<除の韓国語例文>
| ・ | 상납금을 내지 못하면 조직에서 제명될 수도 있다. |
| 上納金が払えない場合、組織から除名されることもある。 | |
| ・ | 우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요. |
| 我が家はいつも掃除が行き届いて床もピカピカです。 | |
| ・ | 매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다. |
| 毎日の掃除は家を清潔に保つための重要な習慣です。 | |
| ・ | 깨끗이 청소된 방은 기분이 좋다. |
| きれいに掃除された部屋は気持ちがいい。 | |
| ・ | 주말에 청소를 해서 집이 깨끗해요. |
| 週末に掃除をして家がきれいです。 | |
| ・ | 생활용품 중에서 특히 편리한 것은 세탁기와 청소기입니다. |
| 生活用品の中で、特に便利なのは洗濯機と掃除機です。 | |
| ・ | 관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다. |
| 関税の免除を受けるためには、一定の条件を満たす必要があります。 | |
| ・ | 이 섬에서는 반시뱀 퇴치 활동이 진행되고 있다. |
| この島ではハブの駆除活動が行われている。 | |
| ・ | 스마트폰의 통화 기록이 가득 차서 삭제했다. |
| スマホの通話履歴がいっぱいになったので削除した。 | |
| ・ | 통화 기록을 정리하고 필요 없는 번호를 삭제했다. |
| 通話履歴を整理して、不要な番号を削除した。 | |
| ・ | 실수로 통화 기록을 모두 삭제해 버렸다. |
| 誤って通話履歴をすべて削除してしまった。 | |
| ・ | 피부과에서 기미를 제거하는 치료를 받았어요. |
| 皮膚科でシミを除去する治療を受けました。 | |
| ・ | 집집마다 청소 빈도가 다릅니다. |
| 家ごとに掃除の頻度が異なります。 | |
| ・ | 친인척들이 오니까 집 청소를 해야 해요. |
| 親類縁者が来るので、家の掃除をしなければなりません。 | |
| ・ | 회사 경비 중에서 잡비는 가장 많이 공제되는 항목이에요. |
| 会社の経費の中で、雑費は最も控除される項目です。 | |
| ・ | 주민세는 연말정산에서 공제될 수 있다. |
| 住民税は年末調整で控除されることがある。 | |
| ・ | 형수가 집안 청소를 도와줬어요. |
| 兄の嫁が家の掃除を手伝ってくれました。 | |
| ・ | 목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다. |
| 風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。 | |
| ・ | 헌 신문을 이용해서 부엌 청소에 유용하게 쓰고 있어요. |
| 古新聞を利用して、台所の掃除に役立てています。 | |
| ・ | 수신료 지불이 연체되면 방송 계약이 해지될 수 있습니다. |
| 受信料の支払いが滞ると、放送契約が解除されることがあります。 | |
| ・ | 수신료를 내지 않으면 계약이 해지될 수 있습니다. |
| 受信料を支払わないと、契約が解除されることがあります。 | |
| ・ | 징집 면제 조건에 대해 논의되고 있습니다. |
| 徴集を免除される条件について議論されています。 | |
| ・ | 게시물이 삭제되었습니다. |
| 投稿が削除されました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 이메일은 즉시 삭제했습니다. |
| コンピューターウィルスに感染したメールはすぐに削除しました。 | |
| ・ | 압축을 해제하여 원래 크기로 되돌렸습니다. |
| 圧縮を解除して元のサイズに戻しました。 | |
| ・ | 물티슈로 차 안을 청소했습니다. |
| ウェットティッシュを使って、車の中を掃除しました。 | |
| ・ | 투석으로 체내의 유해 물질을 효율적으로 제거할 수 있습니다. |
| 透析により、体内の有害物質を効率よく取り除くことができます。 | |
| ・ | 닭장 안에는 깃털 청소 도구가 있어요. |
| 鶏小屋の中に、羽毛の掃除用具があります。 | |
| ・ | 매일 닭장 청소를 합니다. |
| 毎日、鶏小屋の掃除をしています。 | |
| ・ | 컴퓨터의 하드 디스크 용량이 부족해서 불필요한 데이터를 삭제했어요. |
| パソコンのハードディスクの容量が不足しているため、不要なデータを削除しました。 | |
| ・ | 전선에 걸린 가지를 제거했어요. |
| 電線にかかった枝を取り除きました。 | |
| ・ | 초기화하면 데이터가 삭제됩니다. |
| 初期化をするとデータが削除されます。 | |
| ・ | 압축 파일을 삭제하고 용량을 확보했어요. |
| 圧縮ファイルを削除して容量を確保しました。 | |
| ・ | 포토샵으로 배경을 제거했어요. |
| フォトショップで背景を削除しました。 | |
| ・ | 살균제를 올바르게 사용하면 효과적으로 병원균을 제거할 수 있어요. |
| 殺菌剤を正しく使用することで、効果的に病原菌を除去できます。 | |
| ・ | 계엄령이 해제되면 다시 평시로 돌아갑니다. |
| 戒厳令が解除されると、再び平時に戻ります。 | |
| ・ | 비상계엄이 해제되면 다시 평시로 돌아갑니다. |
| 非常戒厳が解除されると、再び平時に戻ります。 | |
| ・ | 까방권은 있지만, 그래도 꾸준히 좋은 모습을 보여줘야 해. |
| 批判免除権はあるけど、それでも継続的に良い姿を見せなきゃいけないよ。 | |
| ・ | 팬들 사이에서 그의 친절한 성격이 까방권으로 인정받고 있어요. |
| ファンの間で彼の親切な性格が批判免除権として認められています。 | |
| ・ | 예전에는 그 가수도 까방권이 있었지만, 요즘은 좀 달라졌어. |
| 昔はその歌手にも批判免除権があったけど、最近は少し変わったよね。 | |
| ・ | 그의 천재적인 발명품 덕분에 까방권을 획득했어. |
| 彼の天才的な発明品のおかげで批判免除権を獲得しました。 | |
| ・ | 까방권이 있다고 해서 항상 잘못을 넘어갈 수 있는 건 아니야. |
| 批判免除権があるからといって、いつも間違いが許されるわけではないよ。 | |
| ・ | 이 아이돌은 데뷔 초 대히트를 해서 까방권을 얻었어요. |
| このアイドルはデビュー初期に大ヒットを飛ばして批判免除権を得ました。 | |
| ・ | 팬들이 주는 사랑은 일종의 까방권 같은 거야. |
| ファンからの愛は一種の批判免除権みたいなものだよ。 | |
| ・ | 주방 청소를 해야 해요. |
| キッチンの掃除をしなければなりません。 | |
| ・ | 오늘은 거실을 청소했어요. |
| 今日はリビングを掃除しました。 | |
| ・ | 골고루 나눠놓을게요. |
| まんべんなく掃除をしました。 | |
| ・ | 약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다. |
| 少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。 | |
| ・ | 급여 명세서를 작성하는 데는 공제액 등 다양한 계산이 있어서 작성하기 어렵다. |
| 給与明細書を作成するには、控除額などの様々な計算があるため作成するのが難しい。 | |
| ・ | 목록에서 삭제한다. |
| リストから削除する。 |
