【面】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
울퉁불퉁한 땅에는 낙엽이 쌓이기 쉽다.
でこぼこした地には、落ち葉がたまりやすい。
땅이 울퉁불퉁하면 토대가 무너지기 쉽다.
がでこぼこしていると、土台が崩れやすい。
공이 울퉁불퉁한 노면을 굴러가다.
ボールがでこぼこな路を転がっていく。
땅이 울퉁불퉁하면 걷기 힘들다.
がでこぼこだと、歩きづらい。
그 논쟁에서 그는 많은 반론에 직면했다.
その議論で彼は多くの反論に直した。
레이크를 사용하여 흙의 표면을 고른다.
レーキを使って土の表をならす。
그는 삽으로 땅을 평평하게 했어요.
彼はスコップで地を平らにしました。
그들은 삽을 사용하여 땅을 파고들었습니다.
彼らはスコップを使って地を掘り下げました。
삽을 이용해서 땅에 구멍을 팠어요.
スコップを使って地に穴を掘りました。
곡괭이로 땅에 구멍을 파다.
つるはしで地に穴を掘る。
괭이로 땅을 파니까 벌레가 많이 나왔어요.
鍬で地を掘ると、虫がたくさん出てきました。
땅을 정지하기 위해 괭이로 땅을 팠습니다.
土地を整地するために、鍬で地を掘りました。
땅에 많은 뿌리가 있었기 때문에 괭이를 이용해 제거했습니다.
に沢山の根があったので、鍬を使って取り除きました。
가래는 땅을 파거나, 토사 등을 끌어모으거나, 땅속 잡초의 뿌리를 자르는데 사용하는 농기구입니다.
鋤は、地を掘ったり、土砂などをかき寄せたり、土の中の雑草の根を切るのに使用される道具です。
서평은 독자에게 책의 매력적인 측면을 보여줍니다.
書評は、読者に本の魅力的な側を示しています。
그의 서평은 독자들에게 이야기의 흥미로운 측면을 소개하고 있습니다.
彼の書評は、読者に物語の興味深い側を紹介しています。
그녀는 최종 면접에서 탈락하게 되었습니다.
彼女は最終接で脱落することになりました。
전체주의 정권은 시민의 삶의 모든 측면에 간섭합니다.
全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側に干渉します。
세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다.
所の壁を防水したので、カビの心配がなくなった。
세면장 바닥을 방수하기 위해 방수 타일을 붙입니다.
所の床を防水するために、防水タイルを貼ります。
텔레비전은 직사각형 화면을 가지고 있습니다.
テレビは長方形の画を持っています。
삼각형의 면적을 구하다.
三角形の積を求める。
그 건물 정면에는 사각형 발코니가 있어요.
その建物の正には四角形のバルコニーがあります。
사각형의 면적을 구하다.
四角形の積の求める。
시련에 직면하다.
試練に直する。
인생에 있어서 견디지 않으면 안 되는 국면이 반드시 찾아온다.
人生において、耐えなければいけない局が必ず訪れる。
존망의 위기에 직면한 조직이 회생하기 위한 계획이 수립되었다.
存亡の危機に直した組織が再生するための計画が立てられた。
존망의 위기에 처한 기업이 많다.
存亡の危機に直している企業が多い。
병사들은 전쟁의 공포에 직면하면서도 용감하게 싸우고 있습니다.
兵士たちは戦争の恐怖に直しながらも勇敢に戦っています。
TV 화면이 선명해지고 영상의 질이 현격히 향상되었습니다.
テレビの画が鮮明になり、映像の質が格段に向上しました。
석유 수출을 전면 금지했다.
石油の輸出を全禁止した。
일화란, 세간에 일반적으로 별로 알려지지 않은 재밋는 이야기를 말한다.
逸話とは、世間一般にはあまり知られていない白い話をいう。
여행지에서 재미있는 에피소드를 경험했어.
旅行先で白いエピソードを経験した。
내 친구는 에피소드를 재미있게 이야기하는 것을 잘한다.
私の友人はエピソードを白おかしく話すのが得意だ。
그 드라마의 에피소드는 매번 재미있다.
あのドラマのエピソードは毎回白い。
어제 파티에서 재미있는 에피소드가 있었다.
昨日のパーティーで白いエピソードがあった。
그녀는 재미있는 에피소드를 이야기해 주었다.
彼女は白いエピソードを話してくれた。
뱀은 땅을 기어 다닌다.
ヘビは地を這う。
거리에는 노면 전차가 달리고 있다.
通りには路電車が走っている。
그는 실업 위기에 직면해 미래에 대한 불안감에 방황하고 있었다.
彼は失業の危機に直し、未来に対する不安に彷徨っていた。
컴퓨터 화면이 고장났다.
パソコンの画が壊れた。
TV 드라마에서 주인공이 기절하는 장면이 있었다.
テレビドラマで、主人公が気絶する場があった。
적의 측면에 기습을 가하다.
敵の側に奇襲をかける。
그녀는 가면을 쓰고 자신의 약점을 숨기려고 했다.
彼女は仮をかぶって、自分の弱点を隠そうとした。
그는 가면을 쓰고 주위 사람들과 거리를 두고 있는 것처럼 보였다.
彼は仮をかぶって、周囲の人々と距離を置いているように見えた。
가면을 쓰고 있는 그의 표정은 읽을 수 없었다.
をかぶっている彼の表情は読み取れなかった。
가면을 써서 그녀는 자신의 정체성을 숨기려고 했다.
をかぶって、彼女は自分のアイデンティティを隠そうとした。
그녀는 가면을 쓰고 자신의 진짜 마음을 숨기고 있는 것처럼 보였다.
彼女は仮をかぶって、自分の本当の気持ちを隠しているように見えた。
가면을 쓰면 누군지 알아볼 수 없을 거예요.
をかぶっているんじゃ、 だれだかわからないですよね。
그는 가면을 쓰고 정체를 숨기고 있었다.
彼は仮をかぶって、正体を隠していた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.