<男の韓国語例文>
| ・ | 너에게 반드시 어울리는 남자가 나타날 거야. |
| 君には必ず相応しい男性が現れるよ。 | |
| ・ | 그 남자가 날 울렸어. |
| その男が俺を泣かせた。 | |
| ・ | 잘생기고 능력도 있고 상냥한 남성과 만나고 싶다. |
| ハンサムで、仕事もできて、優しい男性と出会いたい。 | |
| ・ | 얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요! |
| 顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから! | |
| ・ | 길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다. |
| 道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。 | |
| ・ | 미인에게 반하지 않는 남자는 이 세상에 없다. |
| 美人に惚れない男は世の中にいない。 | |
| ・ | 그렇게 말하면 남성의 자존심을 상하게 할 수 있어요. |
| そう言うと、男性のプライドを傷つけてしまう可能性があります。 | |
| ・ | 색 바랜 돌잔치 사진 속에서 남자 아이들은 한복을 입고 있다. |
| 色褪せた初誕生日の写真の中で、男の子たちは、韓服を着ている。 | |
| ・ | 솔직히 남녀 사이 뻔한 거 아니야? |
| 正直、男女の仲は知れたことじゃない? | |
| ・ | 여성에게 호감이 가는 남성의 취미에 대해 앙케이트를 실시해 봤다. |
| 女性に好感がもてる男性の趣味についてアンケートをとってみた。 | |
| ・ | 주사 있는 남자는 정말 싫어요. |
| 酒癖の悪い男は本当に嫌いです。 | |
| ・ | 노숙자 남성이 공원에서 젊은 건달 무리에게 습격당했다. |
| ホームレスの男性が公園で若いごろつきの一団に襲われた。 | |
| ・ | 그 남자 맘을 모르겠어. |
| あの男の心が分からない。 | |
| ・ | 아들 낳았다면서요. 축하합니다. |
| 男の子が生まれたそうですね。おめでとうございます。 | |
| ・ | 사랑하는 남자와 결혼해 예쁜 딸을 낳았다. |
| 愛する男性と結婚して可愛い娘を産んだ。 | |
| ・ | 남자가 육아에 참가하는 것이 당연한 시대로 바뀌어 가고 있다. |
| 男が育児に参加するのが当たり前の時代に変わりつつある。 | |
| ・ | 남자 100m에서 최초로 9초대를 기록하며 육상계에 역사를 쓴 선수가 있습니다. |
| 男子100mで最初に9秒台を記録し、陸上界に歴史を刻んだ選手がいます。 | |
| ・ | 남자는 앓는 소리를 하지 않으며, 결코 눈물을 흘리지 않는다. |
| 男は泣き言を言わず、決して涙を流さない。 | |
| ・ | 남자들은 여자들의 부끄러워하는 모습을 좋아해요. |
| 男性は、女性の恥じらう姿が好きです。 | |
| ・ | 저 아이돌 그룹은 꽃미남 컨셉으로 인기를 얻고 있다. |
| あのアイドルグループは、美男のコンセプトで人気を得ている。 | |
| ・ | 독신 남녀와 1인 세대가 늘어나는 세태를 반영해 다큐멘터리를 만들었다. |
| 独身男女と1人世帯が増える世態を反映し、ドキュメンタリーを作った。 | |
| ・ | 딸은 어찌나 눈이 높은지 어떤 남자도 마음에 들어 하지 않아요. |
| 娘はどれほど目が高いのか、どんな男の人も気に入りません。 | |
| ・ | 모델의 늘씬한 허벅지는 남성의 시선뿐만 아니라 여성이 봐도 부럽다. |
| モデルのスレンダーな太ももは男性目線だけでなく、女子から見ても羨ましい。 | |
| ・ | 엄마는 우리 남매들이 조금씩 드리는 용돈으로 생활하셨다. |
| 母は私達男妹が少しずつ渡すお小遣いで生活されていた。 | |
| ・ | 영국 귀족에는 공작·후작·백작·자작·남작의 작위가 있습니다. |
| イギリスの貴族には公爵・侯爵・伯爵・子爵・男爵の爵位があります。 | |
| ・ | 코로나를 걱정해 장남이 귀성을 다음으로 미뤘다. |
| コロナを心配して長男が帰省を見送った。 | |
| ・ | 요즘은 남자들도 메이크업을 하는 시대다. |
| 最近では男性たちもメーキャップをする時代だ。 | |
| ・ | 요컨대, 그 남자는 신용할 수 없다. |
| 要するに、その男は信用できない。 | |
| ・ | 바람을 피우는 심리는 남녀가 다르다. |
| 浮気をする心理は男女で違う。 | |
| ・ | 바람을 피우는 남성에게는 특징이 있다. |
| 浮気をする男性には特徴がある。 | |
| ・ | 요즘 젊은이들은 얼핏 보면 남자인지 여자인지 분간하기 어려울 때가 많다. |
| 今の若者達はちらっと見れば男なのか女なのか識別しにくい時が多い。 | |
| ・ | 여성이 성실한 남성을 찾듯이, 남성은 청순한 여성을 좋아합니다. |
| 女性が誠実な男性を求めるように、男性は清純な女性が好きです。 | |
| ・ | 산중에서 실족한 남성을 헬리콥터로 구조했다. |
| 山中で滑落した男性をヘリコプターで救助した。 | |
| ・ | 행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다. |
| 行方不明になっていた男性を付近の山中で発見、死亡を確認したと発表した。 | |
| ・ | 열 살짜리 남자아이의 셔츠를 고르고 있어요. |
| 10歳の男の子用のシャツを探しています。 | |
| ・ | 성인 남녀 과반수가 3개 이상의 신용카드를 가지고 있다. |
| 成人男女の過半数が3個以上のクレジットカードを持っている。 | |
| ・ | 결혼 사기를 쳤던 그 남자의 본명이 이제야 밝혀졌어요. |
| 結婚詐欺を働いていたその男の本名がようやく判明しました。 | |
| ・ | 여자가 남자보다 훨씬 오래 산다. |
| 女性は男性よりはるかに長く生きる。 | |
| ・ | 결혼으로 여자는 자유로워지고, 결혼으로 남자는 자유를 잃는다. |
| 結婚で女は自由になり、結婚で男は自由を失う。 | |
| ・ | 왜 남자는 여자의 마음을 모르는 걸까? |
| なぜ、男は女の気持ちがわからないのか。 | |
| ・ | 나는 무뚝뚝한 남자가 좋아요. |
| 私はぶっきらぼうな男の人が好きです。 | |
| ・ | 평소에 말도 별로 없고, 무뚝뚝한 남자였어요. |
| 普段は言葉も特別なくて、不愛想な男でした。 | |
| ・ | 보기에는 소심해 보이지만 사귀어 보면 괜찮은 남자예요. |
| 一見小心者に見えますが、つきあってみればいい男です。 | |
| ・ | 지금 만나는 남자는 너무 과묵해서 고민이야. |
| 今、付き合っている男はとても無口だから、悩む。 | |
| ・ | 그녀는 과묵한 남자를 좋아합니다. |
| 彼女は無口な男性が好きです。 | |
| ・ | 선본 남자 멋있었어? |
| お見合いした男の人かっこよかった? | |
| ・ | 딸기 축제는 3일간 열리고 남녀노소 누구라도 참가할 수 있다. |
| イチゴ祭りは、3日間開かれ、老若男女だれでも参加できる。 | |
| ・ | 한 사나이가 헐레벌떡 달려왔다. |
| 一人の男が息せききって走って来た | |
| ・ | 남자가 피투성이로 쓰러져 있었다. |
| 男が血まみれで倒れていた。 | |
| ・ | 여성의 푸념을 잘 들어주는 남성은 인기가 있다. |
| 女性の愚痴を聞くのがウマい男性はモテる。 |
