【받다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
중고생의 45%가 학업 스트레스를 받고 있다.
中高生の45%が学業ストレスを感じている
어그로는 주목받기 위한 행동이지만, 부정적인 결과를 낳기 쉽다.
挑発は注目を集める行為だが、悪い結果になりやすい。
환자가 의사에게 특별 치료를 받게 해 달라고 사정했다.
患者が医者に特別な治療をしてほしいと懇願した。
경제 위기 속에서도 기업의 생존력이 시험받는다.
経済危機の中で企業の生存力が試される。
대관식에서 왕은 성직자로부터 왕관을 받았다.
戴冠式で王は聖職者から王冠を授かった。
대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다.
戴冠式とは、国王や皇帝が即位後に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。
위촉장을 받은 교수는 학술위원회 활동을 시작했다.
委嘱状を受けた教授は学術委員会の活動を始めた。
위촉장을 받은 후에는 해당 업무를 성실히 수행해야 한다.
委嘱状を受け取った後は、当該業務を誠実に遂行しなければならない。
그는 청소년 상담사로 위촉장을 받았다.
彼は青少年相談員として委嘱状を受け取った。
그런 처사는 천부당만부당하니 받아들일 수 없다.
そんな扱いは到底許されないので受け入れられない。
천부당만부당한 일이 벌어져 모두가 충격을 받았다.
全くもって不合理な事態が起こり、皆が衝撃を受けた。
아이들이 좋아하는 캐릭터 스티커를 선물로 받았다.
子どもたちは好きなキャラクターステッカーをプレゼントに貰った。
전관예우를 받는 변호사들은 높은 수임료를 받는 경우가 많다.
前官優遇を受ける弁護士は高額の受任料を得ることが多い。
전직 판사가 변호사로 개업한 뒤 전관예우를 받는 사례가 빈번하다.
元裁判官が弁護士として開業した後、前官優遇を受ける事例が頻繁にある。
그는 선배들로부터 존경과 예우를 받았다.
彼は先輩たちから尊敬と礼遇を受けた。
밀항자들은 잡힐 경우 처벌을 받는다.
密航者は捕まると処罰を受ける。
덜렁덜렁한 성격이지만 모두에게 사랑받는 친구다.
おっちょこちょいな性格だけど、みんなに愛されている友達だ。
점잖은 태도 덕분에 모두에게 신뢰를 받는다.
落ち着いた態度のおかげで皆に信頼されている。
예상보다 빨리 완판되어 추가 주문을 받지 못했어요.
予想より早く完売して追加注文は受けられませんでした。
사람의 마음은 공간으로부터 참으로 많은 영향을 받습니다.
人の心は、空聞から実に多くの影響を受けます。
아이가 시험에서 100점을 받아서 엄지척했다.
子どもがテストで100点を取って親指を立てた。
농담을 주고받으며 낄낄거렸다.
冗談を言い合ってくすくす笑う。
그녀는 음모론에 쉽게 영향을 받는다.
彼女は陰謀論に影響されやすい。
그녀는 상사에게 신임받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
그녀는 상사에게 신임을 받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
그는 부하들의 신임을 받고 있다.
彼は部下の信任を得ている。
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。
포상금을 받으려면 신분증이 필요하다.
報奨金の受け取りには身分証明書が必要だ。
불법 투기를 신고하면 포상금을 받을 수 있다.
違法投棄を通報すると報奨金がもらえる。
정보를 제공한 사람은 포상금을 받았다.
情報を提供した人は報奨金をもらった。
목격 정보를 제공하면 현상금을 받을 수 있습니다.
目撃情報を提供すると懸賞金がもらえます。
주범이 아닌 공범들도 함께 수사를 받고 있다.
主犯ではない共犯者たちも一緒に捜査を受けている。
이 책은 전문가들로부터 극찬을 받고 있다.
この本は専門家たちから絶賛を受けている。
그 작가는 신간으로 극찬을 받았다.
その作家は新刊で絶賛を受けた。
새 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았다.
新しい映画は評論家たちから絶賛された。
그는 학교에서 추남이라고 놀림을 받았다.
彼は学校で「醜男」とからかわれた。
고해 성사를 받으려면 먼저 자신의 죄를 성찰해야 한다.
告解を受けるにはまず自分の罪を省みる必要がある。
그는 고해 성사를 통해 죄를 용서받았다.
彼は告解によって罪の赦しを受けた。
입대 통지를 받고 준비를 시작했다.
入隊通知を受け取って準備を始めた。
그는 건강검진을 받고 입대했다.
彼は健康診断を受けてから入隊しました。
가족들은 목격담을 듣고 큰 충격을 받았다.
家族たちは目撃談を聞いて大きな衝撃を受けた。
소환장을 받은 자는 출두할 의무가 있다.
召喚状を受けた者は出頭する義務がある。
그는 부족의 수장으로 추앙받았다.
彼は部族の首長として崇められていた。
사과문을 받은 후 대응을 검토할 것이다.
謝罪文を受け取った後、対応を検討します。
사과문 내용이 미흡하다는 비판을 받았다.
謝罪文の内容が不十分だと批判された。
무시무시한 사고 현장을 보고 충격을 받았다.
恐ろしい事故現場を見て衝撃を受けた。
일부 사람들은 주목받는 것을 기피한다.
一部の人は注目を浴びることを嫌がる。
참고인 조사를 받다.
参考人調査を受ける。
회사는 경영진의 내홍으로 고통받고 있다.
会社は経営陣の内紛に苦しんでいる。
그 발명은 많은 사람들에게 칭송받았다.
その発明は多くの人に褒め称えられた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/103)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.