【生】の例文_151
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
식량 생산은 국가의 번영과 직접적인 관련이 있습니다.
食糧産は国の繁栄に直接関係しています。
식량 생산은 기후 조건에 크게 영향을 받습니다.
食糧産は気候条件に大きく影響されます。
농가는 식량 생산에 공헌하고 있습니다.
農家は食糧産に貢献しています。
몇 주 정도는 생존할 수 있는 식량이 있다.
数週間程度は存できる食糧がある。
곧 생일이 지나면 정식으로 만 40살이 된다.
間もなく誕日が過ぎれば正式に満40歳になる。
생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다.
命保険に加入することで、家族は死亡時に保険金を受け取ることができます。
정치는 사람들의 생활에 필수적인 영향을 미칩니다.
政治は人々の活に不可欠な影響を与えます。
정치는 사람들의 생활에 밀접하게 관련되어 있습니다.
政治は人々の活に密接に関わっています。
빚더미에 올라앉은 가족들은 생활비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
借金の山を抱えた家族は、活費を捻出するのに苦労しています。
그녀는 빚더미를 안고 있으면서도 생활비를 마련해야 합니다.
彼女は借金の山を抱えながらも、活費を工面しなければなりません。
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借金の山で、下り坂の人を放棄しようとしていた。
그녀는 동양인이지만 서양 생활에도 익숙합니다.
彼女は東洋人ながら、西洋の活にも慣れています。
학생들은 환경보호협회에 참가했습니다.
たちは環境保護協会に参加しました。
실명한 그는 친구나 가족의 지원을 받아 긍정적으로 살고 있습니다.
失明した彼は、友人や家族の支援を受けて前向きにきています。
실명한 그녀는 새로운 방법으로 일상생활에 대처하고 있습니다.
失明した彼女は、新たな方法で日常活に対処しています。
실명한 후 그의 인생은 크게 바뀌었습니다.
失明した後、彼の人は大きく変わりました。
실명한 친구는 새로운 생활에 적응하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
失明した友人は、新しい活に適応するのに苦労しています。
실명은 일상생활의 다양한 활동에 제한을 초래합니다.
失明は日常活のさまざまな活動に制限をもたらします。
실명을 경험하게 되면 새로운 생활에 대한 적응이 필요하게 됩니다.
失明を経験すると、新たな活への適応が必要になります。
실명은 생활의 모든 측면에 영향을 미칩니다.
失明は活のあらゆる側面に影響を与えます。
실명은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
失明は活の質に大きな影響を与える可能性があります。
새로운 세율이 시행됨에 따라 시장에 혼란이 발생하고 있습니다.
新たな税率が施行されたことで市場に混乱がじています。
선생님은 화내지 않고 오히려 방긋 웃어 주었다.
は怒らず、むしろにっこりと笑ってくれた。
숲속 생태계는 균형이 잡혀 있다.
森の中の態系はバランスが取れている。
숲속에는 다양한 야생 동물이 서식하고 있다.
森の中にはさまざまな野動物が息している。
우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다.
私たちの活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。
새로운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다.
新しい工場の建設により、地域に多くの雇用機会がまれました。
공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다.
工場を24時間稼働させても産が追いつきません。
경제의 성장은 고용 기회를 만들어냅니다.
経済の成長は雇用機会をみ出します。
회사로서 고용을 낳는 것이 사회 공헌으로 이어진다.
会社として雇用をむことが社会貢献につながる。
사고 발생으로 인해 인근 주민에게 영향을 미치고 있습니다.
事故の発により、近隣住民に影響が及んでいます。
사고가 발생한 순간 주위 사람들이 놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発した瞬間、周囲の人々が驚きの声を上げました。
사고가 발생한 장소는 현재 교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発した場所は、現在交通規制が行われています。
여자친구의 생일날에 청혼할 예정입니다.
彼女の誕日にプロポーズをするつもりです。
출산 후 신생아의 건강을 확인하기 위해 의사가 상세한 검사를 실시했습니다.
出産後、新児の健康を確認するために医師が詳細な検査を行いました。
아이가 태어나는 것, 아이를 분만하는 것을 출산이라 한다.
子がまれること、子を分娩することを出産という。
여성의 인생은 결혼과 출산으로 크게 변화한다.
女子の人は、結婚・出産で大きく変化する。
출산은 어머니와 아이에게 있어 생사가 걸린 중요한 일입니다.
出産は、母親と子どもにとって死にかかわる大事です。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피해지역 지원이 진행됩니다.
災害発時には、募金運動が緊急に行われ、被災地の支援が進められます。
그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다.
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一を共にすることを誓った。
청춘 시절의 우정은 일생의 보물이다.
青春時代の友情は一の宝物だ。
벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식지에 있습니다.
虫は草原や森林など、さまざまな息地にいます。
지렁이는 정원 생태계에서 중요한 연결고리이다.
ミミズは庭の態系において重要なリンクである。
지렁이는 토양 미생물의 먹이가 되기도 한다.
ミミズは土壌の微物のエサになることもある。
지렁이는 땅속에서 생활한다.
ミミズは土の中で活する。
말이 망아지를 낳다.
馬が子馬をむ。
망아지가 태어났다.
子馬はまれた。
그 소는 오늘 아침 송아지를 낳았다.
その牛は、今朝子牛をんだ。
송아지를 낳다.
子牛をむ。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (151/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.