【道】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
지름길로 앞질러 가다.
で追い越す。
고점에 도달하기 위해서는 종종 어려운 길을 극복해야 합니다.
高点に到達するためには、しばしば困難なのりを乗り越える必要があります。
강원도는 평창 올림픽 개최 초읽기에 들어갔다.
江原は、平昌五輪開催の秒読みに入った。
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。
가난뱅이 대부분은 꾸준한 노력으로 생활을 개선하려고 합니다.
貧乏人の多くは、地な努力によって生活を改善しようとしています。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通り過ぎると、路には埃が舞った。
그는 공부를 하지 않고 안이한 길을 택해 결과를 후회하고 있다.
彼は勉強をせずに安易なを選び、結果を後悔している。
그의 탈옥은 대대적으로 보도되었다.
彼の脱獄は大々的に報された。
도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다.
逃走中の犯人は高速路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。
불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다.
不倫は徳的な問題として議論されることがある。
GPS의 잘못된 안내에 따라 길을 잘못 들어 우회하고 말았다.
GPSの誤った案内に従ってを間違え、遠回りしてしまった。
자전거로 길을 잘못 들어 뜻하지 않은 언덕길을 올라야 했다.
自転車でを間違え、思わぬ坂を登らなければならなくなった。
길을 잘못 들어서 예정했던 장소에 늦게 도착했다.
を間違えてしまい、予定していた場所に遅れて到着した。
빗속에서 길을 잘못 들어서 흠뻑 젖고 말았다.
雨の中、を間違えてしまい、びしょ濡れになってしまった。
지도를 보면서 걷다가 길을 잘못 들었다.
地図を見ながら歩いていたが、を間違えてしまった。
새로운 마을에서 길을 잘못 들어서 예정보다 늦어지고 말았어요.
新しい町でを間違え、予定よりも遅れてしまいました。
여행 중에 길을 잘못 들어서 길을 잃었어요.
旅行中にを間違えてしまい、迷子になりました。
길을 잘못 들었나 봐요. 왔던 길로 100m쯤 돌아가면 오른쪽에 그 카페가 있어요.
を間違えているようです。来たを100mほど戻ると右側にそのカフェがあります。
길을 잘못 들었다고 낙심할 필요는 없습니다.
を間違えて入ったと、落胆する必要はありません。
하마터면 길을 잘못 들을 뻔했다.
危うくを間違うところだった。
어디서부터 길을 잘못 들었는지 모르겠다.
どこからを間違ったのか、わからない。
스패너를 사용하여 수도관을 조였습니다.
スパナを使って水管を締めました。
펜치를 사용해서 고장난 수도관을 수리했어요.
ペンチを使って壊れた水管を修理しました。
조리 도구를 갖추어 전문가와 같은 요리를 만들 수 있게 되고 싶어요.
調理具を揃えて、プロのような料理が作れるようになりたいです。
조리 도구를 잘 사용할 수 있게 되면 요리의 폭이 넓어집니다.
調理具を上手に使えるようになると、料理の幅が広がります。
조리 도구를 선택할 때는 사용 편의성과 내구성을 생각하면 좋아요.
調理具を選ぶときは、使いやすさや耐久性を考えると良いでしょう。
조리 도구를 사용하여 간편한 요리를 만들 수 있습니다.
調理具を使って手軽な料理を作ることができます。
조리 도구를 꼼꼼히 손질하면 오래 사용할 수 있어요.
調理具を丁寧に手入れすると、長く使えますね。
조리 도구를 갖추고 새로운 레시피에 도전하려고 합니다.
調理具を揃えて、新しいレシピに挑戦しようと思います。
요코하마는 교통의 요충지로 많은 철도 노선과 버스가 모이는 교통편이 좋은 도시입니다.
横浜は交通の要所として、多くの鉄路線やバスが集まる交通の便が良い都市です。
신주쿠는 교통의 요충지이며, 많은 철도 노선이 교차합니다.
新宿は交通の要所であり、多くの鉄路線が交差します。
홋카이도는 겨울 일루미네이션이 아름다운 관광 명소예요.
北海は冬のイルミネーションが美しい観光スポットです。
홋카이도의 풍경은 사시사철로 볼거리가 많아요.
北海の風景は四季折々で、見どころがたくさんあります。
홋카이도에는 아름다운 호수와 온천이 많이 있어요.
北海には美しい湖や温泉がたくさんあります。
홋카이도의 설경은 그림처럼 아름답습니다.
北海の雪景色は絵画のように美しいです。
홋카이도의 해산물은 신선하고 맛있어요.
北海の海産物は新鮮で美味しいです。
홋카이도는 겨울에는 스키 리조트로 인기가 있어요.
北海は冬にはスキーリゾートとして人気があります。
홋카이도는 일본의 최북단 섬으로 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
北海は日本の最北の島で、美しい自然が広がっています。
산책 중에 본 오솔길에서는 바람에 날려 낙엽이 지고 있었습니다.
散歩中に見かけた小では、風に吹かれて木々の葉が散っていました。
순경에게 길을 물었습니다.
おまわりさんにを聞きました。
본인이 먹고살기 위해 이 길 밖에 없다고 생각했다.
自分が生きて行くため、このしかないと考えた。
출근 시간도 아닌데 웬 길이 이렇게 막히지?
出勤時間でもないのになんでがこのように混んでいるんだろう?
내 길을 갈 뿐입니다.
私のを行くだけです。
경기도 파주시에는 장어촌이 많다.
京畿、坡州市にはウナギ村が多い。
눈 때문에 길이 미끄러워서 조심해야겠더라.
雪でが滑りやすくて気をつけなきゃだめそうだったよ。
차로 전국 팔도 방방곡곡을 누볐다.
車で全国八津々浦々駆け回った。
말이 되냐?
話にならない。(話が理に合うと思う?)
어렸을 때는 부모를 닮지 않아도 자식은 부모의 길을 걷는다.
小さい頃は親に似ていなくても子は親のたどったを歩む。
산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누군가의 인기척을 느꼈다.
を歩いていたら、突然、後ろに誰かの人の気配を感じた。
그는 택시운전수치고는 길을 모른다.
彼は、タクシーの運転手にしてはを知らない。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.