【生】の例文_168
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
고집하는 것 때문에 문제를 일으키는 경우도 있습니다.
固執することでトラブルをんでしまうこともあります。
저는 대학생 시절에 무일푼이었어요.
わたしは大学時代、一文無しでした。
인생은 나름대로 행복했다.
はそれなりに幸せだった。
휴직하고 있던 선생님이 1 년 만에 복귀했다.
休職していた先が1年ぶりに復帰した。
그는 선생님에 관해 언제나 불평하다.
彼は先についていつも不平を言う。
도시 생활과는 달리 시골에서는 시간이 천천히 지나가는 것 같았다.
都会活とは対照的に田舎では時間がゆっくりと過ぎるように思えた。
우럭 서식지는 어디인가요?
クロソイの息地はどこですか?
행복과 불행은 살면서 경험하는 정반대의 일입니다.
幸せと不幸はきながら経験する正反対のことです。
반정부 세력에 의한 테러 발생이 우려되고 있습니다.
反政府勢力によるテロの発が危惧されています。
넘쳐나도록 풍요로워진 자본주의 생산의 성과들을 충분히 누리다.
あふれ返っている豊かな資本主義産の成果を十分に享受する。
유복한 가정에서 태어나 누구보다 받아 누린 게 많습니다.
裕福な家庭でまれ、誰よりも貰い享受したものが一杯あります。
행복한 삶이란 스스로 원하는 삶을 살 때 누릴 수 있다.
幸せな暮らしとは、自ら望む活をするときに享受することができる。
살다보면 조바심을 느낄 때가 있지요.
活をしていれば焦りを感じたことがあるでしょう。
선생님만의 작품 세계를 지켜 나가셨으면 좋겠어요.
だけの作品の世界を守っていただけるといいです。
예술가들은 우리가 살고 있는 세상을 작품 속에 담으려는 한다.
芸術家たちは我々がきている世の中を作品の中に盛り込もうとする。
이렇게 사는 자신이 한심하게 느껴졌다.
こんなき方をする自分が情けなく思えた。
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다.
自分の活の場を開拓し、懸命にきている。
견실한 생활을 보내고 있습니다.
堅実な活を送っております。
끔찍한 연쇄 어린이 실종 사건이 발생했다.
惨たらしい連続子供失踪事件が発した。
대머리가 되어 가는 원인에는 생활습관이나 스트레스 등 다양한 원인이 있습니다.
はげが進行する原因には、活習慣やストレスなど、様々な要因があります。
인생은 일생에 한 번밖에 없다.
は、一に一度しかない。
수업에서 선생님이 상세하게 설명해 주었는데도 그다지 잘 이해가 안갔다.
授業で、先が詳しく説明をしてくれたけど、いまいちよくわからなかった。
공부를 열심히 하면 반드시 합격한다.
懸命勉強すればきっと合格する。
그동안 결혼생활에 불성실했다.
これまで結婚活に不誠実だった。
사람은 착하게 살아야 복을 받는다.
人は善良なき方こそ、福を受ける。
선생님의 수업은 비근한 예가 많아서 이해하기 쉽다.
の授業は卑近な例が多いので理解しやすい。
이 싸기지 없는 놈.
この意気なヤツが!
의도하지 않게 죄를 저질러 형무소 생활을 보냈다.
意図せず罪を犯して刑務所活を送った。
그녀는 이타적인 삶을 산다.
彼女は利他的なき方をする。
그녀는 줄곧 이타적으로 살아왔다.
彼女はずっと利他的にきてきた。
그녀는 위생에 굉장히 예민한 사람이다
彼女は衛に対してものすごく神経質な人だ。
사람은 무엇을 위해 사는가?
人は何のためにきるのか?
뭔가에 빠져 살 수 있다면 즐거운 일 아닌가.
何かに嵌ってきることができれば、楽しいことではないか。
우리들은 어떻게 살아가야 하는가?
私たちはどのようにきていくべきか?
당신 없인 못 살아.
あなたなしじゃきていけない。
너를 위해 사는 게 행복했어.
君のためにきることが幸せだった。
똑바로 살아.
正直にきろよ。
사람이 살아가기 위해서는 돈이 필요합니다.
人がきていくには、お金が必要です。
살면서 이렇게 행복한 기분은 처음이에요.
きててこんなに幸せな気分は初めてです。
당신 없이는 못 살아요.
あなたがいないときていけません。
산 날보다 살아갈 날이 더 많다.
きた日よりきていく日がもっと多い。
앞으로 더 열심히 살겠습니다.
これからもっと頑張ってきます。
튤립 야생종은 약 150종이 있는 것으로 알려져 있습니다.
チューリップの野種は約150種あると言われています。
직장 생활 3년 만에 10년은 늙어버린 기분이다.
職場活3年で10年は老けてしまった気分だ。
선생님은 아이들을 더욱 칭찬하고 격려해 주었습니다.
は、子供たちをさらに褒め、励ましてくれました。
선생님들은 어린이들이 자연에 흥미를 갖도록 격려해야 한다.
達は、子供達が自然に興味を持つように励ますべきである。
선조의 희생에 감사하고 하루하루 소중하게 살아가다.
先人の犠牲に感謝して一日一日を大切にきる。
풋내기인 주제에 건방진 소리 마라
青二才のくせに意気言うな。
인생의 목적을 입신출세에 두다.
の目的を立身出世に置く。
주제넘은 소리 하지 마라!
意気なことを言うんじゃない!
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (168/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.