【音】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
짐을 옮길 때, 상자가 달그락거리며 소리를 냈다.
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらとを立てた。
무언가가 달그락거리며 굴러가는 소리가 들렸다.
何かががらがらと転がるが聞こえた。
바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다.
風が強くて、窓ががらがらとを立てていた。
서랍이 닫힐 때 덜걱 소리가 울렸다.
引き出しが閉まる時、がたんとが響いた。
차가 급히 멈추면서 덜걱 소리가 났다.
車が急に止まって、がたんとがした。
문이 바람에 덜걱 하고 닫혔다.
ドアが風でがたんとを立てて閉まった。
제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다.
除夜の鐘のは静かな夜に響き渡り、1年の終わりを感じさせる。
심히 큰 소리가 들렸다.
非常に大きなが聞こえた。
옛날 음악을 들으면 향수에 젖으며 그리운 날들을 떠올려요.
古い楽を聴くと、郷愁に浸りながら懐かしい日々を思い出します。
교사 안에는 음악실과 미술실 등도 있어요.
校舎の中には、楽室や美術室などもあります。
음성이 텍스트로 변환되는 기술이 진화하고 있다.
声がテキストに変換される技術が進化している。
갑자기 큰 소리가 나서 무서워졌다.
突然大きながして怖くなった。
국립음악대학에 입학하고 싶어요.
国立楽大学に入学したいです。
자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요.
目覚まし時計のが大きすぎて眠れませんでした。
괘종시계 소리가 시간의 흐름을 느끼게 합니다.
掛時計のが時の流れを感じさせます。
괘종시계 소리가 아침의 정적을 깨뜨립니다.
掛時計のが朝の静寂を破ります。
그는 매일 밤 괘종시계 소리에 잠이 들어요.
彼は毎晩掛時計ので眠りにつきます。
밤이 되면 벽시계 소리가 더 잘 들려요.
夜になると掛け時計のがよく聞こえます。
벽시계 소리가 조용한 방에 울리고 있습니다.
掛時計のが静かな部屋に響いています。
회의실에는 소리를 차단하는 칸막이가 필요해요.
会議室にはを遮る仕切りが必要です。
클래식 기타의 음색은 마음을 진정시키는 효과가 있어요.
クラシックギターの色は、心を落ち着ける効果があります。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい色を持っています。
음악가로서 그는 많은 앨범을 발표했어요.
楽家として、彼は多くのアルバムをリリースしました。
그녀는 어릴 때부터 음악가가 되는 것을 꿈꿔왔어요.
彼女は若い頃から楽家になることを夢見ていました。
음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요.
楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切です。
유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다.
有名な楽家のコンサートには、いつも多くの人が集まります。
그는 음악가로서 많은 상을 수상했어요.
彼は楽家として、多くの賞を受賞しました。
음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감정을 표현합니다.
楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
楽家として成功するためには、才能と努力が必要です。
그는 유명한 음악가로, 전 세계에서 콘서트를 엽니다.
彼は有名な楽家で、世界中でコンサートを開いています。
내가 좋아하는 음악가는 베토벤입니다.
私の好きな楽家はベートーヴェンです。
로큰롤은 다른 음악 장르에 큰 영향을 미쳤어요.
ロックンロールは他の楽ジャンルに大きな影響を与えました。
로큰롤 음악을 들으면 힘이 나요.
ロックンロールの楽を聴くと元気が出ます。
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다.
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの楽の融合から生まれました。
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다.
彼は楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。
그는 쫄보라서 조금만 소리 나도 놀라버린다.
彼はビビリだから、ちょっとしたにも驚いてしまう。
쫄보라서 갑작스러운 소리에 민감하게 반응합니다.
ビビリだから、急なに敏感に反応します。
인터폰 음량을 조절했어요.
インターホンの量を調整しました。
보청기 소리를 높이면 더 잘 들리게 된다.
補聴器の量を上げると、さらに聞こえやすくなります。
보청기를 착용하면 주변 소리도 잘 들린다.
補聴器を着けていると、周りのもよく聞こえます。
보청기를 사용하면 소리가 선명하게 들린다.
補聴器を使うと、がクリアに聞こえます。
음악을 들으며 마음의 피로를 풀 수 있어요.
楽を聴いて心の疲労をほぐすことができます。
아삭아삭한 소리가 나는 음식을 좋아해요.
さくさくとしたが聞こえる食べ物が好きです。
그는 음악에 맞춰 발로 박자를 맞추고 있었다.
彼は楽に合わせて足で拍子を取っていた。
한밤중에 갑자기 소리가 나서 간담이 서늘했다.
夜中に突然物がして、肝を冷やした。
음악에 정신이 팔려서 전화를 받지 못했다.
楽に気を取られて、電話に出るのを忘れた。
그는 음악에 정신이 팔려 숙제를 잊어버렸다.
彼は楽に気を取られて、宿題を忘れてしまった。
음악 소리에 정신이 팔려서 지하철을 놓쳐 버렸다.
楽のに気を取られて地下鉄を乗り損なってしまった。
직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다.
直撮りは臨場感があるけど、声がうまく録されないことがある。
그의 음악은 지금 전성기를 구가하고 있다.
彼の楽は今、全盛期を謳歌している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.