<無の韓国語例文>
| ・ | 무리한 변명보다는 침묵은 금이다. |
| 無理な言い訳をするより沈黙は金だ。 | |
| ・ | 시간은 금이다, 하루도 허투루 보내지 마라. |
| 時間は金だ、一日も無駄に過ごすな。 | |
| ・ | 시간은 금이다, 그러니 시간을 낭비하지 마라. |
| 時間は金だ、だから時間を無駄にしないで。 | |
| ・ | '시간은 금이다'는 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다. |
| 「時は金なり」は、時間は貴重であり、無駄にしてはならないという意味です。 | |
| ・ | 식별에 시간이 걸렸지만 무사히 완료했습니다. |
| 識別に時間がかかりましたが、無事完了しました。 | |
| ・ | 그의 터무니없는 요구에는 정말 곤란했어요. |
| 彼の無茶な要求には本当に困りました。 | |
| ・ | 겨울에 그 산에 오르다니 그는 터무니없다. |
| 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| ・ | 그녀가 무사한지 빨리 알고 싶어 안절부절못한다. |
| 彼女が無事かどうか早く知りたくていても立ってもいられない。 | |
| ・ | 새끼가 무사히 자라기를 바라고 있어요. |
| ヒナが無事に育ってくれることを願っています。 | |
| ・ | 새알이 무사히 부화했어요. |
| 鳥の卵が無事に孵化しました。 | |
| ・ | 그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다. |
| 彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。 | |
| ・ | 그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다. |
| その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。 | |
| ・ | 회의에서 그의 발언은 안하무인이어서 다른 참가자들을 놀라게 했다. |
| 会議での彼の発言は傍若無人で、他の参加者を驚かせた。 | |
| ・ | 그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다. |
| 彼は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。 | |
| ・ | 그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다. |
| あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若無人に振舞った。 | |
| ・ | 그의 성격은 안하무인으로 모든 게 다 제멋대로다. |
| 彼の性格は傍若無人で何もかもが自分勝手た。 | |
| ・ | 안하무인으로 날뛰다. |
| 傍若無人に振る舞う。 | |
| ・ | 그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다. |
| その店のサービスは羊頭狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。 | |
| ・ | 무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다. |
| 無色の接着剤は乾くと見えなくなります。 | |
| ・ | 무색 보호 필름을 스마트폰에 붙였습니다. |
| 無色の保護フィルムをスマホに貼りました。 | |
| ・ | 무색 스티커는 붙여도 눈에 띄지 않습니다. |
| 無色のシールは貼っても目立ちません。 | |
| ・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
| この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
| ・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
| この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
| ・ | 무색 병에 액체를 담았습니다. |
| 無色のボトルに液体を詰めました。 | |
| ・ | 무색 광물은 매우 희귀합니다. |
| 無色の鉱物はとても希少です。 | |
| ・ | 무색 스프레이를 뿌리면 윤기가 납니다. |
| 無色のスプレーを吹きかけると艶が出ます。 | |
| ・ | 무색 액체는 음료인지 확인이 필요합니다. |
| 無色の液体は飲み物かどうか確認が必要です。 | |
| ・ | 이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다. |
| この無色の薬品は注意して取り扱う必要があります。 | |
| ・ | 무색 플라스틱은 다양한 제품에 사용되고 있습니다. |
| 無色のプラスチックは様々な製品に使用されています。 | |
| ・ | 이 무색 액체는 화학 실험에 사용됩니다. |
| この無色の液体は化学実験に使われます。 | |
| ・ | 무색 액체는 언뜻 보면 그냥 물처럼 보여요. |
| 無色の液体は一見するとただの水のように見えます。 | |
| ・ | 무색 유리는 투명도가 높습니다. |
| 無色のガラスは透明度が高いです。 | |
| ・ | 물은 무색이고 맛도 없어요. |
| 水は無色で味もありません。 | |
| ・ | 흰색과 검은색은 빛깔이 없는 색이라 하여 무채색이라고 한다. |
| 白と黒は、いろどりの無い色ということで無彩色といわれる。 | |
| ・ | 추잡한 소문은 무시하는 것이 제일이에요. |
| 汚らわしい噂は無視するのが一番です。 | |
| ・ | 아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다. |
| 子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。 | |
| ・ | 첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다. |
| 初公演を無事に終えられて、ホッとしました。 | |
| ・ | 여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요. |
| みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。 | |
| ・ | 은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요. |
| 引退式が無事に終わってほっとしています。 | |
| ・ | 거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다. |
| ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では通過することができない。 | |
| ・ | 스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오. |
| ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。 | |
| ・ | 무기력한 시기는 새로운 가능성을 찾을 수 있는 기회일지도 모릅니다. |
| 無気力な時期は、新たな可能性を見出すチャンスかもしれません。 | |
| ・ | 무기력한 시기는 자기 성장을 위한 단계일지도 모릅니다. |
| 無気力な時期は、自己成長のためのステップかもしれません。 | |
| ・ | 무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다. |
| 無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。 | |
| ・ | 무기력한 시기는 자기 성장을 위한 단계일지도 모릅니다. |
| 無気力な時期は、自己成長のためのステップかもしれません。 | |
| ・ | 무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다. |
| 無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。 | |
| ・ | 무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다. |
| 無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。 | |
| ・ | 무기력한 상태가 지속될 경우 생활 환경의 변화를 검토해 봅시다. |
| 無気力な状態が続く場合、生活環境の変化を検討してみましょう。 | |
| ・ | 무기력할 때야말로 자신과 마주할 수 있는 좋은 기회일지도 모릅니다. |
| 無気力な時こそ、自分と向き合う良い機会かもしれません。 | |
| ・ | 무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다. |
| 無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。 |
