【無】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다.
先生は現代美術界で右に出る者がい存在だった。
불필요한 사치가 타락을 낳는다.
駄な贅沢が堕落を生む。
무책임한 리더십이 조직을 타락시켰다.
責任なリーダーシップが組織を堕落させた。
그 새는 무한히 비상하며 계속 날아가는 것 같았습니다.
その鳥は限に飛翔し続けるようでした。
메스로 수술한 후 환자는 무사히 회복되었습니다.
メスでの手術後、患者は事に回復しました。
할배가 뭐라고 말하는데, 무시하자.
ジジイが何か言っているけど、視しよう。
젊은 피가 가져오는 가능성은 무한합니다.
若い血がもたらす可能性は限大です。
수호신 덕분에 큰 시련을 무사히 넘길 수 있었습니다.
守護神のおかげで、事に大きな試練を乗り越えることができました。
간신의 음모로 인해 많은 무고한 사람들이 희생되었다.
奸臣の陰謀により、多くの実の人々が犠牲になった。
피고인은 진술을 번복하고 무죄를 주장했다.
被告人は供述を翻して罪を主張した。
유죄를 입증할 증거가 부족했기 때문에 무죄가 되었다.
有罪を証明する証拠が足りなかったため、罪になった。
그녀가 무사히 돌아올지 걱정되어 가슴을 졸이고 있다.
彼女が事に帰ってくるかどうか、気を揉んでいる。
발목을 삐었을 때는 무리하게 움직이지 말고 휴식을 취하는 것이 중요하다.
足首をくじいたときは、理に動かさず安静にしていることが大切だ。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다.
実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。
그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다.
その記事は実の人に汚名を着せる内容だった。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다.
実の人に汚名を着せるようなことは許されない。
그는 무죄인데 누군가 그에게 오명을 씌웠다.
彼は実なのに、誰かに汚名を着せられた。
아무리 비싼 옷을 사줘도, 그에게는 돼지에 진주목걸이일 뿐이다.
駄に高価な服を買っても、彼には豚に真珠だよ。
그의 무관심한 태도에 넌더리가 난다.
彼の関心な態度にはうんざりする。
처음에는 잘 되다가 중간에 문제가 생겨서 파토났다.
最初はうまくいっていたが、途中で問題が起きて台しになった。
그 실수만 없었으면 계획은 잘 됐을 텐데 파토났다.
そのミスがなければ、計画はうまくいったのに台しになった。
그의 한 마디로 모든 것이 파토났다.
彼の一言ですべてが台しになった。
어머니가 결혼식을 파토냈다.
母が結婚式を台しにした。
무리하지 말고 쉬엄쉬엄 일해라.
理せずに、休み休み仕事をしなさい。
너무 무리하지 말고 쉬엄쉬엄 하세요.
あまり理しないで、休み休みやってください。
무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요.
理しないで休み休みしてください。
그녀는 그 유명인을 빙자해서 무리한 부탁을 하고 있었다.
彼女はその有名人を笠に着て、理なお願いをしていた。
아무리 작은 만남이라도 옷깃만 스쳐도 인연이니까 헛되이 하지 않는다.
どんな小さな出会いでも、袖振り合うも他生の縁だから駄にはしない。
그 사람의 이야기는 항상 내용이 부족해서 마치 앙꼬 없는 찐빵 같아.
あの人の話は、いつも内容が薄くて、まるで「あんこのいあんまん」のようだ。
그의 무신경한 태도에 돌아버릴 만큼 화가 났다.
彼の神経な態度に頭がおかしくなるほど腹が立った。
까놓고 말하면, 오늘 회의는 쓸데없었어.
ぶっちゃけ言うと、今日の会議は駄だった。
그녀는 무의식적으로 신음 소리를 내고 있었다.
彼女は意識にうめき声を上げていた。
그는 무례하고 몰염치하다.
彼は礼で恥知らずだ。
행색에 신경 쓰지 않는 그는 항상 같은 옷을 입고 있다.
身なりに頓着な彼は、いつも同じ服を着ている。
자신의 목숨이 아까워서 무리한 일을 하지 않으려고 한다.
自分の命が惜しくて、茶なことはしないようにしている。
상사의 무례한 태도에 울화통이 터졌어요.
上司の礼な態度に怒りが爆発した。
그의 무계획적인 행동에 울화통이 터졌다.
彼の計画な行動に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무모한 운전에 울화통이 터졌다.
彼の謀な運転に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무단 결근에 울화통이 터졌다.
彼の断欠勤に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무책임한 발언에 울화통이 터졌다.
家族の理解に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무관심한 태도에 울화통이 터졌다.
彼の頓着な態度に堪忍袋の緒が切れた。
그녀의 무책임한 행동에 참을 수 없었다.
彼女の責任な行動に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무례한 태도에 울화통이 터졌다.
彼の礼な態度に堪忍袋の緒が切れた。
그녀는 무시당한 것에 분통을 터트렸어요.
彼女は視されたことに憤りを爆発させました。
그의 무책임한 행동에 모두가 분통을 터트렸어요.
彼の責任な行動に、みんなが憤りを爆発させました。
애써 얻은 기회를 너가 산통을 깨버렸다.
せっかくのチャンスを、君が台しにした。
모두가 즐기고 있었는데 너의 한 마디로 산통을 깨버렸다.
みんなが楽しんでいたのに、君の一言で台しになった。
그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다.
彼の発言で、いい雰囲気が台しになった。
진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다.
真面目な雰囲気で突発的行動で台しにした。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.