【셔】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<셔の韓国語例文>
조의금을 주서 진심으로 감사드립니다.
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。
축의금을 주서 진심으로 감사드립니다.
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。
간장게장을 한 입 드보세요.
カンジャンケジャンを一口食べてみてください。
한국어를 너무 잘하서 한국인인 줄 알았어요.
韓国語が上手すぎて韓国人かと思いました!
이 사원에는 마을을 지키는 수호신이 모져 있어요.
この寺院には、町を守る守護神が祀られています。
그는 항상 코가 비뚤어지게 마서 다음 날 힘들다.
彼はいつもとことん飲むから、次の日が大変だ。
어제 코가 비뚤어지게 술을 마서 오늘은 푹 쉬기로 했다.
昨日、ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまったので、今日はゆっくり休むことにした。
그 순간에 깊게 숨을 들이 마서 침착해졌다.
あの瞬間に、深く息を吸うことで冷静になった。
매일 아침 어머니가 아침을 차려 주서 감사하고 있어요.
毎朝、母が朝ごはんを用意してくれるので、感謝しています。
어제 술을 많이 마서 속이 울렁거린다.
昨日飲みすぎて胃がむかっとする。
술을 너무 마서 지금 메슥메슥하다.
お酒を飲みすぎて、今、むかむかしている。
부모님이 유산을 남겨주서 돈벼락을 맞은 기분이다.
親が遺産を残してくれて、成金になった気分だ。
배려해 주서 감사합니다.
心遣いに感謝します。
할머니는 나이가 드서 귀가 어두어지셨다.
おばあちゃんは年をとって耳が遠くなった。
선생님께서 감상문을 쓰라고 하서 조금 당황했다.
先生から感想文を書くように言われて、少し焦った。
이것도 드 보세요.
これお召し上がってみてください。
탈지면을 적서 상처를 부드럽게 닦아 주세요.
脱脂綿を湿らせて、傷を優しく拭いてください。
‘에어컨’은 ‘에어 컨디너’의 줄임말입니다.
「エアコン」は「エアコンディショナー」の略語です。
추운 날에는 매실차를 마서 몸을 따뜻하게 합니다.
寒い日には、梅茶を飲んで体を温めます。
식혜는 따뜻하게 또는 차갑게 마도 맛있습니다.
シッケは、温かくても冷たくても美味しいです。
부모님이 아프서 매일 안부 전화를 하고 있습니다.
親が病気になったので、毎日安否電話をしています。
땀방울이 뺨을 타고 흘러 츠가 젖어버렸다.
汗滴が頬を伝って、シャツが湿ってしまった。
공복감을 억제하려면 물을 마보세요.
空腹感を抑えるために、水を飲んでみてください。
고대의 신들은 숭배의 대상으로 신전에서 모졌다.
古代の神々は、崇拝の対象として神殿に祀られていた。
츠 칼라를 안전핀으로 고정했습니다.
シャツの襟元を安全ピンで留めました。
츠의 밑단을 안전핀으로 고정한 채 외출했습니다.
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。
옷핀으로 츠의 단추를 고정시켰습니다.
安全ピンでシャツのボタンを留めました。
술을 한 잔만 마도 어지러워요.
お酒を一杯飲むだけでも、めまいがします。
저희 서비스에 관심을 가져 주서 감사합니다.
私どものサービスにご興味をお持ちいただき、ありがとうございます。
질의응답의 자리를 마련해 주서 감사드립니다.
質疑応答の場を提供していただき、感謝します。
질의할 자리를 마련해 주서 감사합니다.
質疑の場を設けていただき、ありがとうございます。
그녀는 촬영 현장에서 프로페널한 태도를 보였어요.
彼女は撮影現場でプロフェッショナルな態度を見せました。
기획사는 모든 아티스트에게 프로페널한 관리를 제공합니다.
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。
안내장을 가져오야 합니다.
案内状をお持ちいただく必要があります。
물냉면 드보니 어떠세요?
水冷麺を食べてみていかがですか?
물냉면을 드 본 적 있으세요?
물냉면を食べたことがありますか?
물냉면을 드 보시겠어요?
물냉면を食べてみませんか?
조금 맵지만 비빔냉면 드 보실래요?
ちょっと辛いですがビビン冷麺を試してみますか。
한국에 오면 꼭 양념치킨을 드 보세요.
韓国に来たらぜひヤンニョムチキンを食べてみてください。
부모님은 취집보다는 취업을 원하.
両親は結婚より就職を望んでいる。
꿀팁을 공유해 주서 감사합니다.
お得な情報を共有してくださりありがとうございます。
그녀가 술을 못 마서 제가 흑기사로 대신 마셨습니다.
彼女は飲めないので、私が黒騎士として代わりに飲みました。
지지난달 행사에 참여해 주서 감사합니다.
先々月のイベントにご参加いただきありがとうございました。
일 년 내내 변함없는 사랑을 보내주서 진심으로 감사드립니다.
一年中、変わらぬご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。
지사 설립에 힘써 주서 감사합니다.
支社の設立にご尽力いただき感謝します。
배 진수식에 초대해 주서 영광입니다.
船の進水式にご招待いただき、光栄です。
뜻밖의 기회를 주서 정말 감사합니다.
思いがけないチャンスをいただき、誠にありがとうございます。
뜻밖의 칭찬을 해주서 기쁘기 그지없습니다.
思いがけないお褒めの言葉をいただき、嬉しい限りです。
뜻밖의 기회를 주서 감사드립니다.
思いがけない機会を与えていただき、感謝申し上げます。
뜻밖의 연락을 주서 놀랐습니다.
思いがけないご連絡をいただき、驚きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.