【사람】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
그녀는 사랑하는 사람을 잃고 실의에 빠졌다.
彼女は愛する人を失って失意に沈んだ。
유세를 부리는 사람은 주변 사람들과의 관계가 나빠질 수 있다.
威張る人は周囲との関係が悪くなることがある。
친구 앞에서 항상 유세를 부리는 사람은 친구를 잃기 쉽다.
友達の前でいつも威張る人は友達を失いやすい。
그가 너무 유세를 부려서 사람들이 싫어했다.
彼があまりにも威張っていたのでみんなに嫌われた。
SNS에서 두 사람의 티키타카 영상이 인기다.
SNSで二人のティキタカ映像が人気だ。
티키타카가 맞는 사람과 대화는 정말 즐겁다.
ティキタカが合う人との会話は本当に楽しい。
사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다.
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。
사회적 이슈가 대폭발하면서 사람들의 관심이 집중되었다.
社会的な問題が爆発的に拡大し、人々の関心が集中した。
회의에서는 다른 사람의 의견을 경청해야 한다.
会議では他人の意見を傾聴しなければならない。
그는 성공담을 과장하여 사람들에게 자랑했다.
彼は成功談を誇張して人々に自慢した。
사람들 앞에서 너무 호들갑 떨지 마세요.
その知らせを聞いて家族が騒ぎ立てた。
자신을 무시한 사람들에게 복수하다.
自分を見下した人達に復讐する。
그의 말투 때문에 사람들이 오해를 샀다.
彼の話し方のせいで人々が誤解した。
미적미적 미루는 태도가 주변 사람들을 불편하게 만든다.
ぐずぐずのばす態度が周りの人たちを不快にさせる。
미적지근한 반응을 보인 사람들은 다음부터 제외되었다.
煮え切らない反応を示した人たちは次回から除外された。
친척 중에 초상난 사람이 있어 장례식에 갔다.
親戚に亡くなった人がいて葬儀に行った。
사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
二人は性格があまりにも違うので相克だ。
사람은 말없이 수 싸움을 벌이고 있었다.
二人は無言で駆け引きをしていた。
사면된 사람들은 즉시 자유를 얻었다.
赦免された人々はすぐに自由を得た。
광복절에 많은 사람들이 사면되었다.
光復節に多くの人々が赦免された。
급한 성격을 이해해 주는 사람이 좋아요.
せっかちな性格を理解してくれる人が好きです。
완고한 사람은 좀처럼 자신의 태도나 생각을 바꾸려고 하지 않는다.
頑固な人はなかなか自分の態度や考えを改めようとしない。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く結婚したいです。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。
그는 10분 늦는다고 말해놓고 30분 늦는 사람이야.
彼は10分遅れると言っておいて30分遅れる人だよ。
고양이가 마치 사람처럼 미소를 짓고 있는 것 같다.
猫がまるで人間のように微笑みを浮かべているようだ。
일을 정말 열심히 하는 사람이에요.
仕事熱心な人ですよ。
눈치가 없는 사람이에요.
空気が読めない人です。
눈치가 없는 사람을 싫어해요.
機転が利かない人は嫌いです。
눈치가 없는 사람은 미팅에 부르고 싶지 않아.
空気が読めない人は合コンに誘いたくないよ。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
타인의 기분을 배려하지 않는 사람이에요.
他人の気持ちを考えられない人です。
타인에 대해 무관심한 사람은 타인에 흥미가 없다.
他人に対して無関心な人は、他人に興味がない。
사람을 좋아하게 되면 자연히 매일 즐거워지는 경우가 많죠.
人を好きになると自然と毎日が楽しくなることが多いですよね。
사람은 언제 어디서 다시 만나게 될지 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
괜찮은 사람 있으면 소개해 주세요.
いい人がいたら紹介してください。
소개할 사람이 있어요. 제 여자 친구예요.
紹介する人がいます。僕の彼女です。
고민 없는 사람은 없어요.
悩みのない人はいないです。
스릴을 찾는 사람들에게 완벽한 활동이에요.
スリルを求める人にぴったりのアクティビティです。
사람들은 그렇게 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのでしょうか?
언젠가 한국 사람에게 이 표현을 사용하고 싶어요.
いつか韓国の人にこの表現を使いたいです。
요즘 젊은이들은 윗사람에게 깍듯이 인사해요.
最近の若い人たちは目上の人にとても丁寧に挨拶します。
그는 깍듯이 예의를 지키는 사람입니다.
彼は礼儀をきちんと守る人です。
미끼에 걸린 사람이 많았어요.
餌に引っかかった人が多かったです。
그는 미끼로 사람들의 관심을 끌었어요.
彼は餌で人々の関心を引きました。
사람들은 그 미끼에 쉽게 속아 넘어갔어요.
人々はその餌に簡単に騙されました。
그는 거짓말로 사람들에게 미끼를 던졌어요.
彼は嘘で人々に餌を投げました。
잔소리 많은 사람은 정말 싫어요.
小言多い人ってほんと嫌いです。
사람은 짝퉁 명품으로 치장하고 다닌다.
あの人は偽ブランドで身を固めている。
짝퉁 명품을 들고 다니는 사람이 많다.
偽ブランド品を持ち歩く人が多い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/126)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.