【期】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
갱년기는 신체적인 변화뿐만 아니라 감정이나 정신 상태에도 영향을 줄 수 있습니다.
更年は、身体的な変化だけでなく、感情や精神状態にも影響を与えることがあります。
갱년기는 생활 습관의 변화나 스트레스에 의해 영향을 받을 수 있습니다.
更年は、生活習慣の変化やストレスによって影響を受けることがあります。
갱년기는 보통 40대 후반에서 50대 초반에 걸쳐 시작됩니다.
更年は、通常、40代後半から50代初頭にかけて始まります。
갱년기 증상은 개인차가 있습니다.
更年の症状は、個人差があります。
갱년기는 호르몬의 변화에 의해 특징지어집니다.
更年は、ホルモンの変化によって特徴付けられます。
갱년기는 여성의 생식기의 종료를 나타냅니다.
更年は、女性の生殖の終了を示します。
갱년기에 의한 구역질은 개인차가 있습니다.
更年による吐き気は、個人差はあります。
어깨 결림, 요통 등의 통증은 갱년기 증상의 하나입니다.
肩こり・腰痛・背中の痛みは更年症状の一つです。
적절한 영양 섭취는 골밀도 저하를 막는 데 도움이 됩니다.
骨密度の測定は、骨粗鬆症の早発見に役立ちます。
여성은 특히 갱년기에 골밀도 저하에 주의할 필요가 있습니다.
女性は特に更年に骨密度の低下に注意する必要があります。
운동 능력을 높이기 위해서는 정기적인 스트레칭과 근력 훈련이 필요합니다.
運動能力を高めるためには、定的なストレッチや筋力トレーニングが必要です。
운동 능력이 낮은 사람도 정기적인 운동으로 개선할 수 있습니다.
運動能力が低い人でも、定的なエクササイズで改善できます。
유년기의 운동 능력의 발달은 미래의 건강에 큰 영향을 미칩니다.
幼少の運動能力の発達は、将来の健康に大きな影響を与えます。
운동 능력을 향상시키기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
運動能力を向上させるためには、定的なトレーニングが必要です。
야구 경기는 우천으로 연기되었다.
野球の試合は雨天で延された。
코치는 니가 그 레이스에서 이길 것을 기대하고 있어.
コーチはきみがそのレースに勝つことを待しているよ。
설비 검사가 정기적으로 이루어지고 있습니다.
設備の検査が定的に行われています。
설비의 유지보수가 정기적으로 이루어지고 있습니다.
設備のメンテナンスが定的に行われています。
비행장 주차장에는 장기 체류용 주차장도 있습니다.
飛行場の駐車場には長滞在用の駐車場もあります。
장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다.
梅雨の時も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。
침구는 정기적으로 교체하는 것이 바람직합니다.
寝具は定的に交換することが望ましいです。
신분증은 유효기간이 있을 수 있으며 정기적으로 갱신해야 합니다.
身分証は、有効限がある場合があり、定的に更新する必要があります。
투표소는 선거 기간 동안 설치됩니다.
投票所は、選挙間中に設置されます。
사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다.
日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。
사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다.
日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。
사전 투표는 선거에 참여하기 위한 유연한 선택지 중 하나입니다.
日前投票は、選挙に参加するための柔軟な選択肢の一つです。
사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다.
日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。
사전 투표는 예정이 맞지 않거나 바쁜 사람에게 편리합니다.
日前投票は、予定が合わない場合や忙しい人にとって便利です。
사전 투표는 특정 기간 내에 이루어집니다.
日前投票は、特定の間内に行われます。
사전 투표는 선거일보다 전에 투표하는 방법입니다.
日前投票は、選挙日より前に投票する方法です。
증기선은 산업 혁명기에 발전했습니다.
蒸気船は産業革命に発展しました。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
스케줄은 순조롭지만 예상치 못한 문제가 발생했다.
スケジュールは順調だが、予せぬ問題が発生した。
총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다.
総力戦の時には、国中が動員された。
기대했던 결과가 저를 배신했어요.
待していた結果が私を裏切りました。
기대를 배신하다.
待を裏切る。
그의 행동은 우리의 기대를 배반했다.
彼の行動は私たちの待を裏切った。
그의 행동은 기대를 배반했다.
彼の行動は待を裏切った。
그의 행동은 제 기대를 완전히 저버렸어요.
彼の行動は私の待を完全に裏切りました。
그의 행동은 제 기대를 저버렸어요.
彼の行動は私の待を裏切りました。
기대했던 성과가 예상을 저버렸어요.
待していた成果が予想を裏切りました。
그 정치인은 국민의 기대를 저버렸어요.
その政治家は国民の待を裏切りました。
매월 정기적으로 회식을 합니다.
毎月定的に会食をします。
배의 출항이 연기되었습니다.
船の出港が延されました。
열대어 수조는 정기적으로 청소해야 합니다.
熱帯魚の水槽は定的に清掃する必要があります。
건설 현장은 공기 단축을 위해 노동자를 증원했습니다.
建設現場は工の短縮のために労働者を増員しました。
프로젝트 팀은 기한에 맞추기 위해 개발자를 증원했습니다.
プロジェクトチームは限に間に合わせるために開発者を増員しました。
만약을 위해 화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다.
念の為、火災報知器の電池を定的に交換しています。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
旅行前に念の為パスポートの有効限を確認しました。
작년 이 시기는 매우 바빴어요.
昨年のこの時はとても忙しかったです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.