【犬】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<犬の韓国語例文>
강아지가 주인을 따라 종종걸음으로 따라갔다.
が飼い主のあとを小走りで追いかけた。
고양이가 개를 째려보고 있다.
猫がをじっとにらんでいる。
귀여운 강아지를 보고 심쿵했어.
可愛い子を見て胸がキュンとした。
그 개는 낯선 사람을 위협했다.
そのは見知らぬ人を脅かした。
애완견이 천둥에 겁먹고 벌벌 떨고 있다.
が雷に怯えて、ビクビクと震えている。
강아지들이 우당탕거리며 놀고 있다.
たちがドタバタ騒ぎながら遊んでいる。
강아지가 더워서 빌빌거린다.
が暑くてぐったりしている。
강아지를 밖으로 내쫓았어요.
を外に追い出しました。
마당에 울타리를 처서 개가 도망가지 않도록 했어요.
庭に柵を巡らして、が逃げないようにしました。
그는 개를 겁주기 위해 갑자기 큰 소리를 냈다.
彼はを怖がらせるために突然大声を出した。
그 개는 꼬랑지를 흔들며 나에게 다가왔다.
そのはしっぽを振って私に近づいてきた。
개는 꼬랑지를 흔들어서 기쁨을 표현한다.
はしっぽを振ることで喜びを表現する。
개가 꼬랑지를 흔들며 기뻐하고 있다.
がしっぽを振って喜んでいる。
개가 발로 귀를 갉작갉작 긁고 있어요.
が足で耳をしきりに搔いています。
그 강아지는 나를 보고 벙긋한 것처럼 보였어요.
そのは私を見てにこりと笑ったように見えました。
개가 고양이를 뒤좇고 있다.
が猫を追いかけている。
죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다.
亡くなった愛を思い出して、涙を流す。
개버릇 남 못 준다고 하지만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어.
の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。
그녀의 지각 버릇은 정말 개버릇 남 못 준다는 말 그대로야.
彼女の遅刻癖は、まさにの癖は他人に与えられないという言葉通りだ。
개버릇 남 못 준다고 하지만, 노력 여하에 따라 변할 가능성은 있어.
の癖は他人に与えられないというが、努力次第で変われる可能性はある。
개버릇 남 못 준다고, 그의 나쁜 습관은 쉽게 고쳐지지 않을 거야.
の癖は他人に与えられないように、彼の悪習は簡単には直らないだろう。
그 사람의 게으름은 개버릇 남 못 주는 것 같다.
その人の怠け癖は、の癖は人に治せないようだ。
개버릇 남 못 준다고, 그는 항상 똑같은 실수를 반복한다.
の癖は人に治せないというように、彼はいつも同じミスを繰り返す。
그는 아무리 지적해도 개버릇 남 못 주는 것 같다.
彼はどれだけ指摘しても、の癖は人に治せないようだ。
개버릇 남 못 준다더니, 그 사람은 여전히 무례하다.
の癖は人に治せないと言ったけど、その人は依然として無礼だ。
개버릇 남 못 준다고, 그는 다시 도박에 빠졌다.
の癖は人に治せないというように、彼はまたギャンブルに手を出した。
아무리 노력해도 그는 개버릇 남 못 주는 것 같아.
どんなに努力しても、彼はの癖を治せないみたいだ。
그는 항상 늦는다, 개버릇 남 못 준다고 하더니 정말 고칠 수가 없다.
彼はいつも遅刻する、の癖は人に治せないって本当に治せない。
개버릇 남 못 준다더니, 또 거짓말을 하네.
の癖は人に治せないと言ったけど、また嘘をつくんだね。
승냥이는 예리한 후각을 가지고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다.
は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意です。
승냥이 발자국이 숲속에서 발견되었습니다.
の足跡が森の中で見つかりました。
옛날에 승냥이는 사냥꾼과 함께 산에 가서 동물을 쫓았습니다.
昔、山は猟師と一緒に山へ行き、動物を追い詰めていました。
승냥이는 야생 개로 산 속에 살고 있습니다.
は野生ので、山中に住んでいます。
개가 몸서리치며 일어섰다.
が身震いして立ち上がった。
그 강아지는 빗속에서 흠뻑 젖어 비참한 모습을 하고 있었다.
その子は雨の中でびしょ濡れになり、惨めな姿をしていた。
그 강아지는 매우 순해서 키우기 쉽다.
そのはとても素直で飼いやすい。
그의 반려견은 노쇠로 숨이 끊어졌다.
彼の愛は老衰で息が絶えた。
강아지가 몸을 부들부들 흔들며 물을 털어냈다.
が体をぶるぶる振って水を飛ばした。
그는 개에게 쫓겨 도망칠 수밖에 없었다.
彼はに追われて逃げるしかなかった。
개가 새를 쫓아 도망쳤다.
が鳥を追いかけて逃げた。
개는 풍부한 감정을 소유하고 있는데 표정이나 고리 몸짓 등 몸 전체를 사용해 감정 표현을 합니다.
は豊かな感情の持ち主であり、表情やしっぽ、しぐさなど体全体を使って感情表現をします。
유순한 개는 기르기 쉽다.
柔順なは飼いやすい。
개가 팔딱거리고 주인에게 다가갔다.
がぴょんと跳ねて飼い主に近づいた。
개가 팔딱 뛰어올랐다.
がぴょんと跳ね上がった。
그 순간 그의 개는 펄쩍 뛰어서 그에게 달려갔다.
その瞬間、彼のはぱっと走り出して、彼の元に駆け寄った。
강아지가 깡충 뛰면서 놀고 있다.
がぴょんと跳んで遊んでいる。
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다.
あのはいつもペアで散歩している。
그 개는 불쌍해서, 나도 모르게 눈물이 나왔다.
そのは可哀想で、思わず涙が出た。
그 개는 가련해서 방치할 수 없었다.
あのは哀れで、放っておけなかった。
그 개는 가련해서 볼 수가 없었다.
あのは哀れで、見ていられなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.