【製】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<製の韓国語例文>
두 제품의 품질 차이가 확연하다.
二つの品の品質差がはっきりしている。
미끈하게 포장된 제품이 고급스러워 보인다.
滑らかに包装された品は高級に見える。
두 제품의 성능이 동일하다.
二つの品の性能が同一だ。
쌈박한 디자인 덕분에 제품이 돋보였다.
すっきりしたデザインのおかげで、品が引き立った。
요즘 비슷한 제품이 시장에 수두룩하다.
最近、似たような品が市場に山ほどある。
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다.
品が市場で飛躍する成功を収めた。
이 제품은 성능이 탁월하다.
この品は性能が卓越している。
이 시계는 수작업으로 제작된 유일무이한 제품이다.
この時計は手作業で作られた唯一無二の品だ。
이 제품은 디자인에서 독보적이다.
この品はデザインで他に比類がない。
신제품 개발에는 충분한 기술력이 필요하다.
品の開発には十分な技術力が必要だ。
높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다.
高い技術力のおかげで品の品質が非常に優れている。
신제품 출시 1주일 만에 목표 판매량 달성은 쾌거였다.
品発売1週間で目標販売量を達成したのは快挙だった。
제품 가격을 10% 인하했다.
品の価格を10%値下げした。
신제품을 대대적으로 선전했다.
品を大々的に宣伝した。
이 제품은 아이들에게 사용을 권장하지 않는다.
この品は子どもへの使用を勧めていない。
이 제품은 다양한 기능을 보유하고 있다.
この品は多様な機能を備えている。
제품의 디자인을 통일하면 브랜드 이미지가 좋아진다.
品のデザインを統一すればブランドイメージが良くなる。
이 제품은 동급 제품 중 가격이 가장 저렴하다.
この品は同クラスの品の中で価格が最も安い。
새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다.
新しいテクノロジーを活用して、品の品質を向上させています。
공작소에서 새로운 제품을 제작하였다.
工作所で新しい品を制作した。
품질이 좋은 제품은 쉽게 구별돼요.
質の良い品は簡単に区別できます。
제작 과정에서 정밀함이 요구돼요.
作過程では精密さが求められます。
소량이라도 주문 제작이 가능합니다.
少量でも注文作が可能です。
국내에서 전량 제작한 제품입니다.
国内で全量作した品です。
학교에서 금속 작품을 제작했어요.
学校で金属作品を作しました。
시제품을 먼저 제작했습니다.
試作品を先に作しました。
이 공장은 대형 설비를 제작해요.
この工場は大型設備を作します。
로봇을 제작하는 데 많은 시간이 걸렸어요.
ロボットを作するのに多くの時間がかかりました。
안전 장비를 직접 제작했어요.
安全装備を自ら作しました。
이 회사는 산업용 기계를 제작합니다.
この会社は産業用機械を作しています。
주문에 따라 맞춤형 부품을 제작해요.
注文に応じてオーダーメイド部品を作します。
회사는 신제품으로 승부수를 던졌어요.
会社は新品で大勝負に出ました。
단종된 전자제품의 부품은 찾기 어렵다.
生産終了した電子品の部品は見つけにくい。
단종된 제품은 중고로만 구할 수 있다.
生産終了した品は中古でしか手に入らない。
고객의 니즈에 착안한 제품을 개발했어요.
顧客のニーズに着目した品を開発しました。
다양한 아이디어를 접목해 새로운 제품을 만들었어요.
さまざまなアイデアを組み合わせて新しい品を作りました。
이 제품은 아이폰의 대항마로 출시되었습니다.
この品は iPhone の対抗馬として発売されました。
이 기술 덕분에 혁신적인 제품이 창조되었다.
この技術のおかげで革新的な品が創造された。
두 회사의 기술이 조합되어 혁신적인 제품이 출시되었다.
二つの会社の技術が組み合わさって革新的な品が発売された。
이 제품은 여러 재료가 조합되어 만들어졌다.
この品は複数の材料が組み合わされて作られた。
회사는 신제품을 시판하기로 했다.
会社は新品を市販することにした。
제품의 유통기한이 포장지에 표기되어 있다.
品の消費期限がパッケージに表示されている。
조립된 가전제품은 전원을 연결하면 바로 사용할 수 있다.
組み立てられた家電品は電源をつなげばすぐに使える。
조립된 제품에는 품질 보증서가 포함된다.
組み立てられた品には品質保証書が含まれる。
이 제품은 불량품일지도 모른다고 의심된다.
この品は不良品かもしれないと疑われる。
제품은 주문 후 바로 생산된다.
品は注文後すぐに生産される。
시장은 품질이 좋은 제품을 가려내야 한다.
市場では品質の良い品を選び出さなければならない。
기술력이 이 제품에 집약되었다.
技術力がこの品に凝縮されている。
유해 성분을 함유한 제품은 주의가 필요하다.
有害成分を含有する品は注意が必要だ。
이 제품은 비타민 C를 함유하고 있다.
この品はビタミンCを含有している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.