<行くの韓国語例文>
| ・ | 시시때때로 여행 가는 것을 좋아합니다. |
| 時々旅行に行くのが好きです。 | |
| ・ | 야밤에 화장실 가는 것이 무섭다. |
| 夜中にトイレに行くのが怖い。 | |
| ・ | "가다"는 불규칙 활용 동사이다. |
| 「行く」は不規則活用の動詞です。 | |
| ・ | 공부하는 게 싫으면 학교에 가지 마라. |
| 勉強することがきらいなら学校には行くな。 | |
| ・ | 그는 계단에서 낙상해서 병원에 가게 되었다. |
| 彼は階段で転倒して、病院に行くことになった。 | |
| ・ | 식욕 부진이 계속되서 병원에 갈 예정입니다. |
| 食欲不振が続いているので、病院に行く予定です。 | |
| ・ | 휴게소에 안 들르고 바로 갈 생각인데요. |
| サービスエリアに寄らずにそのまま行くつもりなんですが。 | |
| ・ | 잠수사들은 침몰한 배를 찾으러 가기도 합니다. |
| ダイバーたちは沈没船を探しに行くこともあります。 | |
| ・ | 시골로 가면 권외가 되는 경우가 많다. |
| 田舎の方に行くと圏外になることが多い。 | |
| ・ | 최근 크게 오른 기름값 탓에 주유소에 가기 두렵다. |
| このところ大きく値上がりしているガソリン価格のせいでガソリンスタンドに行くのが怖い。 | |
| ・ | 건조 피부 때문에 피부과에 가는 것을 권유받았어요. |
| 乾燥肌のため、皮膚科に行くことを勧められました。 | |
| ・ | 노선도를 보고 어떤 노선이 목적지로 가는지 조사했어요. |
| 路線図を見て、どの路線が目的地に行くか調べました。 | |
| ・ | 역에 가기 전에 노선도를 확인해 두면 편리합니다. |
| 駅に行く前に、路線図を確認しておくと便利です。 | |
| ・ | 재첩을 잡으러 강에 갔다. |
| シジミを取りに行くために川に行った。 | |
| ・ | 친구들과 쫄면 먹으러 가는 걸 좋아한다. |
| 友達と一緒にチョルミョンを食べに行くのが好きだ。 | |
| ・ | 정모 후, 모두 술 마시러 갈 예정이다. |
| 定期集会の後、みんなで飲みに行く予定だ。 | |
| ・ | 언니와 저는 함께 쇼핑하는 것을 좋아해요. |
| 姉と私は一緒にショッピングに行くのが好きです。 | |
| ・ | 미대로 갈지 일반 대학으로 갈지 고민했습니다. |
| 美大に進むか普通の大学に行くか悩みました。 | |
| ・ | 같은 대학이나 회사에 속한 사람들이 친목을 다지기 위해 떠나는 여행을 ’MT’라고 한다. |
| 大学や会社の仲間が親睦を深めるために行く短期合宿を「MT」という。 | |
| ・ | 게임 중독에 빠져서 학교에 가는 것을 잊어버렸다. |
| ゲーム中毒になってしまい、学校に行くことを忘れてしまった。 | |
| ・ | 월급날에 친구와 술 마시러 가기로 약속했어요. |
| 給料日に友達と飲みに行く約束をしました。 | |
| ・ | 애견가인 그는 개와 함께 여행을 가는 것을 즐깁니다. |
| 愛犬家の彼は、犬と一緒に旅行に行くのが楽しみです。 | |
| ・ | 너희들, 어디 가? |
| おまえたち、どこに行くの? | |
| ・ | 취재를 가기 전에 필요한 자료를 준비했어요. |
| 取材に行く前に、必要な資料を準備しました。 | |
| ・ | 할아버지 집에 놀러 가면 항상 사탕을 주십니다. |
| おじいさんの家に遊びに行くと、いつもお菓子をくれます。 | |
| ・ | 개가 미친개처럼 공격적으로 변하면 즉시 수의사에게 데려가야 합니다. |
| 犬が狂犬のように攻撃的になった場合、すぐに獣医に連れて行く必要があります。 | |
| ・ | 아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다. |
| アウトレットに行くと、時々予期しないお得な商品を見つけます。 | |
| ・ | 아웃렛에 가면 항상 저렴한 쇼핑을 할 수 있습니다. |
| アウトレットに行くと、いつもお得な買い物ができます。 | |
| ・ | 직항편으로 가면 이동 시간을 크게 단축할 수 있습니다. |
| 直航便で行くと、移動時間を大幅に短縮できます。 | |
| ・ | 직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다. |
| 直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する。 | |
| ・ | 우리는 파리로 직항편으로 가나요? |
| 我々はパリへ直行便で行くのですか。 | |
| ・ | 직항편으로 해외에 가는 것은 처음입니다. |
| 直航便で海外に行くのは初めてです。 | |
| ・ | 파티에 가기 위해 멋을 냈습니다. |
| パーティーに行くためにおしゃれをしました。 | |
| ・ | 여행을 갈 때는 처자식을 데리고 가는 경우가 많아요. |
| 旅行に行くときは、妻子を連れて行くことが多いです。 | |
| ・ | 중국집에 가면 반드시 짜장면 아니면 짬뽕을 먹는다. |
| 中華料理店に行くと必ずジャージャー麺もしくはチャンポンを食べます。 | |
| ・ | 보석 가게에 가기 전에 예산을 정해두는 것이 좋습니다. |
| 宝石店に行く前に、予算を決めておくといいでしょう。 | |
| ・ | 아버님과 함께 여행을 갈 예정이에요. |
| お父様と一緒に旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 누나는 해외에 가면 저에게 선물을 사다줘요. |
| 姉は海外に行くときに、私にお土産を買ってきてくれます。 | |
| ・ | 한국에는 일요일에 교회에 가는 사람이 많아요. |
| 韓国では、日曜日に教会に行く人が多いです。 | |
| ・ | 크리스마스 미사에 갈 예정입니다. |
| クリスマスのミサに行く予定です。 | |
| ・ | 파파라치는 유명인이 레스토랑에 가면 곧바로 나타납니다. |
| パパラッチは有名人がレストランに行くとすぐに現れます。 | |
| ・ | 코스프레 이벤트에 갈 예정입니다. |
| コスプレイベントに行く予定です。 | |
| ・ | 하혈이 멈추지 않으면 응급실에 가야 해요. |
| 下血が止まらない場合は救急室に行くべきです。 | |
| ・ | 노름판에 가는 것은 법적으로 문제가 될 수 있어요. |
| 賭博場に行くことは法的に問題になる可能性があります。 | |
| ・ | 남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다. |
| 南大門市場に行くとカルグクスで有名な店があった。 | |
| ・ | 치킨집은 친구들과 가기 좋아요. |
| チキン屋は友達と行くのに良いです。 | |
| ・ | 불금에 친구들과 함께 춤추러 갈 거야. |
| 金曜日には友達と一緒に踊りに行くよ。 | |
| ・ | 명동에 가려면 시청역에서 갈아타세요. |
| 明洞に行くには市庁駅で乗り換えてください。 | |
| ・ | 회사에 가려면 지하철에서 버스로 환승해야 해요. |
| 会社に行くには地下鉄からバスに乗り換えなきゃです。 | |
| ・ | 내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지? |
| 明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!? |
