【決】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
시민들의 협조 없이는 무법천지를 해결할 수 없습니다.
市民の協力なしには無法地帯を解できません。
노오력이 문제를 해결해 주는 것은 아니에요.
努力が問題を解するとは限りません。
노오력만으로는 해결할 수 없어요.
努力だけでは解できません。
개연성 분석은 의사결정에 중요합니다.
可能性の分析は、意思定に重要です。
엄마는 비 오는 날이면 어김없이 부침개를 부치셨다.
母は雨の降る日にはまってチヂミを焼きました。
슈퍼갑이라고 해서 모든 걸 결정할 수는 없어요.
スーパー甲だからといってすべてを定できるわけではありません。
친목질을 막기 위해 규칙을 정했어요.
親睦活動を防ぐためにルールをめました。
우리는 커플통장에 돈을 넣을 날짜를 정했어요.
私たちはカップル通帳にお金を入れる日をめました。
커플통장에 예산을 정해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル通帳で予算をめたので、喧嘩することが減りました。
이렇게 일방적인 결정은 짱시룸.
こんな一方的な定は本当に嫌い。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
問題を解するには他人のせいにする態度を捨てるべきです。
이번 결정은 완전히 이뭐병이라고 느꼈다.
今回の定は完全に馬鹿げていると感じた。
그들의 결정은 정말로 이뭐병이었다.
彼らの定は本当に馬鹿げていた。
꿀팁 덕분에 편리하게 해결했어요.
お得な情報のおかげで便利に解しました。
꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요.
お得な情報のおかげで問題を簡単に解できました。
롤드컵 결승전 날짜가 다가오고 있어요.
ロールドカップの勝戦の日付が近づいています。
롤드컵 결승전은 항상 많은 관중을 끌어모읍니다.
ロルドカップの勝戦はいつも多くの観客を集めます。
롤드컵 결승전은 대형 경기장에서 열려요.
ロールドカップの勝戦は大型競技場で開催されます。
롤드컵 결승전을 보러 갈 거예요.
ロールドカップの勝戦を見に行きます。
이 선물은 모두가 엔빵하기로 했어.
このプレゼントは全員でエンパンすることにめたよ。
친구들과 모일 때, 맥도날드 배달이 가능한 곳으로 정하면 된다.
友達と集まるとき、マクドナルドがデリバリーできる場所でまりだね。
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女の直観が問題を解する手助けになった。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
彼の直観で問題を解することができた。
여혐 문제를 해결하기 위해 더 많은 교육이 필요합니다.
女性嫌悪の問題を解するには、もっと多くの教育が必要です。
소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다.
所得急減の問題を解するために年金制度を強化する必要があります。
그 아이디어는 문제를 해결할 치트키였어.
そのアイデアは問題を解するチートキーだったよ。
그 결정에는 찬반양론이 일었다.
その定には賛否両論が巻き起こった。
화학조미료를 사용하면 요리의 맛이 빨리 결정된다.
化学調味料を使うことで、料理の味が早くまる。
로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다.
ロットは、して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問題の解に重要な役割を果たす。
그 축구선수는 골 결정력의 종결자야.
あのサッカー選手はゴール定力の完成形だね。
손찌검을 하지 말고 대화로 해결하자.
手を出さずに、話し合いで解しよう。
부모님은 절대 손찌검을 하지 않으셨어.
両親はして手を出しませんでした。
손찌검은 결코 해결책이 아니야.
手を出すことはして解策ではない。
치느님이 있으면 모든 게 해결돼.
チキンの神がいれば、すべてが解する。
팩트 폭격을 통해 논란을 해결하려는 사람들도 있다.
事実の爆撃を通じて議論を解しようとする人もいる。
졸혼을 결심하기까지 많은 고민이 있었을 것이다.
卒婚を意するまで多くの悩みがあったに違いない。
그가 돌직구로 말한 덕분에 문제가 빨리 해결됐다.
彼がストレートに言ったおかげで、問題がすぐに解した。
그녀는 걸크러쉬라서 자기 주장이 확고하고, 무엇이든 혼자서 해결해.
彼女はガールクレッシュだから、自己主張がはっきりしていて、何でも自分で解する。
경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다.
経歴断絶女性の問題を解するためには、社会的支援が必要だ。
밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어.
夜通し無駄な作業ばかりして、問題を解できなかった。
반수생으로서의 1년간은 결코 헛되지 않았습니다.
仮面浪人としての一年間は、して無駄ではありませんでした。
반수생 중에는 매일 정해진 시간에 공부를 했어요.
仮面浪人中は、毎日まった時間に勉強をしました。
이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠어. 대략난감이야.
これをどう解すればいいのかわからない。本当に困ったな。
정부는 돈맥경화를 해결하기 위한 대책을 세우고 있어요.
政府は資金繰りの悪化を解するための対策を立てています。
우리는 전원 앞에서 선언하기로 결정했습니다.
私たちは全員の前で宣言することを定しました。
지지난달에 발생한 문제가 해결되었어요.
先々月に発生した問題が解しました。
예산안이 통과되기를 기대하고 있어요.
予算案が可されることを期待しています。
멘토의 조언 덕분에 진로를 결정할 수 있었어.
メンターの助言のおかげで進路をめることができた。
한국어가 여행 중에 트러블 해결에 도움이 되었어요.
韓国語が旅行中のトラブル解に役立ちました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.