【除】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<除の韓国語例文>
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
夜の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
입주 전에 방을 청소해 놓겠습니다.
入居前に部屋を掃しておきます。
계약을 해지할 경우, 선수금은 환불될 수도 있습니다.
契約を解する場合、手付金は返金されることもあります。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集合の演算では、共通の要素は取りかれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
差集合は、ある集合から別の集合の要素をいたものです。
수조 청소와 물갈이를 했어요.
水槽の掃と水の入れ替えを行いました。
정원 청소할 때 부삽을 사용하면 편리합니다.
庭の掃で十能を使うと便利です。
이부자리를 치우고 방을 청소했다.
布団を片付けて、部屋を掃した。
나는 집을 보면서 집 청소를 하고 있었다.
私は留守番をしながら、家の掃をしていた。
앞치마를 두르고 청소를 시작했다.
エプロンをつけて、掃を始めた。
보낸메일함을 정리해서 필요 없는 이메일을 삭제했다.
送信済みトレイを整理して、不要なメールを削した。
보낸메일함이 가득 차서 오래된 이메일을 삭제할 거예요.
送信済みトレイがいっぱいになってきたので、古いメールを削します。
그는 병역 의무가 면제된 특별한 경우이다.
彼は兵役義務を免された特別なケースだ。
피치 못한 경우를 제외하고는 취소를 받지 않습니다.
やむを得ない場合をいて、キャンセルは受け付けていません。
시키지 않아도, 혼자서 청소를 시작했다.
言われなくても、自分で掃を始めた。
계정 데이터를 삭제해 주세요.
アカウントのデータを削してください。
계정을 삭제하는 방법을 알려주세요.
アカウントを削する方法を教えてください。
스팸 메일은 열지 않고 삭제하는 것이 좋아요.
迷惑メールを開かずに削することをお勧めします。
의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다.
医療費の一部は税金控対象になる場合があります。
의료비 공제를 신청하여 세금이 환급되었습니다.
医療費控を申請して、税金が戻ってきました。
그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다.
その時代には、奸臣によって多くの優れた人材が排されていた。
SNS에서도 검열이 이루어져 사용자 게시물이 삭제될 수 있습니다.
SNSでも検閲が行われ、ユーザーの投稿が削されることがあります。
장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다.
梅雨時はカビの去に忙しいうっとうしい季節である。
엄마가 시키는 대로 방을 청소했다.
お母さんが言うことを聞いて、部屋を掃した。
용종을 제거하기 위해 내시경 수술을 받았다.
ポリープを取りくために内視鏡手術を受けた。
용종은 보통 수술로 제거할 수 있다.
ポリープは通常、手術で取りくことができる。
매주 주말마다 집 전체를 쓸고 닦기로 했다.
毎週末に家全体を掃することにしている。
쓸고 닦기 위해 청소 도구를 정리했다.
をするために、掃道具を整えた。
그는 방을 쓸고 닦으면서 음악을 듣고 있다.
彼は部屋の掃をしながら、音楽を聴いている。
나는 매일 바닥을 쓸고 닦은 후, 창문을 닦는다.
私は毎日床を掃してから、窓を拭きます。
주방을 쓸고 닦는 데 시간이 걸린다.
台所を掃するのに時間がかかる。
주말에는 집 전체를 쓸고 닦는다.
休日には家全体を掃をする。
쓸고 닦기 전에 먼저 어지러진 것을 정리한다.
をする前に、まず散らかったものを片付ける。
그녀는 항상 깨끗하게 쓸고 닦는다.
彼女はいつもきれいに掃をしている。
매일 아침, 방을 쓸고 닦는 것이 습관입니다.
毎朝、部屋を掃をするのが習慣です。
남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요.
夫は週末にいつも掃をしています。
글자를 삭제하고 다시 입력해 주세요.
文字を削して、もう一度入力してください。
소득세 공제를 받기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
所得税の控を受けるために必要な書類を準備しました。
귀지를 파다.
耳垢を取る。耳を掃する。
자금 동결을 해제하려면 몇 가지 조건을 충족해야 합니다.
資金凍結を解するためには、いくつかの条件を満たす必要があります。
자금 동결이 해제되면 즉시 지급을 재개하겠습니다.
資金凍結が解された場合、すぐに支払いを再開します。
폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다.
暴利を取る行為は、最終的に市場から排されることになります。
상납금을 내지 못하면 조직에서 제명될 수도 있다.
上納金が払えない場合、組織から名されることもある。
우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요.
我が家はいつも掃が行き届いて床もピカピカです。
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日の掃は家を清潔に保つための重要な習慣です。
깨끗이 청소된 방은 기분이 좋다.
きれいに掃された部屋は気持ちがいい。
주말에 청소를 해서 집이 깨끗해요.
週末に掃をして家がきれいです。
생활용품 중에서 특히 편리한 것은 세탁기와 청소기입니다.
生活用品の中で、特に便利なのは洗濯機と掃機です。
관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다.
関税の免を受けるためには、一定の条件を満たす必要があります。
이 섬에서는 반시뱀 퇴치 활동이 진행되고 있다.
この島ではハブの駆活動が行われている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.