【道】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다.
このは人通りの少ない裏通りです。
인적이 드문 거리를 지나다.
人通りの少ないを通る。
밤에는 후미진 공원에서 별을 바라보는 것을 좋아합니다.
夜は人通りの少ない路をドライブするのが好きです。
이 길은 후미진 뒷골목입니다.
このは人通りの少ない裏通りです。
결국 그는 그 길을 택하기로 했어요.
結局、彼はそのを選ぶことにしました。
최종적으로 그는 올바른 길을 선택했습니다.
最終的に、彼は正しいを選びました。
차가 도로를 왔다 갔다 하고 있어요.
車が路を行ったり来たりしています。
성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다.
成功へのは、不断の挑戦と成長の連続です。
한 걸음씩 전진함으로써 길은 열려요.
一歩ずつ前進することで、は開けてきます。
포기하지 않고 전진하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
諦めずに前進することが、成功へのです。
고속도로 건설로 인해 지역 교통망이 확대되었습니다.
高速路の建設により、地域の交通網が拡大しました。
도로 확장 계획은 교통망 개선을 목표로 하고 있습니다.
路の拡張計画は通網の改善を目指しています。
이 지역의 교통망은 도로와 철도로 구성되어 있습니다.
この地域の交通網は、路と鉄で構成されています。
고속철도의 정비로 국가의 교통망이 현대화되었습니다.
高速鉄の整備により、国の交通網が近代化されました。
도리에 반하다.
理に反する。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い路での運転は注意を要する。
주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다.
住宅街の周りには公園や散歩があります。
하늘에 계신 주님을 만나고,신부의 길을 가기로 선택했다.
天におられる神様に出会い、神父へのを選んだ。
우리는 후세에 도덕적인 책임을 다할 필요가 있다.
私たちは後世に徳的な責任を果たす必要がある。
협소한 길을 지나 학교에 간다.
狭くて小さいを通って学校に行く。
이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요.
隣人同士が路で言い争いをしています。
달빛이 길을 비추고 있었다.
月明かりがを照らしていた。
달빛을 의지해서 밤거리를 걷고 있다.
月明かりを頼りに夜を歩いている。
그의 리더십은 팀을 기사회생의 길로 이끌었다.
彼のリーダーシップは、チームを起死回生のに導いた。
그는 꾸준히 지식을 축적해 전문가가 됐다.
彼は地に知識を蓄積して、エキスパートとなった。
그는 꾸준히 경험을 쌓으며 리더십 자질을 익혔다.
彼女は地に経験を積んで、リーダーシップの資質を身につけた。
그는 꾸준히 기술을 연마해 왔다.
彼は地にスキルを磨いてきた。
꾸준히 실적을 쌓아가는 타입입니다.
に実績を積み上げるタイプです。
교사는 학생에게 도덕을 훈계한다.
教師は生徒に徳を戒める。
경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다.
警官は通行人に一喝して、歩を歩くよう促した。
그 도로는 공원에서의 거리가 300야드입니다.
その路は公園からの距離が300ヤードです。
그 공원 산책로는 벤치까지의 거리가 100야드입니다.
その公園の遊歩はベンチまでの距離が100ヤードです。
고속도로를 달릴 때는 시속 70마일로 달리고 있어요.
高速路を走るときは、時速70マイルで走っています。
길에 버려져 있는 쓰레기를 주워 휴지통에 버렸다.
に捨ててあるごみを拾って、ごみ箱に捨てた。
도마는 식재료를 자르기 위한 기본적인 도구입니다.
まな板は食材を切るための基本的な具です。
도마는 주방에서 중요한 도구입니다.
まな板はキッチンでの重要な具です。
도마는 식재료를 자를 때 받침대로 사용하는 도구이다.
まな板は、食材を切る際に台として用いる具である。
부엌칼은 요리를 하는데 있어서 빼놓을 수 없는 도구입니다.
包丁は料理をする上で欠かせない具です。
부엌칼은 주방에서의 중요한 도구입니다.
包丁はキッチンでの重要な具です。
방패는 중요한 전술적 도구다.
盾は重要な戦術的具だ。
방패는 방어의 중요한 도구입니다.
盾は防御の重要な具です。
대형 야생동물의 출몰에 대비하여 등산로가 폐쇄됩니다.
大型野生動物の出没に備えて、登山が閉鎖されます。
삼림 화재의 영향으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の影響で、山間部の路が閉鎖されました。
대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다.
大規模なデモ行進のため、市内の主要路が閉鎖されました。
차량 화재 때문에 고속도로가 일부 폐쇄되었습니다.
車両火災のため、高速路が一部閉鎖されました。
위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다.
危険な斜面が見つかり、登山が閉鎖されました。
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다.
ストライキのため、鉄が閉鎖されました。
집중 호우로 인해 도로가 일부 폐쇄되었습니다.
集中豪雨のため、路が一部閉鎖されました。
도로 공사 때문에 통행이 폐쇄되었습니다.
路工事のため、通行が閉鎖されました。
폭설 속에서 차가 미끄러져 도로변에 정차하고 있다.
大雪の中、車がスリップして路脇に停車している。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.