【게】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
윗사람에 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
보고서를 작성할 때는 문어체로 간결하 정리하는 것이 중요하다.
報告書を書く際には、文語体で簡潔にまとめることが重要だ。
문어와 구어의 차이를 이해하는 것이 중요하다.
文語と口語の違いを理解することが重要だ。
그는 친구에 자금을 빌려 달라고 간절히 사정했다.
彼は友達にお金を貸してほしいと必死に頼んだ。
환자가 의사에 특별 치료를 받 해 달라고 사정했다.
患者が医者に特別な治療をしてほしいと懇願した。
아이가 엄마에 장난감을 사 달라고 사정하고 있다.
子どもが母親におもちゃを買ってほしいとお願いしている。
그는 상사에 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다.
彼は上司に出勤時間を遅らせてほしいと懇願した。
나는 그에 도와달라고 사정했다.
私は彼に手伝ってくれるよう頼んだ。
분쟁 해결을 위해 중재안을 신속하 수용하는 것이 좋다.
紛争解決のために仲裁案を速やかに受け入れることが望ましい。
중재인이 공정하 중재안을 작성하기 위해 여러 자료를 검토했다.
仲裁人は公平に仲裁案を作成するために様々な資料を検討した。
중재위원회는 분쟁 당사자들에 중재안을 제시했다.
仲裁委員会は紛争当事者に仲裁案を提示した。
합의문 사본은 모두에 배포되었다.
合意書の写しは全員に配布された。
랍스터 집발은 살이 많고 맛있다.
ロブスターのハサミは身が多くて美味しい。
이 지역은 토지가 척박한데다가, 평지가 극단적으로 적고, 다가 수해도 많은 지역이었다.
この地域は、土地が痩せている上に平地が極端に少なく、さらに水害が多い地域でした。
방어력이 낮으면 쉽 쓰러진다.
防御力が低いと簡単に倒される。
자연 속에서 동물들의 생존력을 관찰하는 것이 재미있다.
自然の中で動物たちの生存力を観察するのは面白い。
바람이 세 불어 나뭇가지가 창문을 밀쳤다.
風が強く吹いて枝が窓を押した。
아기를 부드럽 안았다.
赤ちゃんを優しく抱いた。
아이가 너무 작아서 업고 다니는 편하다.
子どもが小さすぎておんぶして持ち歩くのが楽だ。
그는 기술 수준이 점프하여 빠르 성장했다.
彼は技術レベルが飛躍的に向上し、急速に成長した。
주식 가격이 하루 만에 크 점프했다.
株価が一日で大幅に跳ね上がった。
그는 무대 위에서 높 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。
그는 무대 위에서 높 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。
선수는 장애물을 넘기 위해 크 점프했다.
選手は障害物を越えるために大きくジャンプした。
아이들이 운동장에서 신나 점프하고 있다.
子どもたちが運動場で楽しそうにジャンプしている。
공연 중 배우가 무대 위를 활발하 뛰어다녔다.
公演中に俳優が舞台の上を活発に走り回った。
아이들이 운동장에서 신나 뛰고 있다.
子どもたちが運動場で楽しそうに走っている。
점주의 경험이 가 성공의 중요한 요소다.
店主の経験が店の成功の重要な要素だ。
점주는 매일 아침 일찍 가 문을 연다.
店主は毎朝早く店を開ける。
점주는 가 확장을 계획 중이다.
店主は店舗の拡張を計画している。
이번에 새 점주가 가를 인수했다.
今度新しい店主が店を引き継いだ。
점주는 가 운영에 많은 신경을 쓴다.
店主は店舗の運営に気を配っている。
이 식당의 점주는 손님에 친절하다.
この飲食店の店主はお客に親切だ。
관점이 다르면 같은 상황을 다르 해석한다.
視点が違うと同じ状況を違って解釈する。
깃발이 바람에 세차 퍼덕였다.
旗が風に激しくはためいた。
물고기가 물속에서 빠르 퍼덕였다.
魚が水中で素早くひれをばたつかせた。
화강암은 자연 암석 중에서 가장 흔하 볼 수 있다.
花崗岩は自然の岩石の中で最もよく見られるものだ。
연구할 때는 미리 답사하는 것이 필요하다.
研究するときには事前に踏査しておくことが必要だ。
대관식 후 왕은 국민에 연설했다.
戴冠式の後、王は国民に演説を行った。
대관한 장소에서 행사가 순조롭 진행되었다.
借りた場所でイベントが順調に進んだ。
투숙객에 무료 와이파이 서비스를 제공한다.
宿泊客には無料のWi-Fiサービスを提供している。
호텔 직원은 투숙객의 요구에 신속하 대응했다.
ホテルのスタッフは宿泊客の要望に迅速に対応した。
호텔은 투숙객에 무료 조식을 제공한다.
ホテルは宿泊客に無料の朝食を提供する。
이번 행사에서는 여러 전문가들에 위촉장을 수여했다.
今回の行事では多くの専門家に委嘱状が授与された。
그는 자신의 초능력을 숨기고 평범하 살고 있다.
彼は自分の超能力を隠して普通に暮らしている。
임에서 초능력은 특별한 스킬로 표현된다.
ゲームでは超能力が特別なスキルとして表現される。
스티커를 모으는 것이 내 취미예요.
ステッカーを集めるのが私の趣味です。
이 지경까지 오 한 원인을 찾아야 한다.
このような状態に至った原因を探さなければならない。
학교에 전해 내려오는 옛날 썰을 친구들에 들려줬다.
学校に伝わる昔の話を友達に話してあげた。
어제 친구랑 있었던 썰을 풀어볼.
昨日友達とあった話をしよう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.