<の韓国語例文>
・ | 논란에서 감정을 배제하고 색안경 없이 사물을 보는 것이 중요하다. |
議論から感情を排除し、色眼鏡なしで物事を見ることが重要だ。 | |
・ | 카펫에서 얼룩을 제거했습니다. |
カーペットから汚れを取り除きました。 | |
・ | 수세미로 세탁기 필터를 청소합니다. |
たわしで洗濯機のフィルターを掃除します。 | |
・ | 수세미로 배수구를 청소합니다. |
たわしで排水口を掃除します。 | |
・ | 신사에서는 섣달 그믐날에 제야의 종이 울립니다. |
神社では大みそかに除夜の鐘が鳴らされます。 | |
・ | 마당에는 아름다운 천으로 만든 그늘막이 있었다. |
庭には美しい布で作られた日除けがあった。 | |
・ | 부품 품질 검사를 실시하여 불량품을 제거했습니다. |
部品の品質チェックを行い、不良品を取り除きました。 | |
・ | 관용적인 태도는 편견이나 차별을 배제합니다. |
寛容な態度は偏見や差別を排除します。 | |
・ | 유리창에 물때가 끼어서 청소해야 돼요. |
ガラス窓に水垢がついているので、掃除する必要があります。 | |
・ | 스펀지를 사용하여 세면기의 물때를 제거했습니다. |
スポンジを使って洗面器の水垢を取り除きました。 | |
・ | 욕실 바닥을 청소하기 위해 스펀지를 사용했습니다. |
バスルームの床を掃除するためにスポンジを使いました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 꽃병의 곰팡이를 제거했어요. |
漂白剤を使って花瓶のカビを取り除きました。 | |
・ | 싱크대에 묻은 갈색 얼룩을 표백제로 제거했어요. |
シンクについた茶色い汚れを漂白剤で取り除きました。 | |
・ | 목제 가구에서 곰팡이를 제거하기 위해 표백제를 사용했습니다. |
木製の家具からカビを取り除くために、漂白剤を使いました。 | |
・ | 표백제를 사용하여 타일의 곰팡이를 제거했습니다. |
漂白剤を使ってタイルのカビを取り除きました。 | |
・ | 초원에서 유해한 잡초를 제거하기 위해 제초제를 사용했습니다. |
草原から有害な雑草を取り除くために、除草剤を使用しました。 | |
・ | 제초제는 잡초를 말려 죽이기 위해 사용되는 농약이다. |
除草剤は、雑草を枯らすために用いられる農薬である。 | |
・ | 농산물은 기본적으로 제초제를 사용해 만듭니다. |
農産物は基本的に除草剤を使って作ります。 | |
・ | 제초제를 뿌리다. |
除草剤を撒く。 | |
・ | 뜨거운 물로 피지를 제거하면 모공이 열립니다. |
熱いお湯で皮脂を取り除くことで、毛穴が開きます。 | |
・ | 창문에서 결로를 제거하여 실내의 습기를 줄였습니다. |
窓から結露を取り除いて、室内の湿気を減らしました。 | |
・ | 피부에서 오래된 각질을 제거했다. |
肌から古い角質を取り除いた。 | |
・ | 옷에서 주름을 제거하기 위해 다림질을 했습니다. |
衣服からシワを取り除くために、アイロンをかけました。 | |
・ | 쥐를 제거하기 위해 덫을 설치했습니다. |
ネズミを取り除くために、罠を設置しました。 | |
・ | 악취를 제거하기 위해 방을 자주 환기했습니다. |
悪臭を取り除くために、部屋をよく換気しました。 | |
・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
・ | 눈을 제거하고 도로를 차가 지나갈 수 있도록 했습니다. |
雪を取り除いて、道路を車が通れるようにしました。 | |
・ | 나뭇가지를 제거하고 정원수를 손질했어요. |
木の枝を取り除いて、庭木を手入れしました。 | |
・ | 표면의 더러움을 제거하고 가구를 닦았어요. |
表面の汚れを取り除いて、家具を磨きました。 | |
・ | 풀을 제거하고 정원을 깨끗하게 했어요. |
草を取り除いて、庭をきれいにしました。 | |
・ | 스폰서들은 그 영화에서 폭력 장면을 일부 제거할 것을 주장했다. |
スポンサーはその映画から暴力シーンを一部取り除くよう主張した。 | |
・ | 부적절한 것을 제거하다. |
不適切なものを取り除く。 | |
・ | 불필요한 것을 제거하다. |
不要なものを取り除く。 | |
・ | 소음을 제거하다. |
ノイズを除去する。 | |
・ | 장애물을 제거하다. |
障害物を除去する。 | |
・ | 정치활동 참가 금지 등을 조건부로 가택 연금을 해제했다. |
政治活動への参加禁止などの条件付きで自宅軟禁を解除した。 | |
・ | 법원은 피고의 가택 연금을 해제했다. |
裁判所は、被告の自宅軟禁を解除した。 | |
・ | 그녀는 방 안을 왔다 갔다 하며 청소하고 있다. |
彼女は部屋の中を行ったり来たりして掃除している。 | |
・ | 오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다. |
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。 | |
・ | 치약은 치석이나 플라크를 제거합니다. |
歯磨き粉は歯垢やプラークを除去します。 | |
・ | 청소는 창문을 여는 것부터 시작됩니다. |
掃除は窓を開くことから始まります。 | |
・ | 협소한 주방은 청소가 쉽다. |
狭くて小さいキッチンは掃除がしやすい。 | |
・ | 닭고기는 속까지 깨끗이 씻은 후 꼬리와 지방을 제거합니다. |
鶏肉は、中までキレイに洗った後、尻尾と脂肪を除去します。 | |
・ | 비늘을 모두 제거하고 생선을 조리했다. |
ウロコをすべて取り除き、魚を調理した。 | |
・ | 조리사는 생선 비늘을 제거하는 데 시간이 걸렸다. |
調理人は魚のウロコを除くのに手間取っていた。 | |
・ | 룸메이트끼리 방청소를 분담하여 공동생활을 원활하게 운영하고 있습니다. |
ルームメート同士が部屋の掃除を分担し、共同生活を円滑に運営しています。 | |
・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
・ | 질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다. |
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。 | |
・ | 포장재를 제거하고 상품을 개봉했습니다. |
包装材を取り除いて商品を開封しました。 | |
・ | 쓰레기통을 정기적으로 청소해 주세요. |
ごみ箱を定期的に掃除してください。 |