【関係】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<関係の韓国語例文>
경찰은 사건과 관련된 주변인을 조사하고 있다.
警察は事件に関係する周辺人物を調査している。
미중 관계는 엄중한 어려움과 도전에 직면해있다.
米中関係は厳しい困難と挑戦に直面している。
사건 관계자가 경찰에 출두하여 상황을 설명했다.
事件の関係者が警察に出頭して事情を説明した。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。
투명한 의사소통이 좋은 관계를 만든다.
透明な意思疎通が良い関係を築く。
정부 관계자가 시장의 운영 상태를 실사했다.
政府関係者が市場の運営状態を実査した。
양가적인 태도는 인간관계에서 흔히 볼 수 있다.
両価的な態度は人間関係でよく見られる。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両家と良い関係を保ちたいです。
친분을 쌓기 위해 자주 연락하는 것이 좋다.
親しい関係を築くためには、頻繁に連絡を取るのが良い。
친분을 쌓은 덕분에 어려운 상황도 잘 해결할 수 있었다.
親しい関係を築いたおかげで困難な状況もよく解決できた。
사업에서는 고객과 친분을 쌓는 것이 매우 중요하다.
ビジネスでは顧客と親密な関係を築くことが非常に重要だ。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
彼は人とすぐに親しい関係を築く能力がある。
친분을 쌓으면 서로 도울 수 있는 기회가 많아진다.
親しい関係を築くとお互いに助け合う機会が増える。
친분을 쌓는 데는 시간이 필요하다.
親しい関係を築くには時間が必要だ。
그 모임에서 여러 사람과 친분을 쌓았다.
その集まりで多くの人と親しい関係を築いた。
우리는 오랜 시간 함께 일하며 친분을 쌓았다.
私たちは長い時間一緒に働いて親しい関係を築いた。
강대국 사이의 외교 관계는 매우 복잡하다.
強大国同士の外交関係は非常に複雑だ。
추한 욕설은 관계를 망친다.
みっともない暴言は関係を壊す。
하도급 구조는 종종 불공정한 관계를 낳는다.
下請け構造はしばしば不公平な関係を生む。
시행령이 개정되면 관련 기관에 공지된다.
施行令が改正されると関係機関に通知される。
위촉장 수여식에는 많은 관계자가 참석했다.
委嘱状授与式には多くの関係者が出席した。
친구와의 신뢰 관계가 매우 탄탄하다.
友達との信頼関係がとても堅い。
오랜 관계를 절연하게 되었다.
長年の関係を絶縁することになった。
그는 관계를 단칼에 끊었다.
きっぱりと関係を断ち切った。
이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다.
この犯罪は複数の共犯者と主犯が関係している。
그 소문은 관계자들에 의해 무마되었다.
その噂は関係者によって揉み消された。
신자들은 고해 성사를 통해 하느님과의 관계를 회복할 수 있다.
信者は告解を通して神との関係を回復できる。
농민과 영주의 관계는 독특한 계층 구조를 가지고 있었습니다.
農民と領主の関係は独特な階層構造を持っていました。
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
두 사람의 관계가 급진전하고 있다.
二人の関係が急激に進んでいる。
정치권 인사들이 모임을 가졌다.
政界の関係者たちが集まりを持った。
두 사람은 오해로 인해 등을 돌렸다.
二人は誤解のせいで関係が悪くなった。
특사 파견은 양국 관계 개선에 기여했다.
特使の派遣は両国関係の改善につながった。
정부 관계자는 비화폰을 사용합니다.
政府関係者は暗号電話を使っています。
질투가 친구 관계에 불화를 일으켰다.
嫉妬が友人関係に不和をもたらした。
친구와는 이심전심의 관계예요.
親友とは以心伝心の関係です。
서류를 관련 부서에 이첩했다.
書類を関係部署に送付した。
이 문제는 내 개인사와 관련이 있다.
この問題は私の個人の歴史と関係している。
중요한 증거를 찾기 위해 관계자에게 수소문했다.
重要な証拠を探すために関係者に聞き込みをした。
세제곱과 제곱근의 관계를 이해하는 것이 중요해요。
三乗と平方根の関係を理解することが重要です。
두 변수 사이의 반비례 관계를 표로 정리해 보세요.
2つの変数の反比例関係を表にまとめてみましょう。
반비례 관계는 곡선을 그릴 때 쌍곡선으로 나타나요.
反比例の関係は、グラフに描くと双曲線になります。
속도와 시간은 반비례 관계입니다.
速度と時間は反比例の関係です。
물질적 풍요와 정신적 풍요는 반비례 관계에 있다.
物質的豊かさと精神的豊かさは反比例の関係にある。
근과 계수의 관계를 공부했습니다.
解と係数の関係を勉強しました。
이 문제는 평행 이동과 관련이 있어요.
この問題は平行移動に関係があります。
검찰이 야당 진영에게 여당 관계자를 고발하라고 사주했다는 의혹에 대해 진상조사에 나섰다.
検察が野党陣営に与党の関係者を告発するようそそのかしたという疑惑に対し真相調査に乗り出した。
지나친 경쟁심은 관계를 해칠 수 있다.
過度な負けん気は人間関係を壊すこともある。
그 소문, 뭔데? 나랑 관련 있어?
その噂、何? 私と関係あるの?
정부는 관련자들을 처벌하겠다고 밝혔다.
政府は関係者を処罰すると明らかにした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.