【期】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
정기적인 안전 점검이 필요하다.
的な安全点検が必要だ。
장기 투자일수록 수익률이 중요하다.
投資ほど収益率が重要だ。
이번 학기는 필수 과목이 많다.
今学は必修科目が多い。
쟁의 기간 동안 일부 공장은 문을 닫았다.
争議間中、一部の工場は閉鎖された。
쟁의가 장기화되면서 회사 운영에 차질이 생겼다.
争議が長化し、会社の運営に支障が出た。
그는 한탕주의 대신 장기적인 계획을 세웠다.
彼は一攫千金主義の代わりに、長的な計画を立てた。
저작권료를 정기적으로 받는다.
著作権料を定的に受け取る。
간질간질한 기대감에 마음이 설렜다.
むずむずした待感で心がときめいた。
장기적인 지향점을 바탕으로 전략을 세웠다.
的な志向点を基に戦略を立てた。
그 책 내용은 그냥 그렇다, 기대한 만큼은 아니다.
その本の内容はまあそんな感じだ、待したほどではない。
시험 결과는 그냥 그렇다, 기대만큼은 아니다.
試験の結果はまあそんな感じだ、待ほどではない。
발암 물질에 장기간 노출되면 건강에 위험하다.
発がん性物質に長間さらされると健康に危険だ。
주식 거래를 통해 장기 투자를 계획하고 있다.
株取引を通じて長投資を計画している。
카센터에서는 정기 점검도 받을 수 있다.
カーセンターでは定点検も受けられる。
렌트카를 장기 이용할 수도 있다.
レンタカーを長利用することもできる。
예비군 기간 동안 정기 훈련을 받는다.
予備軍の間中、定訓練を受ける。
장기 예금이 이자가 더 높다.
預金のほうが利息が高い。
이 계좌는 정기 예금이다.
この口座は定預金だ。
정기 예금이란, 기간을 지정해서 금융기간에 맡기는 예금을 말합니다.
預金とは、間を指定して金融機関に預け入れる預金のことをいいます。
정기 예금은 처음부터 맡길 기간을 정해서 이용하는 예금입니다.
預金は、はじめに預け入れ間を決めて利用する預金です。
정기 예금이란, 일정 기간을 미리 정한 후에, 금융기관에 돈을 맡기는 예금입니다.
預金とは、一定の間をあらかじめ指定したうえで、金融機関にお金を預ける預金です。
정기 예금의 금리는 은행에 따라서 크게 차이가 난다.
預金の金利は銀行によって大きな差がある。
조건이 나빴다. 더군다나 기한도 짧았다.
条件が悪かった。そのうえ限も短かった。
정중동의 시기를 지나 큰 변화가 올 것이다.
静中動の時を経て、大きな変化が訪れるだろう。
장기적 관점을 지향해야 한다.
的な視点を志向すべきだ。
한지는 오래 보관해도 변형이 적다.
韓紙は長間保存しても劣化しにくい。
정기 구독을 해지했어요.
購読を解約しました。
기간 내에 해지하면 수수료가 없다.
間内に解約すれば手数料はかからない。
지지 후보의 승리를 기대한다.
支持候補の勝利を待している。
팬들은 완결판에 큰 기대를 걸고 있다.
ファンは完結版に大きな待を寄せている。
성수기에는 월 매출이 두 배로 늘어난다.
繁忙には月売上が2倍に増える。
이번 분기 매출액을 분석하고 있다.
の売上額を分析している。
전혀 예기치 않은 질문에 순간 멈칫했다.
全く予しない質問に、一瞬たじろいだ。
조기 퇴직자가 늘면서 노후에 대한 불안을 토로하는 이들이 늘고 있다.
退職者が増えたことで、老後の不安を訴える人たちが増えている。
제날짜에 상품이 배송되었다.
日に商品が配送された。
제날짜에 돈을 갚았다.
日にお金を返した。
제날짜에 과제를 제출했다.
日までに課題を提出した。
제날짜에 과제를 제출하다.
日までに課題を提出する。
빈익빈 부익부가 장기적인 사회 불안을 초래할 수 있다.
貧富の差は長的な社会不安を引き起こす可能性がある。
기대가 컸던 만큼 허탈도 컸다.
待が大きかった分、虚脱も大きかった。
심층 심리에는 어린 시절의 기억이 영향을 미친다.
深層心理には幼少の記憶が影響する。
회사는 단기 성과보다 장기 성장에 무게를 두고 있어요.
会社は短的な成果より長的な成長を重視しています。
애시당초 기대를 너무 크게 한 것이 문제였다.
最初から待を大きくしすぎたのが問題だった。
유통기한이 지난 음식은 폐기해야 한다.
消費限が過ぎた食品は廃棄しなければならない。
편의점에서는 유통기한이 지난 음식은 폐기한다.
コンビニでは、賞味限の切れた食べ物は廃棄する。
기근 시기에는 질병도 늘어난다.
飢饉の時には病気も増える。
닷컴 버블 시절 많은 기업이 생겼다가 사라졌다.
ドットコムバブルの時、多くの企業が生まれては消えた。
금년 상반기에 신제품을 출시한다.
今年上半に新製品を発売する。
영화사 내부 사정으로 개봉이 연기됐다.
映画会社の内部事情で公開が延された。
연애 초반에는 모든 게 핑크빛이다.
恋愛の初は、すべてがバラ色だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.