<내동댕이치다の韓国語例文>
| ・ | 도박에 미치다. |
| 賭博に狂う。 | |
| ・ | 여자에 미치다. |
| 女狂いをする。 | |
| ・ | 연애에 미치다. |
| 恋愛に夢中だ。 | |
| ・ | 뻥을 치다. |
| 嘘をつく。 | |
| ・ | 분위기를 망치다. |
| 空気を壊す。 | |
| ・ | 소포를 부치다. |
| 小包を送る。 | |
| ・ | 과장이 지나치다. |
| 誇張がすぎる。 | |
| ・ | 한국에는 쌔고 쌘 게 김치다. |
| 韓国には、キムチなんかいくらでもあるよ。 | |
| ・ | 매무새를 고치다 |
| 身なりを改める。 | |
| ・ | 거북목을 고치다. |
| ストレートネック を治す。 | |
| ・ | 외국인에 대한 차별 논란은 우리나라의 수치다. |
| 外国人に対する差別論難は我が国の羞恥だ。 | |
| ・ | 범인을 놓치다. |
| 犯人を逃がす。 | |
| ・ | 절호의 찬스를 놓치다. |
| 絶好のチャンスを逃す。 | |
| ・ | 정의를 위하여 목숨을 바치다. |
| 正義のために命を捧げる。 | |
| ・ | 나라를 위하여 목숨을 바치다. |
| 国のために命をささげる。 | |
| ・ | 잘못된 행동을 고치다. |
| 間違った行動を直す。 | |
| ・ | 몸을 해치다. |
| 体を壊す。 | |
| ・ | 헛걸음을 치다. |
| 無駄足を踏む。 | |
| ・ | 걱정을 끼치다 |
| 心配をかける。 | |
| ・ | 시험을 치다. |
| 試験を受ける。 | |
| ・ | 제자를 가르치다. |
| 弟子を教える。 | |
| ・ | 줄기를 지주로 받치다 |
| 茎を支柱で支える | |
| ・ | 누군가에게 쫓기어 필사적으로 도망치다. |
| 誰かに追いかけられて必死に逃げる。 | |
| ・ | 장난을 치다가 꽃병을 깨뜨렸어요. |
| いたずらをしていて花瓶を割ったのです。 | |
| ・ | 눈앞에 닥치다. |
| 目の前に迫る。 | |
| ・ | 목청껏 외치다. |
| 声を限りに叫ぶ。 | |
| ・ | 울타리를 치다. |
| フェンスを張る。 | |
| ・ | 별고 없이 여행을 마치다. |
| 別条なく旅を終える。 | |
| ・ | 금품을 훔치다. |
| 金品を盗む。 | |
| ・ | 손해를 끼치다 |
| 損害を与える。 | |
| ・ | 화장을 고치다. |
| 化粧を直す。 | |
| ・ | 가게에서 깽판을 치다. |
| お店で大暴れする。 | |
| ・ | 술에 취해 깽판을 치다. |
| 酒に酔って大暴れする。 | |
| ・ | 울음을 뚝 그치다. |
| ぴたりと泣き止む。 | |
| ・ | 기름을 치다. |
| 油を差す。 | |
| ・ | 옷을 걸치다. |
| 服をはおる。 | |
| ・ | 밥을 안치다. |
| お米を火にかける。 | |
| ・ | 넓은 범위에 걸치다. |
| 広い範囲に渡る。 | |
| ・ | 파도가 치다. |
| 波が打つ。 | |
| ・ | 문제가 여러 갈래에 걸치다. |
| 問題が多岐にわたる。 | |
| ・ | 형기를 마치다. |
| 刑期を終える。 | |
| ・ | 위세를 떨치다 |
| 羽が利く。 | |
| ・ | 볼링을 치다. |
| ボウリングをする。 | |
| ・ | 예기치 않은 위기가 닥치다. |
| 予期せぬ危機が迫る。 | |
| ・ | 채찍으로 더욱 다그치다. |
| 鞭でさらに催促する。 | |
| ・ | 총격전을 펼치다. |
| 銃撃戦を繰り広げる。 | |
| ・ | 살충제를 치다. |
| 殺虫剤をまく。 | |
| ・ | 지갑에서 돈을 스리슬쩍 훔치다. |
| 財布からお金をこっそり盗む。 | |
| ・ | 상대방의 다음 수를 읽고 선수를 치다. |
| 相手の次の手を読んで先手を打つ。 | |
| ・ | 거액의 제의를 뿌리치다. |
| 巨額の提議を拒む。 |
