<の韓国語例文>
・ | 전동 칫솔은 치석을 제거하는데 효과적입니다. |
電動歯ブラシは歯垢を除去するのに効果的です。 | |
・ | 어묵은 생선에서 지방이나 불순물을 제거하고 단백질만을 사용해 만듭니다. |
かまぼこは魚から脂肪や不純物を取り除き、たんぱく質だけを使って作られています。 | |
・ | 방 청소를 할 때마다 환기부터 한다. |
部屋の掃除をするたびに、換気からする。 | |
・ | 종이 호일를 사용하면 오븐 청소가 간단해집니다. |
クッキングシートを使えば、オーブンの掃除が簡単になります。 | |
・ | 고물가 시대에 월급만 빼고 다 오른다. |
物価高の時代に、月給を除いて、すべて上がる。 | |
・ | 청소도 안 하고 여태껏 뭐했냐? |
掃除もせず、今まで何をやったの? | |
・ | 고로에서 만들어진 쇳물의 불순물을 제거하고 성분을 조정하는 제강 공장도 정상화되었다. |
高炉で作られた溶銑の不純物を除去し成分を調整する製鋼工場も正常化した。 | |
・ | 방 좀 청소해. |
部屋をちょっと掃除して。 | |
・ | 집을 세심하게 청소했습니다. |
家を丁寧に掃除しました。 | |
・ | 약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다. |
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。 | |
・ | 예를 들면 요리, 청소, 설거지 같은 집안일을 합니다. |
例えば料理、掃除、皿洗いといった家事をやります。 | |
・ | 제재 해제가 국제 사회로부터 환영을 받았다. |
制裁解除が国際社会から歓迎された。 | |
・ | 장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다. |
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。 | |
・ | 액체에 포함된 불순물을 종이로 제거한다. |
液体に含まれる不純物を紙で除去する。 | |
・ | 불순물이 채굴된 광물에서 제거되었다. |
採掘された鉱物から不純物が取り除かれた。 | |
・ | 불순물을 제거하다. |
不純物を除去する。 | |
・ | 잡념을 제거하면 자연스럽게 집중력은 높아집니다. |
雑念を取り除けば自然と集中力は高まります。 | |
・ | 매주 월요일 청소 당번을 교체한다. |
毎週月曜日に掃除当番を交替する。 | |
・ | 지금 청소하고 있는 중이에요. |
今掃除してるところです。 | |
・ | 아들은 늠름한 모습으로 당당히 제대했다. |
息子は勇ましい姿で堂々と除隊した。 | |
・ | 교육에서 정치적 색채를 제외하다. |
教育から政治的色彩を除く。 | |
・ | 난민의 귀환을 방해하는 장애물을 제거하다. |
難民の帰還を妨げる障害を取り除く。 | |
・ | 대상에서 제외하다. |
対象から除外する。 | |
・ | 일부를 제외하다. |
一部を除く。 | |
・ | 뮤지컬은 각색을 통해 부적절한 내용을 제외하였다. |
ミュージカルは、脚色をとおし、不適切な内容を取り除いた。 | |
・ | 제명은 국회의원에 대한 징벌 중 가장 무겁다. |
除名は国会議員に対する懲罰の中で最も重い。 | |
・ | 제명 처분을 받다. |
除名処分を受けた。 | |
・ | 의원을 제명하기 위해서는 출석 의원의 3분의 2 이상의 다수에 의한 의결을 필요로 한다. |
議員を除名するには、出席議員の三分の二以上の多数による議決を必要とする。 | |
・ | 의원을 제명하다. |
議員を除名する。 | |
・ | 회원을 제명하다. |
会員を除名する。 | |
・ | 채무자의 채무를 면제하다. |
債務者の債務を免除する。 | |
・ | 마늘에 의한 입냄새를 제거하다. |
ニンニクによる口臭を取り除く。 | |
・ | 살충제는 인간이나 농작물에 유해한 해충을 구제하기 위해 사용되는 약제다. |
殺虫剤は、人間や農作物にとって有害な害虫を駆除するために使用される薬剤である。 | |
・ | 날파리를 대량 발생시키지 않기 위해 빨리 전문 업체에 구제를 의뢰했다. |
コバエを大量発生させないために、早めに専門業者に駆除を依頼した。 | |
・ | 조기에 날파리 알을 구제할 수 있으면 성충의 발생을 막을 수 있습니다. |
早めにのコバエ卵を駆除できれば成虫の発生を防げます。 | |
・ | 해충제를 사용하지 않고 구제하다. |
殺虫剤を使わずに駆除する。 | |
・ | 농작물을 손상시키는 해충을 천적으로 구제하다. |
農作物を傷つける害虫を天敵で駆除する。 | |
・ | 파리를 간단하게 구제하는 방법을 소개합니다. |
ハエを簡単に駆除する方法を紹介します。 | |
・ | 해충을 구제하다. |
害虫を駆除する。 | |
・ | 면도기로 깍지 않고 제모할 수 있는 제모 크림이 인기입니다. |
カミソリで剃ることなく、除毛ができる除毛クリームが人気です。 | |
・ | 청소를 하면서 내일 일을 생각합니다. |
掃除しながら明日のことを考えます。 | |
・ | 혈전은 어떻게 제거하나요? |
血栓はどうやって取り除きますか? | |
・ | 흑설탕으로 각질 제거 마사지를 했다. |
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。 | |
・ | 몸속에 축적된 독소를 제거하다. |
体の中に蓄積された毒素を除去する。 | |
・ | 걸레질은 연말 대청소 때 정도로, 걸레를 사용하는 경우가 줄어들고 있다. |
雑巾がけは年末の大掃除のときくらいで、雑巾を使うことが少なくなっています。 | |
・ | 걸레로 걸레질을 하다. |
雑巾でふき掃除をする。 | |
・ | 우리 계획을 방해하는 눈에 거슬리는 놈들을 배제했다. |
我々の計画を邪魔する目障りなやつらを排除した。 | |
・ | 방의 더러움이 눈꼴 사나워 청소하라고 시켰다. |
部屋の汚れが目に余るので、掃除するように言いつけた。 | |
・ | 계약서를 받고 나서 10일 이내라면 무조건으로 계약 해제가 가능합니다. |
契約書を受け取ってから10日以内であれば無条件で契約の解除ができる。 | |
・ | 병원 연구진이 수술 없이 주사를 통해 선택적으로 암을 제거할 수 있는 신약을 개발했다. |
韓国国内研究グループが、外科手術なしで静脈内注射により選択的に癌を除去できる新薬候補物質を開発した。 |