【選】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
선거에서 그는 상대 후보를 추월하고 압도적인 지지를 받아 당선되었습니다.
挙で彼は相手候補を追い越し、圧倒的な支持を受けて当しました。
경주에서 그는 라이벌 선수를 추월하고 결승선으로 향했습니다.
競走で、彼はライバル手を追い越してゴールに向かいました。
선수의 부상으로 경기가 일시정지되었다.
手の負傷により試合が一時停止された。
마지막 경기를 마친 선수에게 관객들은 뜨거운 박수를 보냈다.
最後の試合を終えた手に、観客は温かい拍手を贈った。
선수들은 관객들의 뜨거운 박수에 감동했다.
手たちは、観客の温かい拍手に感動した。
그 선수는 거액의 계약금에 이적했습니다.
その手は、巨額の契約金で移籍しました。
불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다.
無駄な殺生を防ぐため、食材びに気をつけています。
올림픽 선수의 우승을 축하하는 축하연이 열렸다.
オリンピック手の優勝を祝う祝賀の宴が開かれた。
과거의 선택이 지금도 후회스럽다.
過去の択が今でも悔やまれる。
그 선택이 옳았는지 지금도 후회스럽다.
あの択が正しかったのか、今でも悔やまれる。
자력 우승을 성취한 선수들의 노력이 결실을 맺었습니다.
自力優勝を成し遂げた手たちの努力が実を結びました。
그 선수는 엄청난 재능을 가지고 있다.
あの手は物凄い才能を持っている。
아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다.
いくら才能があっても努力しない手は長引きしない。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。
우승기를 앞세우고 의기양양하게 선수들이 걸어왔다.
優勝旗を先頭にして、意気揚々と手たちが歩いてきた。
홀수 번호의 공을 골라 주세요.
奇数のボールをんでください。
더 많은 선택지가 있습니다.
さらに多くの択肢があります。
더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다.
より良い手になるために努力します。
순간의 잘못된 선택으로 가혹한 대가를 치르기도 한다.
瞬間の間違った択で過酷な代価を払ったりする。
선택의 순간이 다가온다.
択の瞬間が近づいてくる。
그 선수는 전광석화처럼 빠르게 골을 넣었다.
その手は電光石火の速さでゴールを決めた。
조별 리그에서 경험을 쌓는 것이 젊은 선수들에게 중요합니다.
グループリーグで経験を積むことが若手手にとって重要です。
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。
롯데리아의 세트 메뉴는 사이드 메뉴를 고를 수 있어서 편리해요.
ロッテリアのセットメニューは、サイドメニューがべるので便利です。
전미 선수권 대회는 매년 열립니다.
全米手権は毎年開催されます。
어떤 품목을 먼저 고를지 고민됩니다.
どの品目を最初にぶか、迷ってしまいます。
상품 품목이 너무 많아서 고르기가 힘듭니다.
商品の品目が多すぎて、ぶのが大変です。
리포터는 인터뷰를 진행할 때, 질문을 능숙하게 선택합니다.
レポーターはインタビューを行う際に、質問を巧みにびます。
경기에 진 팀의 팬들이 선수를 매도하고 있었어요.
試合に負けたチームのファンが、手を罵倒していました。
고객에게 직접 상품을 직송하는 방법을 선택했어요.
直接お客様に商品を直送する方法をびました。
신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다.
鮮度が良い食材をぶことが、美味しい料理を作るコツです。
어패류는 신선한 것을 선택하면 더욱 맛있어요.
魚介類は新鮮なものをぶと、より美味しくなります。
어패류는 신선한 것을 선택하면 더욱 맛있어져요.
魚介類は新鮮なものをぶと、より美味しくなります。
자재비를 절감하기 위해 저렴한 자재를 선택했습니다.
材料費を抑えるために、安価な材料をびました。
제조업에서는 부재료의 선택이 품질 관리에 영향을 줍니다.
製造業では、副材料の定が品質管理に影響を与えます。
부재료의 선택이 요리의 품질을 결정합니다.
副材料のび方が料理の質を決めます。
총각김치에 사용하는 무는 신선한 것을 고르는 것이 중요해요.
チョンガキムチに使う大根は、新鮮なものをぶことが大切です。
선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않았다.
挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。
잡수입에는 로또 당첨금도 포함돼요.
雑収入には、宝くじの当金も含まれます。
선거전이 막바지에 이르렀다.
挙戦が大詰を迎えた。
선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
정치인들은 선거전을 게임 이론적으로 분석하여 전략을 세운다.
政治家たちは、挙戦をゲーム理論的に分析して戦略を立てる。
그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다.
彼女は洗礼名として「マリア」をびました。
목회자의 조언이 인생의 선택에 도움이 되었습니다
牧会者の助言が人生の択に役立ちました。
앞잡이가 되는 것은 결코 현명한 선택이 아닙니다.
お先棒を担ぐことは、決して賢い択ではありません。
그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다.
彼は軍に参加せず、民間人として生きることをびました。
시청자의 투표로 최우수 작품이 선정되었습니다.
視聴者の投票で、最優秀作品がばれました。
고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다.
顧客は機能ではなく価値で商品をぶ。
OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다.
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間をべることが魅力です。
백만장자의 비결은 오랜 노력과 현명한 선택에 있습니다.
百万長者の秘密は、長年の努力と賢い択にある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.