【논란】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<논란の韓国語例文>
그 사건은 인륜 문제로 사회적 논란이 되었다.
その事件は人倫の問題として社会的議論になった。
그는 논란의 장본인으로 지목되었다.
彼は議論の張本人として名指しされた。
저작권료 미지급 문제로 논란이 있었다.
著作権料未払いの問題で論争があった。
최루탄 사용은 논란이 많다.
催涙弾の使用は議論が多い。
이 프로그램의 존폐를 두고 논란이 있었다.
このプログラムの存廃をめぐって論争があった。
미공개 자료를 공개하면 논란이 생길 수 있다.
未公開の資料を公開すると論争が生じる可能性がある。
시위 현장에서 체루탄 사용이 논란이 되었다.
デモ現場での催涙弾使用が議論になった。
묘역 이전 문제가 논란이 되었다.
墓域移転の問題が議論になった。
이 상품은 끼워팔기 논란이 있어요.
この商品には抱き合わせ販売の問題があります。
그 발언에 관해서 논란이 일고 있어요.
その発言に関して議論が起きています。
그 발언은 사건과 결부되어 논란이 되었다.
その発言は事件と結びつけられ、議論を呼んだ。
방송의 공공성 논란
放送の公共性論争
브렉시트 찬반 논란이 계속된다.
ブレグジット賛否論争が続く。
의료 개혁안이 의료계에서 논란을 빚었다 .
医療改革案が医療界で論難を起こした。
영화 내용이사회적으로 논란을 빚었다 .
映画の内容が社会的に物議を醸した。
정부 결정이국민들 사이에 논란을 빚었다 .
政府決定が国民間で論争を呼んだ。
연예인의 스캔들이 논란을 빚었다 .
芸能人のスキャンダルが論難を起こした。
새 정책이 논란을 빚다 시작됐다.
新政策が物議を醸した。
그의 발언이 큰 논란을 빚었다 .
彼の発言が大きな論争を呼んだ。​
논란을 일으킨 광고는 노이즈 마케팅의 전형이다.
論争を呼ぶ広告がノイズマーケティングの典型だ。
그 정치인은 망언해서 논란이 되었다.
その政治家は妄言を言って論争になった。
논란이 있었지만 행사는 예정대로 강행되었다.
議論があったが、行事は予定通り強行された。
역수입 자동차가 품질 문제로 논란이 되었다.
逆輸入車が品質問題で議論になった。
미명하에 추진된 사업이 사회적 논란을 일으켰다.
美名のもとに推進された事業が社会的な論争を引き起こした。
스캔들이 증인의 위증 논란으로 확산되며 새 국면을 맞았다.
スキャンダルが、証人の虚偽答弁疑惑に広がり、新たな局面を迎えた。
이번 사면은 사회적 논란을 불러일으켰다.
今回の恩赦は社会的な議論を巻き起こした。
법조계의 윤리 문제가 논란이 되고 있다.
法曹界の倫理問題が議論になっている。
편파 판정 논란 이후 심판 교육과 평가 시스템이 강화되었다.
偏った判定の論争の後、審判の教育および評価システムが強化された。
이번 경기에서 심판의 편파 판정 때문에 많은 논란이 일어났다.
今回の試合で審判の偏った判定のために多くの論争が起きた。
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다.
大会序盤、不公正な判定などで危機に直面した。
편파 판정 때문에 경기 결과에 논란이 일었다.
偏った判定のため試合の結果に議論が起こった。
작품이 화제가 되면서 몇몇 논란이 벌어지기도 했다.
作品が話題となり、いくつかの議論が起きてもいる。
그는 논란을 무마하려고 언론을 통제했다.
彼は論争を収めるためにマスコミを統制した。
그녀는 내홍과 부진 논란 속에 에이스라는 책임을 짊어지고 출전했다..
彼女は内紛と不振の中でとしての責任を負って出場した。
차관 도입을 두고 논란이 많았다.
借款導入をめぐって多くの議論があった。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いています。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いている。
폭로가 이어지면서 논란이 커졌다.
暴露が続き、論争が大きくなった。
머그샷 공개는 인권 침해 논란이 있다.
マグショットの公開は人権侵害の議論がある。
군자금 횡령 사건이 발생해 논란이 되었습니다.
軍資金の横領事件が起きて議論になりました。
정치권에서 논란이 계속되고 있다.
政界で論争が続いている。
형량이 가벼워서 논란이 되고 있어요.
刑期が軽くて議論になっています。
맘충이라는 단어가 논란이 되고 있어요.
ママ虫という言葉が論争になっています。
대변인의 발언이 논란이 되었다.
スポークスマンの発言が物議を醸した。
방위비에 대한 논란은 정치적인 문제로 번지기도 한다.
防衛費に関する論争は政治的な問題に発展することがある。
공관 이전 문제로 논란이 일고 있다.
公館の移転問題で議論が巻き起こっている。
판결을 내리는것으로 모든 논란이 해결되기를 바란다.
判決を下すことで、すべての争いが解決されることを願っている。
새로운 법은 말도 많고 탈도 많아서 논란이 끊이지 않는다.
新しい法律には、いろいろ問題が多くて議論が絶えない。
SNS에서 그 문제에 대해 논란이 일었지만, 결국 해결되었다.
SNS上でその問題について議論が起きたが、最終的には解決された。
사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다.
社内での新しい規則に関して議論が起きた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.