【関係】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<関係の韓国語例文>
사귀는 건 아니고 썸 타는 사이인 거 같아요.
つきあっているわけじゃなくて、友達以上恋人未満の関係のようです。
요즘 두 명의 남자와 썸을 타고 있어요.
最近、二人の男性と微妙な関係にあります。
낙마하는 일이 없도록 말과의 신뢰 관계를 쌓읍시다.
落馬することがないように馬との信頼関係を築きましょう。
캥거루족 문제는 청년 취업난과 관련이 있다.
カンガルー族の問題は若者の就職難と関係がある。
그와 썸을 타고 있는데 아직 진전이 없어요.
彼と気になる関係を続けているけど、まだ進展がないです。
돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다.
離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。
꼼수를 부리지 않고 성실하게 대응함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다.
小細工を使わず、誠実に対応することで、信頼関係を築けます。
노조와의 신뢰 관계를 중시하고 있습니다.
労組との信頼関係を重視しています。
노조와 좋은 관계를 맺고 있습니다.
労組と良好な関係を築いております。
은혜를 원수로 갚는 행위는 사회의 신뢰 관계를 무너뜨린다.
恩を仇で返すような行為は、社会の信頼関係を崩壊させる。
거래처와 연락이 잦으면 관계가 깊어집니다.
取引先との連絡が頻繁だと関係が深まります。
모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다.
すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました。
모든 관계자가 만족할 수 있는 타협안이 바람직합니다.
すべての関係者が満足できるような妥協案が望まれます。
국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다.
国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。
눈병 중에는 유전적 요인이 관련되어 있는 것도 있어요.
眼病の中には、遺伝的要因が関係しているものもあります。
야뇨증은 유전적 요인이 관련되어 있을 가능성이 있습니다.
夜尿症は遺伝的要因が関係している可能性があります。
지정학 관점에서 국제 관계를 분석하고 있어요.
地政学の視点から国際関係を分析しています。
실장님과 좋은 관계를 맺고 있습니다.
室長と良い関係を築いています。
임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다.
役員と職員の間に信頼関係を築くことが必要です。
선임자가 구축한 신뢰 관계를 소중히 하고 있어요.
先任者が築いた信頼関係を大切にしています。
장기적인 관계를 구축하기 위해서는 커뮤니케이션이 중요합니다.
長期的な関係を築くためには、コミュニケーションが重要です。
장기적인 관계를 구축하는 것이 신뢰를 쌓는 비결입니다.
長期的な関係を築くことが信頼を築く秘訣です。
경영자는 사원과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
経営者は社員との信頼関係を築くことが大切です。
고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
顧客との信頼関係を構築することが重要です。
신뢰 관계를 구축하다.
信頼関係を構築する。
신뢰 관계를 흔들다.
信頼関係を揺るがす。
신뢰 관계가 무너지다.
信頼関係が崩れる。
신뢰 관계를 돈독히 하다.
信頼関係を深める。
그는 새로운 관계를 구축하기 위한 방법을 모색하고 있다.
彼は新しい関係を築くための方法を模索している。
개업식에서 관계자분들께 감사의 마음을 전했습니다.
開業式では、関係者の方々に感謝の気持ちを伝えました。
교사와 학생의 신뢰 관계가 중요합니다.
教師と生徒の信頼関係が大切です。
일본의 문화와 나데시코는 깊은 관련이 있네요.
日本の文化となでしこは深い関係がありますね。
사장님과 신뢰관계를 쌓고 싶습니다.
社長との信頼関係を築きたいです。
공사 관계자는 모두 안전 대책을 철저히 하고 있습니다.
工事関係者は全員、安全対策を徹底しています。
공사 관계자 이외는 출입 금지입니다.
工事関係者以外は立ち入り禁止です。
다년간 신뢰 관계를 쌓아 왔습니다.
多年間の信頼関係を築いてきました。
의심이 생기면 신뢰 관계가 흔들립니다.
疑いが生じると、信頼関係が揺らぎます。
의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다.
疑いを持たずに信じることができる関係が理想です。
대원들 간의 신뢰 관계가 중요합니다.
隊員同士の信頼関係が重要です。
러브레터는 그들의 관계를 돈독히 하는 데 도움이 되었습니다.
ラブレターは彼らの関係を深めるのに役立ちました。
풋사랑이 두 사람의 관계를 조금씩 바꿔갔습니다.
淡い恋が二人の関係を少しずつ変えていきました。
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました。
인간관계 구축은 한술 밥에 배부르랴라는 것을 이해하고 시간을 들여 신뢰를 쌓았다.
人間関係の構築は一口の飯で腹が膨れるものかと理解し、時間をかけて信頼を築いた。
개체의 DNA를 분석함으로써 계통 관계가 밝혀집니다.
個体のDNAを分析することで、系統関係が明らかになります。
제멋대로 굴면 주위와의 관계가 나빠질 수 있습니다.
わがままを言うと、周囲との関係が悪くなることがあります。
거래처와 신뢰관계를 쌓기 위해 노력하겠습니다.
取引先との信頼関係を築くため努力します。
거래처와의 관계를 장기적으로 구축하고 싶습니다.
取引先との関係を長期的に築いていきたいです。
거래처와의 관계를 중요하게 생각하고 있습니다.
取引先との関係を大切にしています。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계가 무너질 수 있습니다.
汚らわしい噂が広がると、人間関係が崩れることがあります。
교도관과의 신뢰 관계가 죄수의 갱생에 도움이 됩니다.
矯導官との信頼関係が、囚人の更生に役立ちます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.