。 | |
| ・ | 상비약은 정기적으로 보충이 필요합니다. |
| 常備薬は定期的に補充が必要です。 | |
| ・ | 몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다. |
| 隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。 | |
| ・ | 활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다. |
| 活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。 | |
| ・ | 그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요. |
| 彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。 | |
| ・ | 그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다. |
| その時期が彼の全盛期で、最も注目されていました。 | |
| ・ | 그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다. |
| 彼は全盛期の時に出した曲が今でも愛されています。 | |
| ・ | 리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다. |
| 全盛期の彼女は本当に美しかったです。 | |
| ・ | 그때가 그의 리즈 시절이었습니다. |
| あの頃が彼の全盛期でした。 | |
| ・ | 그녀의 리즈 시절의 퍼포먼스는 최고였습니다. |
| 彼女の全盛期のパフォーマンスは最高でした。 | |
| ・ | 리즈 시절을 지나도 그는 여전히 훌륭한 배우입니다. |
| 全盛期を過ぎても、彼はまだ素晴らしい俳優です。 | |
| ・ | 그 배우의 리즈 시절을 아는 사람은 적어졌습니다. |
| あの俳優の全盛期を知っている人は少なくなりました。 | |
| ・ | 그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다. |
| 彼女の全盛期は、今でも伝説として語り継がれています。 | |
| ・ | 주연상을 받은 배우는 다음 작품에 대한 기대가 커지고 있어요. |
| 主演賞を取った俳優は、次回作への期待が高まっています。 | |
| ・ | 매니저와 정기적으로 미팅을 진행하고 있어요. |
| マネージャーと定期的にミーティングを行っています。 | |
| ・ | 그는 전성기와 같은 퍼포먼스를 되찾을 수 있었어요. |
| 彼は全盛期のようなパフォーマンスを取り戻すことができました。 | |
| ・ | 전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요.. |
| 全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。 | |
| ・ | 그 배우는 전성기 후 영화 일을 조금 줄였습니다. |
| その俳優は全盛期の後、映画の仕事を控えめにしました。 | |
| ・ | 그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요. |
| あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。 | |
| ・ | 그 영화 감독의 전성기는 매우 짧았습니다. |
| その映画監督の全盛期は非常に短かったです。 | |
| ・ | 그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다. |
| そのバンドは全盛期に世界中でツアーを行いました。 | |
| ・ | 전성기인 그녀는 누구나 인정하는 톱스타였어요. |
| 全盛期の彼女は誰もが認めるトップスターでした。 | |
| ・ | 그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요. |
| そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。 | |
| ・ | 그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다. |
| その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。 | |
| ・ | 그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요. |
| あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。 | |
| ・ | 그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가지고 있었어요. |
| 彼女は全盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。 |
