【生活】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生活の韓国語例文>
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
이 생활정보지는 새로운 상품만 오로지 소개하고 있다.
この生活情報誌では、新しい商品をひたすら紹介している。
은퇴하고 조용한 삶을 살고 싶어요.
引退して静かな生活を送りたいです。
선수 생활을 은퇴하다.
選手生活を引退する。
그는 돈이 없어서 초라한 생활을 하고 있었다.
彼はお金がなく、みすぼらしい生活を送っていた。
운동은 내 생활의 일부로, 일상적인 일이다.
運動は私の生活の一部で、日常的なことだ。
독방 생활은 외롭다.
独房生活は孤独だ。
세제 개혁은 국민 생활에 영향을 줍니다.
税制の改革は国民の生活に影響を与えます。
그는 정상적인 생활을 하고 있다.
彼は普通の生活を送っている。
감찰은 죄수의 일상생활을 감시했다.
監察は囚人の日常生活を監視した。
학생들은 기숙사에서 기거한다.
学生たちは寮で生活している。
시골 마을 사람들은 오순도순 함께 살아간다.
田舎の村の人々は仲良く共に生活している。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
彼は扶養家族が多くて生活が大変です。
그는 농민의 가난한 삶을 가능한 한 사실적으로 그렸다.
彼は農民の貧しい生活をできる限り事実的に描いた。
난봉꾼 생활은 결국 후회만 남긴다.
遊び人の生活は結局後悔だけが残る。
수감자들은 엄격한 규칙 아래 생활한다.
受監者たちは厳しい規則の下で生活する。
수감자의 생활 환경을 개선했어요.
収監者の生活環境を改善しました。
수형자는 교도소에서 생활한다.
受刑者は刑務所で生活する。
많은 수형자에게는 교도소에서의 생활이 태어나 처음 경험입니다.
多くの受刑者には、刑務所での生活は生まれて初めての経験です。
생활비를 최저로 줄이려고 노력하고 있다.
生活費を最低限に抑えようと努力している。
중고생들은 학교 생활에 많이 바쁘다.
中高生たちは学校生活でとても忙しい。
실용성 없는 이론은 실제 생활에 도움이 되지 않는다.
実用性のない理論は実生活に役立たない。
실용주의는 인간의 삶을 개선하는 데 초점을 맞춘다.
実用主義は人間の生活を改善することに焦点を当てる。
실용적인 기술이 우리 생활을 편리하게 만든다.
実用的な技術が私たちの生活を便利にしている。
실용적인 기술이 발전하면서 생활이 편리해졌다.
実用的な技術が進歩して生活が便利になった。
그는 더 나은 삶을 위해 밀항을 시도했다.
彼はより良い生活のために密航を試みた。
그는 고향을 떠나 나그네 생활을 시작했다.
彼は故郷を離れ流れ者の生活を始めた。
나그네란 일반적으로 방랑 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다.
旅人とは、一般に放浪生活しながら旅をしている人を指す。
그는 도피 생활을 시작했다.
彼は逃避生活を始めた。
코로나19는 지난 2년 반 동안 우리 삶을 지배했다.
新型コロナウイルスはこの2年半の間、私たちの生活を支配した。
13세기의 종교는 세상 사람들의 삶을 송두리째 지배했다.
13世紀の宗教は世界の人々の生活を根本から支配していた。
부모님을 떠나 타지에서 대학 생활을 시작했어요.
親元を離れ、他の地域で大学生活を始めました。
낯선 타지에서 생활하는 것은 힘듭니다.
見知らぬ土地で生活するのは大変です。
고대인의 생활은 현대에서 보면 미개해 보일 때가 있습니다.
古代人の生活は現代から見ると未開に見えることがあります。
생활의 어려움을 하소연하는 사람이 많다.
生活の苦しさを訴える人が多い。
그의 결혼 생활은 운명에 농락당하고 있다.
彼の結婚生活は運命に弄ばれている。
우리들의 생활은 다양한 자연의 혜택으로 성립되고 있습니다.
私たちの生活は、さまざまな自然の恵みによって成り立っています。
연예인의 사생활이 폭로되었다.
芸能人の私生活が暴露された。
그 연예인은 사생활이 폭로되었다.
その芸能人は私生活が暴露された。
골목상권에서는 주로 생활용품을 판다.
路地商圏では主に生活用品を売っている。
기술이 급진전해서 생활이 편리해졌다.
技術が急速に進歩して生活が便利になった。
행복한 결혼 생활을 축원해요.
幸せな結婚生活を願っています。
긴긴 서울 생활에도 경상도 사투리를 좀처럼 고쳐지지 않는다.
長いソウル生活でも慶尚道方言がなかなか治らない。
나쁜 생활 습관이 계속되면 건강이 망가진다.
悪い生活習慣が続くと、健康がダメになる。
구치소 생활이 힘들었다고 말했다.
拘置所での生活はつらかったと言った。
면직된 후 생활이 달라졌다.
免職されてから生活が変わった。
불구속 입건의 경우 평소처럼 생활할 수 있습니다.
書類送検の場合、通常通り生活できます。
생활이 팍팍해서 힘들어요.
生活が潤いなくてつらいです。
가계가 팍팍해서 생활이 힘들어요.
家計が厳しくて生活が苦しいです。
도시 생활은 정말 팍팍해요.
都会の生活は本当に潤いがない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.