<法の韓国語例文>
| ・ | 보물을 찾고 싶다면 방법은 딱 한 가지야. |
| 宝物を見つけたけりゃ方法はたった一つだ。 | |
| ・ | 이 기법은 문제의 근본적인 원인을 해결합니다. |
| この手法は問題の根本的な原因を解決します。 | |
| ・ | 관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다 |
| 興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。 | |
| ・ | 그의 마법 쇼는 찬란한 연출로 관객을 매료시켰다. |
| 彼の魔法のショーはきらびやかな演出で観客を魅了した。 | |
| ・ | 다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력입니다. |
| さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅力です。 | |
| ・ | 그는 현재 상황에 대한 가장 좋은 대처법을 발견했습니다. |
| 彼は現在の状況に対する最良の対処法を見つけました。 | |
| ・ | 감식관은 과학적 기법을 이용해 사건의 복잡한 부분을 해명했다. |
| 鑑識官は科学的手法を用いて事件の複雑な部分を解明した。 | |
| ・ | 법을 따르지 않으면 처벌받을 수 있습니다. |
| 法律に従わないと罰せられることがあります。 | |
| ・ | 법은 최소한의 도덕이란 말이 있다. |
| 法は最小限の道徳だという言葉がある。 | |
| ・ | 세상에는 법에 의해 많은 선악이 결정되고 있습니다. |
| 世の中には、法によってたくさんの善悪が決められています。 | |
| ・ | 법치 국가이기 때문에 당연히 법을 지켜야 한다. |
| 法治国家なのだから、当然ながら法に従うべきだ。 | |
| ・ | 왜 법을 지키지 않으면 안 되나요? |
| なぜ法を守らなければならないのですか? | |
| ・ | 모든 사람은 법 앞에 평등하다. |
| 全ての人は法の前に平等だ。 | |
| ・ | 도굴꾼은 문화재를 불법으로 사고 파는 암시장과 관련이 있습니다. |
| 盗掘者は文化財を不法に売買する闇市場と関係しています。 | |
| ・ | 도굴꾼은 비합법적으로 유적에서 물건을 꺼내고 있습니다. |
| 盗掘者は非合法に遺跡から品物を持ち出しています。 | |
| ・ | 도굴은 불법 행위이며 무거운 벌칙이 부과됩니다. |
| 盗掘は違法行為であり、重い罰則が科されます。 | |
| ・ | 도굴 행위는 문화재 보호법을 위반하고 있습니다. |
| 盗掘行為は文化財保護法に違反しています。 | |
| ・ | 노안이 되버린 경우의 교정 방법을 몇 개 소개하겠습니다. |
| 老眼になってしまった場合の矯正方法をいくつかご紹介します。 | |
| ・ | 보고서를 교정하고 문법 오류를 수정했습니다. |
| レポートを校正して、文法のミスを修正しました。 | |
| ・ | 검열을 피하기 위해 정보를 암호화하는 방법이 사용됩니다. |
| 検閲を避けるために、情報を暗号化する方法が使われます。 | |
| ・ | 인터넷 콘텐츠를 검열하는 법률이 도입되었습니다. |
| インターネットのコンテンツを検閲する法律が導入されました。 | |
| ・ | 반대로, 나는 그 방법이 효과적이라고 생각합니다. |
| 逆に、私はその方法が効果的だと思います。 | |
| ・ | 법안에 반대하다. |
| 法案に反対する。 | |
| ・ | 성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다. |
| 成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法を知っている。 | |
| ・ | 그 방법은 일장일단이 있지만 우리는 그것에 도전하고 싶습니다. |
| その方法には一長一短がありますが、私たちはそれに挑戦したいと思います。 | |
| ・ | 단기간에 한국어가 극적으로 느는 방법은 없습니다. |
| 短期間で韓国語が劇的に上手くなる方法はありません。 | |
| ・ | 사유 재산을 보호하는 법률이 있습니다. |
| 私有財産を保護する法律があります。 | |
| ・ | 사유재산의 권리를 침해하는 것은 불법입니다. |
| 私有財産の権利を侵害することは違法です。 | |
| ・ | 사유재산권은 법률에 의해 보호되고 있습니다. |
| 私有財産権は法律で保護されています。 | |
| ・ | 민주주의는 헌법에 근거하고 있습니다. |
| 民主主義は憲法に基づいています。 | |
| ・ | 민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다. |
| 民主主義は法の下での平等を重視します。 | |
| ・ | 민주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다. |
| 民主主義は人権と法の支配を尊重します。 | |
| ・ | 그들은 에너지 효율 개선 방법을 탐구하고 있습니다. |
| 彼らはエネルギー効率の改善方法を探求しています。 | |
| ・ | 칸트의 '귀납적 추론'과 '연역적 추론'은 그의 철학적 방법론의 중심이었습니다. |
| カントの「帰納的推論」と「演繹的推論」は彼の哲学的方法論の中心でした。 | |
| ・ | 소크라테스의 문답법은 지식의 탐구에 대한 혁신적인 접근법이었습니다. |
| ソクラテスの問答法は知識の探求についての革新的なアプローチでした。 | |
| ・ | 그 신기술은 의료 분야에서의 혁신적인 치료법을 제공하기 위해 개발되었습니다. |
| その新技術は、医療分野での革新的な治療法を提供するために開発されました。 | |
| ・ | 의료 기술은 보다 효과적인 치료법을 제공하기 위해 항상 개발되고 있습니다. |
| 医療技術は、より効果的な治療法を提供するために常に開発されています。 | |
| ・ | 그는 아날로그적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
| 彼はアナログな方法で問題を解決しました。 | |
| ・ | 위암 연구는 새로운 치료법과 진단 방법의 개발을 향해 나아가고 있습니다. |
| 胃癌の研究は新しい治療法や診断方法の開発に向けて進んでいます。 | |
| ・ | 위암의 예후는 환자의 병기나 치료법에 따라 달라집니다. |
| 胃癌の予後は患者の病期や治療法によって異なります。 | |
| ・ | 위암의 단계에 따라 치료 방법이 다릅니다. |
| 胃癌のステージによって治療方法が異なります。 | |
| ・ | 위암의 치료에는 수술, 화학 요법, 방사선 요법 등이 있습니다. |
| 胃癌の治療には手術、化学療法、放射線療法などがあります。 | |
| ・ | 위궤양은 약물요법으로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は薬物療法で管理することができます。 | |
| ・ | 궤양 치료에는 약물 요법이 일반적으로 사용됩니다. |
| 潰瘍の治療には薬物療法が一般的に使用されます。 | |
| ・ | 궤양의 치료법에는 다양한 선택지가 있습니다. |
| 潰瘍の治療法にはさまざまな選択肢があります。 | |
| ・ | 신장 이식은 심각한 신장 질환의 치료법 중 하나입니다. |
| 腎臓移植は重篤な腎臓疾患の治療法の一つです。 | |
| ・ | 영사관은 해외에서의 체포나 구류 시 법적 지원을 제공합니다. |
| 領事館は海外での逮捕や拘留時の法的支援を提供します。 | |
| ・ | 영사관은 재외국민에 대한 법적 조언을 제공합니다. |
| 領事館は在外国民に対する法的助言を提供します。 | |
| ・ | 영사관은 국민의 법적·행정적인 지원을 제공합니다. |
| 領事館は国民の法的・行政的な支援を提供します。 | |
| ・ | 조상의 제사를 지내다. |
| ご先祖様の法事を行う。 |
